783 lines
47 KiB
Properties
783 lines
47 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
|
|
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
|
|
# channel i.e. the connection was encrypted.
|
|
netmonitor.security.state.secure = Šī resursa iegūšanai izmantotais savienojums ir drošs.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
|
|
# channel i.e. the connection was not https
|
|
netmonitor.security.state.insecure = Šī resursa iegūšanai izmantotais savienojums nav drošs.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
|
|
# issues.
|
|
netmonitor.security.state.broken = Drošības kļūda neļāva ielādēt šo resursu.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
|
|
netmonitor.security.state.weak = Resurss tika pārraidīts pa savienojumu, kas izmanto vāju šifrēšanu.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
|
|
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
|
|
# a connection in the security details tab.
|
|
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
|
|
netmonitor.security.enabled = Aktivēts
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
|
|
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
|
|
# a connection in the security details tab.
|
|
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
|
|
netmonitor.security.disabled = Deaktivēts
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
|
|
# This string is used as a header for section containing security information
|
|
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
|
|
# host. For example: Host example.com
|
|
netmonitor.security.hostHeader = Serveris %S:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
|
|
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
|
|
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
|
|
# defined:
|
|
# Organization: <Not Available>
|
|
netmonitor.security.notAvailable = <Nav pieejams>
|
|
# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
|
|
# that collapses the network details pane in the UI.
|
|
collapseDetailsPane = Paslēpt pieprasījuma informāciju
|
|
# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
|
|
headersEmptyText = Šim pieprasījumam nav galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
headersFilterText = Filtrēt galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
|
|
cookiesEmptyText = Šim pieprasījumam nav sīkdatņu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
cookiesFilterText = Filtrēt sīkdatnes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# request tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
paramsFilterText = Filtrēt pieprasījuma parametrus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the query string.
|
|
paramsQueryString = Vaicājums
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the form data.
|
|
paramsFormData = Formas dati
|
|
# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the request payload.
|
|
paramsPostPayload = Pieprasījuma saturs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the request headers.
|
|
requestHeaders = Pieprasījuma galvene
|
|
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the request headers from
|
|
# the upload stream of a POST request's body.
|
|
requestHeadersFromUpload = Ielādes plūsmas pieprasījuma galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the response headers.
|
|
responseHeaders = Atbildes galvene
|
|
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the request cookies.
|
|
requestCookies = Pieprasījuma sīkdatnes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the response cookies.
|
|
responseCookies = Atbildes sīkdatnes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying the response payload.
|
|
responsePayload = Atbildes saturs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
|
|
jsonFilterText = Filtrēšanas iestatījumi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
|
|
jsonScopeName = JSON
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
|
|
jsonpScopeName = JSONP → callback %S()
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
|
|
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
|
|
networkMenu.sortedAsc = Sakārtot augoši
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
|
|
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
|
|
networkMenu.sortedDesc = Sakārtoti dilstoši
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
|
|
# what the perf button does
|
|
networkMenu.summary.tooltip.perf = Sākt veiktspējas analīzi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
|
|
# what the DOMContentLoaded label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded = Laiks, kad notika “DOMContentLoad” notikums
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
|
|
# what the load label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.load = Laiks kad notika “load” notikums
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the number of requests
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
networkMenu.summary.requestsCount2 = #1 pieprasījumi;#1 pieprasījums;#1 pieprasījumi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
|
|
# in the network table footer when there are no requests
|
|
networkMenu.summary.requestsCountEmpty = Nav pieprasījumu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
|
|
# what the requestsCount label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = Pieprasījumu skaits
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the transferred size.
|
|
networkMenu.summary.transferred = %S / %S pārsūtīts
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
|
|
# what the transferred label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.transferred = Izmērs /pārsūtītā izmērs visiem pieprasījumiem
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the transfer time.
|
|
networkMenu.summary.finish = Pabeigts: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
|
|
# what the finish label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.finish = Kopējais laiks visu pieprasījumu ielādei
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
|
|
networkMenu.sizeB = %S B
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
|
|
networkMenu.sizeMB = %S MB
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
|
|
networkMenu.sizeGB = %S GB
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
|
|
# unavailable.
|
|
networkMenu.sizeUnavailable = —
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip
|
|
# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a
|
|
# request is unavailable.
|
|
networkMenu.sizeUnavailable.title = Pārsūtīto datu apjoms nav pieejams
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
|
|
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
|
|
# cached.
|
|
networkMenu.sizeCached = kešatmiņā
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
|
|
# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
|
|
# computed by a service worker.
|
|
networkMenu.sizeServiceWorker = pakalpojuma strādnis
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
|
|
networkMenu.totalMS2 = %S ms
|
|
# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
|
|
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
|
|
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
|
|
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.total = Kopā %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = Bloķēts %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.connect = Savienojums %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.send = Nosūtīšana %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.wait = Gaidīšana %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
|
|
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.receive = Saņemšana %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
|
|
networkMenu.millisecond = %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
|
|
networkMenu.second = %S s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
|
|
networkMenu.minute = %S min
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
|
|
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available yet.
