209 lines
11 KiB
Properties
209 lines
11 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
|
||
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'.
|
||
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
||
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
||
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
||
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
||
# documentation on web development on the web.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
|
||
# context menu to copy the text that the user selected.
|
||
copyToClipboard.label = Buferə köçür
|
||
copyToClipboard.accesskey = C
|
||
copySource.accesskey = y
|
||
# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
|
||
# context menu to copy the source URI of file open.
|
||
copySourceUri2 = Mənbə URI-sini köçür
|
||
copySourceUri2.accesskey = u
|
||
setDirectoryRoot.accesskey = r
|
||
# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
|
||
# context menu to copy the function the user selected
|
||
copyFunction.label = Funksiyanı köçür
|
||
copyFunction.accesskey = F
|
||
copyStackTrace.accesskey = c
|
||
# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
|
||
# when there are no sources.
|
||
noSourcesText = Səhifənin mənbələri yoxdur.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
|
||
# searching all the source files the debugger has seen.
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
sources.search.key2 = CmdOrCtrl+P
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
|
||
# search for searching all the source files the debugger has seen.
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
sources.search.alt.key = CmdOrCtrl+O
|
||
# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
|
||
# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
projectTextSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
|
||
# modal for searching functions in a file.
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
functionSearch.key = CmdOrCtrl+Shift+O
|
||
# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
|
||
# breakpoints.
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
toggleBreakpoint.key = CmdOrCtrl+B
|
||
# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
|
||
# step out.
|
||
stepOut.key = Shift+F11
|
||
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
|
||
# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
|
||
shortcuts.header.editor = Redaktor
|
||
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
|
||
# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
|
||
shortcuts.header.search = Axtarış
|
||
# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
|
||
# message when the query did not match any text of all files in a project.
|
||
projectTextSearch.noResults = Nəticə tapılmadı
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
|
||
# for searching within a the currently opened files in the editor
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
sourceSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
|
||
# the source search input bar
|
||
sourceSearch.search.placeholder = Faylda axtar…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
