trisquel-icecat/icecat/l10n/gl/dom/chrome/security/csp.properties
2025-10-06 02:35:48 -06:00

267 lines
20 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# CSP Warnings:
# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
CSPViolation = A configuración da páxina bloqueou a carga dun recurso: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPViolationWithURI = A configuración da páxina bloqueou a carga dun recurso en %2$S ("%1$S").
# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
CSPROViolation = Produciuse unha violación dunha política CSP de tipo report-only ("%1$S"). Permitiuse o comportamento e enviouse un informe CSP.
# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = A configuración da páxina observou a carga dun recurso en %2$S ("%1$S"). Estase enviando un informe CSP.
# CSP Warnings:
# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
CSPEvalScriptViolation = A configuración da páxina impediu que se executase JavaScript eval (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S» (falta «unsafe-eval»)
# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
CSPROEvalScriptViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a execución de JavaScript eval (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S» (falta «unsafe-eval»)
# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
# WebAssembly is a feature name.
# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
CSPWasmEvalScriptViolation = A configuración da páxina impediu que WebAssembly (%2$S) se executase porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S» (falta «wasm-unsafe-eval» ou «unsafe-eval»)
# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# WebAssembly is a feature name.
# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
CSPROWasmEvalScriptViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a execución de WebAssembly (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S» (Falta «wasm-unsafe-eval» ou «unsafe-eval»)
# LOCALIZATION NOTE (CSPTrustedTypesPolicyViolation):
# Don't translate "Trusted Types" because it's a feature name.
# %1$S is the entire directive (name and value) that has been violated (e.g. "trusted types X").
CSPTrustedTypesPolicyViolation = A configuración da páxina bloqueou a creación dunha política de tipos de confianza porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION_NOTE (CSPROTrustedTypesPolicyViolation):
# Don't translate "Trusted Types" because it's a feature name.
# %1$S is the entire directive (name and value) that has been violated (e.g. "trusted types X").
CSPROTrustedTypesPolicyViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a creación dunha política de tipos de confianza porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPTrustedTypesSinkViolation):
# Don't translate "require-trusted-types-for 'script'", because it's the CSP directive.
CSPTrustedTypesSinkViolation = A configuración da páxina bloqueou a asignación a un punto de inxección porque infrinxe a seguinte directiva: «require-trusted-types-for 'script'»
# LOCALIZATION NOTE (CSPROTrustedTypesSinkViolation):
# Don't translate "require-trusted-types-for 'script'", because it's the CSP directive.
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
CSPROTrustedTypesSinkViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a asignación a un punto de inxección porque infrinxe a seguinte directiva: «require-trusted-types-for 'script'»
# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
CSPStyleViolation = A configuración da páxina impediu a aplicación dun estilo (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
CSPROStyleViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a aplicación dun estilo (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
CSPScriptViolation = A configuración da páxina impediu a execución dun script (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
CSPROScriptViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a execución dun script (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
CSPWorkerViolation = A configuración da páxina impediu a execución dun worker script (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
CSPROWorkerViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a execución dun worker script (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
CSPGenericViolation = A configuración da páxina bloqueou a carga dun recurso (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
CSPROGenericViolation = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a carga dun recurso (%3$S) en %2$S porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Tentouse enviar un informe ao URI incorrecto: "%1$S"
tooManyReports = Evitouse que se enviaran demasiados informes CSP nun curto período de tempo.
# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
# %1$S is the report URI that could not be parsed
couldNotParseReportURI = Non foi posíbel analizar o URI do informe: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
# %1$S is the unknown directive
couldNotProcessUnknownDirective = Non foi posíbel procesar a directiva descoñecida '%1$S'
# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
# %1$S is the option that could not be understood
ignoringUnknownOption = Ignorando a opción descoñecida %1$S
# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
# %1$S defines the duplicate src
ignoringDuplicateSrc = Ignorando orixe duplicada %1$S
# LOCALIZATION NOTE (ignoringInvalidToken):
# %1$S defines the name of the directive
# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
ignoringInvalidToken = Ignorando a directiva «%1$S» porque o token contén caracteres non válidos «%2$S»
# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken):
# %1$S defines the name of the directive
# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
ignoringNonAsciiToken = Ignorando a directiva «%1$S» coa ficha non ASCII «%2$S»
# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
# %1$S defines the ignored src
ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorase a orixe «%1$S» (Non se permite cando se indica a través do elemento meta).
# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective):
# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline")
# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem")
ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignorando «%1$S» dentro de %2$S: indicáronse «nonce-source» ou «hash-source»
# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic):
# %1$S is the ignored src
# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem")
# 'strict-dynamic' should not be localized
ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignorando «%1$S» dentro de %2$S: indicouse «strict-dynamic»
# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
# %1$S is the ignored src
ignoringStrictDynamic = Ignorase a orixe «%1$S» (Só se permite con script-src).
# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval):
# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem)
# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized
ignoringUnsafeEval = Ignorando «unsafe-eval» ou «wasm-unsafe-eval» dentro de «%1$S».
# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
# 'strict-dynamic' should not be localized
strictDynamicButNoHashOrNonce = A palabra clave «strict-dynamic» dentro de «%1$S» cun «nonce» ou «hash» non válidos pode bloquear a carga de todos os scripts.
# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
reportURInotHttpsOrHttp2 = O URI do informe (%1$S) debe ser de tipo HTTP ou HTTPS.
# LOCALIZATION NOTE (reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader):
# %1$S is the ETLD of the page with the policy
reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader = Este sitio (%1$S) ten unha política Report-Only sen unha directiva report-uri nin unha directiva report-to directive. CSP non bloqueará e non pode informar de infraccións desta política.
# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
# %1$S is the ETLD of the page with the policy
reportURInotInReportOnlyHeader = Este sitio (%1$S) ten unha política Report-Only sen un URI de informe. CSP non bloqueará e non é posíbel que informe de violacións desta política.
# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
failedToParseUnrecognizedSource = Produciuse un fallo ao analizar a fonte non recoñecida %1$S
# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
upgradeInsecureRequest = Anovando a solicitude insegura '%1$S' para usar '%2$S'
# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
ignoreSrcForDirective = Atributos src ignorados para a directiva '%1$S'
# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
hostNameMightBeKeyword = Interpretando %1$S como un nome de servidor, non como unha palabra clave. Para que sexa considerado unha palabra clave, use '%2$S' (entre comiñas simples).
# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
notSupportingDirective = Non se admite a directiva '%1$S'. A directiva e os valores serán ignorados.
# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
# %1$S is the URL of the blocked resource load.
blockAllMixedContent = Bloqueando a solicitude insegura «%1$S».
# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorase a directiva «%1$S» porque non contén parámetros.
# LOCALIZATION NOTE (ignoringInvalidGroupSyntax):
# %1$S is the whole group name being parsed
# %2$S is the bad character (e.g. a / slash, $ dollar etc.)
ignoringInvalidGroupSyntax = Ignorando o grupo de directivas report-to «%1$S» co token inválido «%2$S».
# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
ignoringReportOnlyDirective = Ignorase a directiva sandbox «%1$S» se está incluída nunha política de tipo «report-only»
# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
# %1$S is the name of the src that is ignored.
# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
IgnoringSrcBecauseOfDirective = Ignorase «%1$S» pola directiva «%2$S».
# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
# %1$S is the ignored src
# %2$S is the directive which supports src
IgnoringSourceWithinDirective = Ignórase a fonte «%1$S» (non é compatible con «%2$S»).
# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
# %1$S is the ignored src
obsoleteBlockAllMixedContent = Ignorando «%1$S» porque anovar a visualización de contido mesturado fai block-all-mixed-content obsoleto.
# CSP Errors:
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
# %1$S is the source that could not be parsed
couldntParseInvalidSource = Non foi posíbel analizar a fonte incorrecta %1$S
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
# %1$S is the host that's invalid
couldntParseInvalidHost = Non foi posíbel analizar o servidor incorrecto %1$S
# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
# %1$S is the string source
couldntParsePort = Non foi posíbel analizar o porto en %1$S
# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
# %1$S is the name of the duplicate directive
duplicateDirective = Detectouse que a directiva %1$S está duplicada. Todas as instancias, excepto a primeira, serán ignoradas.
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Non foi posíbel analizar o flag sandbox «%1$S»
# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
# %1$S is the number of passed tokens.
invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Recibiuse un número non válido de tokens para a directiva «require-trusted-types-for»: %1$S; esperado 1
# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
# %1$S is the passed token
invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Recibiuse un token non válido para a directiva «require-trusted-types-for»: %1$S; esperábase «script»
# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
# %1$S is the passed token
invalidTrustedTypesExpression = Recibiuse un token non válido para a directiva «trusted-types»: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S
# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
# %3$S is a SHA256 hash string.
# Don't translate anything inside ''
CSPInlineStyleViolation2 = A configuración da páxina impediu a aplicación dun estilo en liña (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S». Considera usar un hash («sha256-%3$S», require «unsafe-hashs» para os atributos de estilo) ou un nonce.
# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
# %3$S is a SHA256 hash string.
# Don't translate anything inside ''
CSPROInlineStyleViolation2 = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a aplicación dun estilo en liña (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S». Considera usar un hash («sha256-%3$S», require «unsafe-hashs» para os atributos de estilo) ou un nonce.
# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
# %3$S is a SHA256 hash string.
# Don't translate anything inside ''
CSPInlineScriptViolation2 = A configuración da páxina impediu a execución dun script en liña (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S». Considera usar un hash («sha256-%3$S») ou un nonce.
# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
# %3$S is a SHA256 hash string.
# Don't translate anything inside ''
CSPROInlineScriptViolation2 = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a execución dun script en liña (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S». Considera usar un hash («sha256-%3$S») ou un nonce.
# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
# %3$S is a SHA256 hash string.
# Don't translate anything inside ''
CSPEventHandlerScriptViolation2 = A configuración da páxina impediu que se executase un controlador de eventos (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S». Considera usar un hash («sha256-%3$S») xunto con «unsafe-hash».
# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
# %3$S is a SHA256 hash string.
# Don't translate anything inside ''
CSPROEventHandlerScriptViolation2 = (Política Report-Only) A configuración da páxina bloquearía a execución dun controlador de eventos (%2$S) porque infrinxe a seguinte directiva: «%1$S». Considera usar un hash («sha256-%3$S») xunto con «unsafe-hash».