|
|
pieChart.loading = Ielādē
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
|
|
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available, even after loading it.
|
|
pieChart.unavailable = Nav datu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
|
|
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available yet.
|
|
tableChart.loading = Lūdzu uzgaidiet…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
|
|
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available, even after loading it.
|
|
tableChart.unavailable = Nav datu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
|
|
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
|
|
charts.totalS = %S s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
|
|
charts.cacheEnabled = Kešatmiņa ir aktīva
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
|
|
charts.cacheDisabled = Ar tukšu ķešatmiņu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view, with a link to external documentation.
|
|
charts.learnMore = Uzzināt vairāk par veiktspēju analīzi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
|
|
# total requests time, in seconds.
|
|
charts.totalSeconds = Laiks: #1 secondes;Laiks: #1 seconde; Laiks: #1 secondes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
|
|
# total requests time (non-blocking), in seconds.
|
|
charts.totalSecondsNonBlocking = Nebloķējošais laiks: #1 sekundes;Nebloķējošais laiks: #1 sekunde;Nebloķējošais laiks: #1 sekundes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for total cached responses.
|
|
charts.totalCached = Pieprasījumi kešatmiņā: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for total requests.
|
|
charts.totalCount = Pieprasījumi kopā: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
|
|
charts.size = Izmērs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
|
|
charts.type = Tips
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for transferred
|
|
# size of the request.
|
|
charts.transferred = Pārsūtīts
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
|
|
charts.time = Laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for non blocking
|
|
# time of request.
|
|
charts.nonBlockingTime = Nebloķējošais laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab.
|
|
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
|
|
certmgr.subjectinfo.label = Izdots
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.cn = Nosaukums (CN):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.o = Organizācija (O):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.ou = Organizatoriska vienība (OU):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
|
|
certmgr.issuerinfo.label = Izdevējs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
|
certmgr.periodofvalidity.label = Derīguma termiņš
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
|
|
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
|
|
certmgr.begins = Sākas:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
|
|
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
|
|
certmgr.expires = Derīgs līdz:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
|
certmgr.fingerprints.label = Pirkstu nospiedumi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
|
|
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.sha256fingerprint = SHA-256 pirkstu nospiedums:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
|
|
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.sha1fingerprint = SHA1 pirkstu nospiedums:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
|
|
# This string is used as a label in the security tab.
|
|
certmgr.certificateTransparency.label = Caurspīdība:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
|
|
# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
|
|
# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
|
|
# field in the security tab.
|
|
certmgr.certificateTransparency.status.ok = Derīgi SCT ieraksti
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
|
|
# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
|
|
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
|
|
# field in the security tab.
|
|
certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS = Nav pietiekami daudz SCT
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
|
|
# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
|
|
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
|
|
# field in the security tab.
|
|
certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS = Nav dažādu SCT
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
|
|
# in the network table when empty to start performance analysis.
|
|
netmonitor.perfNotice1 = • Klikšķiniet uz
|
|
netmonitor.perfNotice2 = pogas lai sāktu veiktspējas analīzi.
|
|
netmonitor.perfNotice3 = Analizēt
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
|
|
# in the network table when empty to start logging network requests.
|
|
netmonitor.reloadNotice1 = • Veiciet pieprasījumu vai
|
|
netmonitor.reloadNotice2 = pārlādējiet
|
|
netmonitor.reloadNotice3 = lapu, lai redzētu detalizētu informāciju par tīkla aktivitāti.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "status" column.
|
|
netmonitor.toolbar.status3 = Statuss
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "method" column.
|
|
netmonitor.toolbar.method = Metode
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "file" column.
|
|
netmonitor.toolbar.file = Fails
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
|
|
netmonitor.toolbar.protocol = Protokols
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
|
|
netmonitor.toolbar.domain = Domēns
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
|
|
netmonitor.toolbar.remoteip = Attālinātā IP
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "type" column.
|
|
netmonitor.toolbar.type = Tips
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
|
|
netmonitor.toolbar.cookies = Sīkdatnes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
|
|
# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
|
|
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Reference/Headers/Set-Cookie
|
|
netmonitor.toolbar.setCookies = Set-Cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
|
|
netmonitor.toolbar.scheme = Shēma
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the start of this request.