|
||
# are displayed in the breakpoints menu item popup.
|
||
breakpointMenuItem.enableSelf2.label = Aktivləşdir
|
||
breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey = E
|
||
breakpointMenuItem.disableSelf2.label = Söndür
|
||
breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey = D
|
||
breakpointMenuItem.deleteSelf2.label = Sil
|
||
breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey = R
|
||
breakpointMenuItem.enableOthers2.label = Digərlərini aktivləşdir
|
||
breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey = o
|
||
breakpointMenuItem.disableOthers2.label = Digərlərini söndür
|
||
breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey = s
|
||
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label = Digərlərini sil
|
||
breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey = h
|
||
breakpointMenuItem.enableAll2.label = Hamısını aktivləşdir
|
||
breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey = b
|
||
breakpointMenuItem.disableAll2.label = Hamısını söndür
|
||
breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey = k
|
||
breakpointMenuItem.deleteAll2.label = Hamısını sil
|
||
breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey = a
|
||
breakpointMenuItem.removeCondition2.label = Şərti sil
|
||
breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey = c
|
||
breakpointMenuItem.addCondition2.label = Şərt əlavə et
|
||
breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey = A
|
||
breakpointMenuItem.editCondition2.label = Şərti dəyişdir
|
||
breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey = n
|
||
breakpointMenuItem.enableOthers = Digərlərini aktivləşdir
|
||
breakpointMenuItem.disableOthers = Digərlərini söndür
|
||
breakpointMenuItem.deleteOthers = Digərlərini sil
|
||
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
|
||
# tooltip for traversing to the Next Result
|
||
editor.searchResults.nextResult = Sonrakı nəticə
|
||
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
|
||
# tooltip for traversing to the Previous Result
|
||
editor.searchResults.prevResult = Əvvəlki nəticə
|
||
# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
|
||
# menu item for jumping to a new paused location
|
||
editor.continueToHere.label = Buraya davam et
|
||
editor.continueToHere.accesskey = H
|
||
editor.disableBreakpoint.accesskey = D
|
||
editor.jumpToMappedLocation1.accesskey = m
|
||
# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item
|
||
# for downloading a source's content
|
||
downloadFile.label = Faylı endir
|
||
downloadFile.accesskey = d
|
||
framework.disableGrouping.accesskey = u
|
||
framework.enableGrouping.accesskey = u
|
||
expressions.accesskey = e
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
|
||
# for closing the selected tab below the mouse.
|
||
sourceTabs.closeTab = Vərəqi qapat
|
||
sourceTabs.closeTab.accesskey = c
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
|
||
# for closing the other tabs.
|
||
sourceTabs.closeOtherTabs = Digər vərəqləri qapat
|
||
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey = o
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
|
||
# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
|
||
sourceTabs.closeTabsToEnd = Sağdakı vərəqləri qapat
|
||
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey = e
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
|
||
# for closing all tabs.
|
||
sourceTabs.closeAllTabs = Bütün vərəqləri qapat
|
||
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey = a
|
||
sourceTabs.revealInTree.accesskey = r
|
||
sourceTabs.prettyPrint.accesskey = p
|
||
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
|
||
# for close tab button in source tabs.
|
||
sourceTabs.closeTabButtonTooltip = Vərəqi qapat
|
||
# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
|
||
# button for refreshing the expressions.
|
||
watchExpressions.refreshButton = Yenilə
|
||
# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
|
||
# editor when the loading process has started but there is no file to display
|
||
# yet.
|
||
loadingText = Yüklənir…
|
||
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
|
||
# text displayed when the user searches for specific lines in a file
|
||
gotoLineModal.placeholder = Sətrə keç…
|
||
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
|
||
# to open the go to line modal
|
||
gotoLineModal.title = Fayldakı sətir nömrəsinə keç
|
||
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
|
||
# searching for a function or variable
|
||
# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
|
||
# key identifiers, not messages displayed to the user.
|
||
symbolSearch.search.key2 = CmdOrCtrl+Shift+O
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
|
||
# keyboard shortcuts that use the control key
|
||
ctrl = Ctrl
|
||
shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey = B
|
||
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
|
||
# keyboard shortcut action for pause of resume
|
||
shortcuts.pauseOrResume = Fasilə/davam et
|
||
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
|
||
# keyboard shortcut button text
|
||
shortcuts.buttonName = Klaviatura qısayolları
|
||
# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
|
||
# in the variables list as a separator between the name and value.
|
||
variablesSeparatorLabel = :
|
||
variablesViewUninitialized = (başladılmayıb)
|
||
variablesViewMissingArgs = (istifadə oluna bilməz)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
|
||
# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
|
||
variablesEditButtonTooltip = Dəyər təyin etmək üçün kliklə
|
||
# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
|
||
# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
|
||
# you see "N more..." in the web console output.
|
||
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||
##1 number of remaining items in the object
|
||
# example: 3 more…
|
||
variablesViewMoreObjects = #1 dənə daha…;#1 dənə daha…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
|
||
# in the variables list on an item with an editable name.
|
||
variablesEditableNameTooltip = Redakte etmək üçün ikili klikləyin
|
||
# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
|
||
# in the variables list on an item with an editable value.
|
||
variablesEditableValueTooltip = Dəyəri dəyişmək üçün klikləyin
|
||
# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
|
||
# in the variables list on an item which can be removed.
|
||
variablesCloseButtonTooltip = Silmək üçün kliklə
|
||
# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
|
||
# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
|
||
# Explanations of what these represent can be found at the following links:
|
||
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
|
||
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
|
||
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
|
||
# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
|
||
# It's probably best to keep these in English.
|
||
configurableTooltip = configurable
|
||
writableTooltip = yazılabilən
|
||
frozenTooltip = donmuş
|
||
WebIDLTooltip = WebIDL
|