56 lines
4.2 KiB
INI
56 lines
4.2 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# This file is in the UTF-8 encoding
|
|
[Strings]
|
|
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
|
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
|
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
|
# use the untranslated English word "yes" as value
|
|
isRTL=
|
|
CrashReporterTitle=Strigčių pranešiklis
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
|
CrashReporterVendorTitle=„%s“ strigčių pranešiklis
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
|
CrashReporterErrorText=Programa susidūrė su problema ir užstrigo.\n\nDeja, strigčių pranešikliui nepavyko išsiųsti pranešimo apie šią strigtį.\n\nIšsamiau: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
|
CrashReporterProductErrorText2=Programa „%s“ susidūrė su problema ir užstrigo.\n\nDeja, strigčių pranešikliui nepavyko išsiųsti pranešimo apie šią strigtį.\n\nIšsamiau: %s
|
|
CrashReporterSorry=Apgailestaujame
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
|
CrashReporterDescriptionText2=Programa „%s“ susidūrė su problema ir užstrigo.\n\nJei norite padėti aptikti ir pašalinti šią problemą, galite išsiųsti strigties pranešimą.
|
|
CrashReporterDefault=Ši programa paleidžiama po strigties, kad praneštų apie problemą programos autoriams. Ji neturėtų būti paleidžiama tiesiogiai.
|
|
Details=Išsamiau…
|
|
ViewReportTitle=Strigties pranešimo turinys
|
|
CommentGrayText=Pridėti komentarą. Pastaba: komentarai bus matomi viešai.
|
|
ExtraReportInfo=Šiame pranešime taip pat yra techninių duomenų apie programos būseną jos užstrigimo metu.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
|
CheckSendReport=Pranešti autoriams (%s) apie šią strigtį
|
|
CheckIncludeURL=Įtraukti į pranešimą tinklalapio, kuriame lankiausi, adresą
|
|
ReportPreSubmit2=Šis strigties pranešimas bus išsiųstas prieš baigiant programos darbą ar paleidžiant ją iš naujo.
|
|
ReportDuringSubmit2=Išsiunčiamas strigties pranešimas…
|
|
ReportSubmitSuccess=Strigties pranešimas sėkmingai išsiųstas!
|
|
ReportSubmitFailed=Strigties pranešimo išsiųsti nepavyko
|
|
ReportResubmit=Pakartotinai siunčiami pranešimai, kurių nepavyko išsiųsti anksčiau…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
|
Quit2=Baigti „%s“ darbą
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
|
Restart=Paleisti „%s“ iš naujo
|
|
Ok=Gerai
|
|
Close=Užverti
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
|
CrashID=Strigties pranešimo ID: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
|
CrashDetailsURL=Išsamesnę informaciją apie šią strigtį rasite adresu %s
|
|
ErrorBadArguments=Programa perdavė netinkamą parametrą.
|
|
ErrorExtraFileExists=Programa nepaliko savo duomenų failo.
|
|
ErrorExtraFileRead=Nepavyko skaityti programos duomenų failo.
|
|
ErrorExtraFileMove=Nepavyko perkelti programos duomenų failo.
|
|
ErrorDumpFileExists=Programa nepaliko strigties išklotinės failo.
|
|
ErrorDumpFileMove=Nepavyko perkelti strigties išklotinės failo.
|
|
ErrorNoProductName=Programa neprisistatė.
|
|
ErrorNoServerURL=Programa nenurodė strigčių pranešimų serverio.
|
|
ErrorNoSettingsPath=Nepavyko rasti strigčių pranešiklio nuostatų.
|
|
ErrorCreateDumpDir=Nepavyko sukurti aplanko, į kurį bus ratomas strigties išklotinės failas.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
|
ErrorEndOfLife=Šiai „%s“ laidai techninis palaikymas nebeteikiamas. Šios programos laidos strigčių pranešimai nebepriimami. Prašome atnaujinti programą iki palaikomos laidos.
|