|
|
netmonitor.toolbar.startTime = Sākuma laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the end of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.endTime = Beigu laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.responseTime = Atbildes laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
|
|
# from start of this request until the end of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.duration = Ilgums
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
|
|
# from end of this request until the beginning of download of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.latency = Aizture
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
|
|
# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
|
|
netmonitor.toolbar.transferred = Pārsūtīts
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
|
|
# uncompressed / decoded size.
|
|
netmonitor.toolbar.contentSize = Izmērs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
|
|
netmonitor.toolbar.waterfall = Laika grafiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the headers tab.
|
|
netmonitor.tab.headers = Galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the cookies tab.
|
|
netmonitor.tab.cookies = Sīkdatnes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the cache tab.
|
|
netmonitor.tab.cache = Kešatmiņa
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the params tab.
|
|
netmonitor.tab.params = Parametri
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the response tab.
|
|
netmonitor.tab.response = Atbilde
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the timings tab.
|
|
netmonitor.tab.timings = Laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
|
|
netmonitor.tab.stackTrace = Izpildes pēdas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the security tab.
|
|
netmonitor.tab.security = Drošība
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.all = Visi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.html = HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.css = CSS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.js = JS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.fonts = Fonti
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.images = Attēli
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.media = Multimēdijas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.ws = WS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.other = Cits
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
|
|
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Filtrēt adreses
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
|
|
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
|
|
# the title used for MDN icon in filtering textbox
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore = Uzziniet vairāk par filtrēšanu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
|
|
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
|
|
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = Saglabāt ierakstus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
|
|
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
|
|
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip = Ja aktivēsiet šo iespēju pieprasījumu saraksts netiks notīrīts katras lapas ielādes sākumā
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
|
|
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
|
|
netmonitor.toolbar.disableCache.label = Deaktivēt kešatmiņu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
|
|
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
|
|
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip = Deaktivēt HTTP kešatmiņu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Clear" button.
|
|
netmonitor.toolbar.clear = Notīrīt
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the toggle recording button.
|
|
netmonitor.toolbar.toggleRecording = Pauzēt/Atsākt ierakstīšanu tīkla žurnālā
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu.
|
|
netmonitor.toolbar.resetColumns = Pāriestatīt kolonnas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
|
|
netmonitor.toolbar.timings = Laiks
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
|
|
# label displayed in the network table header context menu for the
|
|
# response headers submenu.
|
|
netmonitor.toolbar.responseHeaders = Atbildes galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
|
|
# status codes.
|
|
netmonitor.summary.learnMore = Uzziniet vairāk par statusa kodu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
|
|
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
|
|
# displayed request
|
|
netmonitor.summary.editAndResend = Labot un sūtīt vēlreiz
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
|
|
netmonitor.response.name = Nosaukums:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
|
|
netmonitor.response.dimensions = Izmēri:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
|
|
netmonitor.response.mime = MIME Tips:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "blocked" state.
|
|
netmonitor.timings.blocked = Bloķēts:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "dns" state.
|
|
netmonitor.timings.dns = DNS apstrāde:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "tls" handshake state.
|
|
netmonitor.timings.ssl = TLS uzstādījumi:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "connect" state.
|
|
netmonitor.timings.connect = Savienošanās:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "send" state.
|
|
netmonitor.timings.send = Sūtīšana:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "wait" state.
|
|
netmonitor.timings.wait = Gaidīšana:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
|
|
# in a "receive" state.
|
|
netmonitor.timings.receive = Saņemšana:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
|
|
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
|
|
netmonitor.timings.learnMore = Uzziniet vairāk par laikiem
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
|
|
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
|
|
netmonitor.security.warning.cipher = Šajā šifrēšana izmantotais jaucējs ir novecojis un nedrošs.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
|
|
# in the security tab if a security error prevented the connection.
|
|
netmonitor.security.error = Notika kļūda:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
|
|
netmonitor.security.protocolVersion = Protokola versija:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
|
|
netmonitor.security.cipherSuite = Šifrētājs:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
|
|
# this connection.
|
|
netmonitor.security.keaGroup = Atslēgu apmaiņas grupa:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
|
|
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
|
|
netmonitor.security.keaGroup.none = nekas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
|
|
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
|
|
netmonitor.security.keaGroup.custom = pielāgota
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
|
|
# displayed in the security tab describing an unknown group.
|
|
netmonitor.security.keaGroup.unknown = nezināma grupa
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
|
|
# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
|
|
# the server certificate in this connection.
|
|
netmonitor.security.signatureScheme = Paraksta shēma:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
|
|
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
|
|
# was used.
|
|
netmonitor.security.signatureScheme.none = nekas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
|
|
# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
|
|
netmonitor.security.signatureScheme.unknown = nezināma paraksta shēma
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
|
|
netmonitor.security.hsts = HTTP Strict Transport Security:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
|
|
netmonitor.security.hpkp = Publisko atslēgu piesaiste:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the section containing information related to
|
|
# the secure connection.
|
|
netmonitor.security.connection = Savienojums:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the server certificate section.
