trisquel-icecat/icecat/l10n/dsb/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini

56 lines
4.2 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Rozpšawjak wowalenjow
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Rozpšawjak wowalenjow %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Nałoženje jo měło problem a jo se wowaliło.\n\nBóžko rozpšawjak wowalenjow njejo mógał rozpšawu wó toś tom wowalenju pósłaś.\n\nDrobnostki: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s jo měł problem a jo se wowalił.\n\nBóžko rozpšawjak wowalenjow njejo mógał rozpšawu wó wowalenju pósłaś.\n\nDrobnostki: %s
CrashReporterSorry=Jo nam luto
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s jo problem měł a jo se wowalił.\n\nAby nam pomagał problem diagnosticěrowaś a rozwězaś, móžośo nam rozpšawu wó wowalenju pósłaś.
CrashReporterDefault=Toś to nałoženje jo pó wowalenju běžało, aby zgótowarjeju nałoženja problem k wěsći dało. Njeby měło direktnje běžaś.
Details=Drobnostki…
ViewReportTitle=Wopśimjeśe rozpšawy
CommentGrayText=Komentar pśidaś (komentary su zjawnje widobne)
ExtraReportInfo=Toś ta rozpšawa wopśimujo teke techniske informacije wó stawje nałoženja, gaž jo se wowaliło.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Informěrujśo %s wó toś tom wowalenju, aby mógał jen wótpóraś
CheckIncludeURL=Adresu boka zasajźiś, na kótaremž som był
ReportPreSubmit2=Waša rozpšawa wó wowalenju se pósćelo, nježli až skóńcyśo abo znowego startujośo.
ReportDuringSubmit2=Waša rozpšawa se sćelo…
ReportSubmitSuccess=Rozpšawa jo se wuspěšnje wótpósłała!
ReportSubmitFailed=Pśi slanju wašeje rozpšawy jo problem nastał.
ReportResubmit=Rozpšawy, kótarež njejsu se pjerwjej raźili słaś, znowego słaś…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=%s spušćiś
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=%s znowego startowaś
Ok=W pórěźe
Close=Zacyniś
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID wowalenja: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Móžośo se drobnostki wó toś tom wowalenju na %s woglědaś
ErrorBadArguments=Nałoženje jo njepłaśiwy argument pśepódało.
ErrorExtraFileExists=Nałoženje njejo dataju nałožeńskich datow zawóstajiło.
ErrorExtraFileRead=Dataja nałožeńskich datow njedajo se cytaś.
ErrorExtraFileMove=Dataja nałožeńskich datow njedajo se pśesunuś.
ErrorDumpFileExists=Nałoženje njejo wowaleńsku dataju zawóstajiło.
ErrorDumpFileMove=Wowaleńska dataja njedajo se pśesunuś.
ErrorNoProductName=Nałoženje njejo se identificěrowało.
ErrorNoServerURL=Nałoženje njejo serwer za rozpšawy wó wowalenjach pódało.
ErrorNoSettingsPath=Nastajenja rozpšawjaka wowalenjow njejsu so dali namakaś.
ErrorCreateDumpDir=Zarědnik njedocynjoneje wowaleńskeje dataje njedajo se napóraś.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Wersija %s, kótaruž wužywaśo, se južo njepódpěra. Wowaleńske rozpšawy za toś tu wersiju se wěcej njeakceptěruju. Pšosym rozwažćo aktualizaciju na pódpěranu wersiju.