24 lines
1.6 KiB
Text
24 lines
1.6 KiB
Text
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
crashreporter-plea = Jei norite padėti aptikti ir pašalinti šią problemą, galite išsiųsti strigties pranešimą.
|
|
crashreporter-no-run-message = Ši programa paleidžiama po strigties, kad praneštų apie problemą programos autoriams. Ji neturėtų būti paleidžiama tiesiogiai.
|
|
crashreporter-button-details = Išsamiau…
|
|
crashreporter-view-report-title = Strigties pranešimo turinys
|
|
crashreporter-comment-prompt = Pridėti komentarą. Pastaba: komentarai bus matomi viešai.
|
|
crashreporter-report-info = Šiame pranešime taip pat yra techninių duomenų apie programos būseną jos užstrigimo metu.
|
|
crashreporter-submit-status = Šis strigties pranešimas bus išsiųstas prieš baigiant programos darbą ar paleidžiant ją iš naujo.
|
|
crashreporter-submit-in-progress = Išsiunčiamas strigties pranešimas…
|
|
crashreporter-submit-success = Strigties pranešimas sėkmingai išsiųstas!
|
|
crashreporter-submit-failure = Strigties pranešimo išsiųsti nepavyko
|
|
crashreporter-resubmit-status = Pakartotinai siunčiami pranešimai, kurių nepavyko išsiųsti anksčiau…
|
|
crashreporter-button-quit = Baigti „{ -brand-short-name }“ darbą
|
|
crashreporter-button-restart = Paleisti „{ -brand-short-name }“ iš naujo
|
|
crashreporter-button-ok = Gerai
|
|
crashreporter-button-close = Užverti
|
|
# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
|
|
crashreporter-crash-identifier = Strigties pranešimo ID: { $id }
|
|
|
|
# Error strings
|
|
|