|
|
netmonitor.security.certificate = Sertifikāts:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
|
|
# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
|
|
netmonitor.trackingResource.tooltip = Šī adrese atbilst zināmam izsekotājam, un tiktu bloķēta, ja būtu iespējota satura bloķēšana.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's url
|
|
netmonitor.context.copyUrl = Kopēt adresi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyUrl.accesskey = a
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
|
|
netmonitor.context.copyUrlParams = Kopēt adreses parametrus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = p
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's data
|
|
netmonitor.context.copyRequestData = Kopēt %S datus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyRequestData.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
|
|
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
|
|
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl = Kopēt kā cURL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = c
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected item's request headers
|
|
netmonitor.context.copyRequestHeaders = Kopēt pieprasījuma galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = g
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected item's response headers
|
|
netmonitor.context.copyResponseHeaders = Kopēt atbildes galvenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
|
|
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected response as a string
|
|
netmonitor.context.copyResponse = Kopēt atbildi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyResponse.accesskey = k
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected image as data uri
|
|
netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Kopēt attēla datu adresi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = I
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that save the Image
|
|
netmonitor.context.saveImageAs = Saglabāt attēlu kā
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = P
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies all as HAR format
|
|
netmonitor.context.copyAllAsHar = Kopēt visu kā HAR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = O
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that saves all as HAR format
|
|
netmonitor.context.saveAllAsHar = Saglabāt visu kā HAR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = H
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.importHar.accesskey = I
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
|
|
# used for import file open dialog
|
|
netmonitor.har.importHarDialogTitle = Importēt HAR failu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
|
|
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
|
|
netmonitor.har.importDialogHARFilter = HAR faili
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
|
|
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
|
|
netmonitor.har.importDialogAllFilter = Visi faili
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
|
|
# displayed request
|
|
netmonitor.context.editAndResend = Labot un sūtīt vēlreiz
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
|
|
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.editAndResend.accesskey = L
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
|
|
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.newTab = Atvērt jaunā cilnē
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.newTab.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
|
|
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInDebugger = Atvērt atkļūdotājā
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
|
|
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInStyleEditor = Atvērt stila redaktorā
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
|
|
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
|
|
# context menu of the network container
|
|
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that shows the performance analysis tools
|
|
netmonitor.context.perfTools = Sākt veiktspējas analīzi...
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
|
|
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.perfTools.accesskey = V
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
|
|
# as the title of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequest = Jauns pieprasījums
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
|
|
# above the method text input field of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequestMethodLabel = Metode
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
|
|
# above the url text input field of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel = URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
|
|
# above the query string entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.query = Vaicājuma virkne:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
|
|
# above the request headers entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.headers = Pieprasījuma galvene:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
|
|
# above the request body entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.postData = Pieprasījuma saturs:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
|
|
# on the button which sends the custom request
|
|
netmonitor.custom.send = Sūtīt
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
|
|
# on the button which cancels and closes the custom request form
|
|
netmonitor.custom.cancel = Atcelt
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
|
|
# on the button which exists the performance statistics view
|
|
netmonitor.backButton = Atpakaļ
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
|
|
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
|
|
# the column status code, when the request is cached
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (kešatmiņā)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
|
|
# the column status code, when the request is from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (pakalpojuma strādnis)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
|
|
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (kešatmiņā, pakalpojuma strādnis)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
|
|
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
|
|
# over the content.
|
|
netmonitor.label.dropHarFiles = Nometiet HAR failus te
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
|
|
# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
|
|
netmonitor.label.har = HAR imports/eksports
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
|
|
# node in the TreeView.
|
|
netmonitor.cache.cache = Kešatmiņa
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
|
|
# information is not available.
|
|
netmonitor.cache.empty = Nav informācijas par kešatmiņu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
|
|
# a node that has no information available.
|
|
netmonitor.cache.notAvailable = Nav pieejams
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
|
|
# the datasize of the cached object.
|
|
netmonitor.cache.dataSize = Datu izmērs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
|
|
# expires time of the cached object.
|
|
netmonitor.cache.expires = Derīguma termiņš
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
|
|
# fetch count of the cached object.
|
|
netmonitor.cache.fetchCount = Ielāžu skaits
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
|
|
# last fetched date/time of the cached object.
|
|
netmonitor.cache.lastFetched = Pēdējā ielāde
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
|
|
# last modified date/time of the cached object.
|
|
netmonitor.cache.lastModified = Pēdējo reizi mainīts
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
|
|
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
|
|
netmonitor.cache.device = Ierīces
|