532 lines
32 KiB
Properties
532 lines
32 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
|
|
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
|
|
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
|
|
# issues.
|
|
netmonitor.security.state.broken = Un fallu de seguranza evitó que'l recursu cargare.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
|
|
# This string is used as a header for section containing security information
|
|
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
|
|
# host. For example: Host example.com
|
|
netmonitor.security.hostHeader = Agospiador %S:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
|
|
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
|
|
allTabsMenuButton.tooltip = Amosar toles llingüetes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
|
|
headersEmptyText = Nun hai testeres d'esta solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
|
|
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
|
|
headersFilterText = Peñerar les testeres
|
|
# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
|
|
messagesEmptyText = Nun hai mensaxes d'esta solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
|
|
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
|
|
cookiesEmptyText = Nun hai cookies d'esta solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details request tab identifying the response cookies.
|
|
responseCookies = Cookies de rempuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
|
|
netmonitor.response.html = HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
|
|
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
|
|
jsonScopeName = JSON
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
|
|
# what the perf button does
|
|
networkMenu.summary.tooltip.perf = Aniciar un análisis de rindimientu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
|
|
# in the network table footer providing the number of requests
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
networkMenu.summary.requestsCount2 = #1 solicitú;#1 solicitúes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
|
|
# in the network table footer when there are no requests
|
|
networkMenu.summary.requestsCountEmpty = Nun hai solicitúes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
|
|
# what the requestsCount label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = El númberu de solicitúes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
|
|
# what the finish label displays
|
|
networkMenu.summary.tooltip.finish = El tiempu total precisu pa cargar toles solicitúes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
|
|
# what the framesCount label displays
|
|
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount = El númberu de mensaxes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
|
|
# what the framesTotalSize label displays
|
|
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize = El tamañu total de los mensaxes amosaos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
|
|
networkMenu.sizeB = %S B
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
|
|
networkMenu.sizeMB = %S MB
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
|
|
networkMenu.sizeGB = %S GB
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
|
|
# unavailable.
|
|
networkMenu.sizeUnavailable = —
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
|
|
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
|
|
# cached.
|
|
networkMenu.sizeCached = na caché
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
|
|
networkMenu.totalMS2 = %S ms
|
|
# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
|
|
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
|
|
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
|
|
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
|
|
netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
|
|
networkMenu.millisecond = %S ms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
|
|
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
|
|
networkMenu.second = %S s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
|
|
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available yet.
|
|
pieChart.loading = Cargando
|
|
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
|
|
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
|
|
# no data available yet.
|
|
tableChart.loading = Espera…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
|
|
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
|
|
charts.totalS = %S s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
|
|
# total requests time, in seconds.
|
|
charts.totalSeconds = Tiempu: #1 segundu;Tiempu: #1 segundos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for total cached responses.
|
|
charts.totalCached = Rempuestes na caché: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
|
|
# in the performance analysis view for total requests.
|
|
charts.totalCount = Solicitúes totales: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
|
|
charts.size = Tamañu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
|
|
charts.type = Tipu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for transferred
|
|
# size of the request.
|
|
charts.transferred = Tresfirióse
|
|
# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
|
|
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
|
|
charts.time = Tiempu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip
|
|
# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of
|
|
# a request.
|
|
netRequest.originalFileURL.tooltip = Orixinal: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab.
|
|
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
|
|
certmgr.subjectinfo.label = Emitióse pa
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
|
|
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
|
|
certmgr.certdetail.o = Organización (O):
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
|
|
certmgr.issuerinfo.label = Emitióse por
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
|
certmgr.periodofvalidity.label = Periodu de validez
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
|
|
# A label used for a certificate section in security tab
|
|
# This section displays the valid period of this fingerprints
|
|
certmgr.fingerprints.label = Buelgues
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
|
|
# This string is used as a label in the security tab.
|
|
certmgr.certificateTransparency.label = Tresparencia:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
|
|
# in the network table when empty to start performance analysis.
|
|
netmonitor.perfNotice1 = • Calca nel botón
|
|
netmonitor.perfNotice2 = p'aniciar un análisis de rindimientu.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "status" column.
|
|
netmonitor.toolbar.status3 = Estáu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "method" column.
|
|
netmonitor.toolbar.method = Métodu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "file" column.
|
|
netmonitor.toolbar.file = Ficheru
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "url" column.
|
|
netmonitor.toolbar.url = URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
|
|
netmonitor.toolbar.protocol = Protocolu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
|
|
netmonitor.toolbar.domain = Dominiu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
|
|
netmonitor.toolbar.remoteip = DIreición IP remota
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
|
|
netmonitor.toolbar.initiator = Aniciador
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "type" column.
|
|
netmonitor.toolbar.type = Tipu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
|
|
netmonitor.toolbar.cookies = Cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
|
|
netmonitor.toolbar.scheme = Esquema
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the start of this request.
|
|
netmonitor.toolbar.startTime = Tiempu d'aniciu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the end of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.endTime = Tiempu de fin
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
|
|
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.responseTime = Tiempu de rempuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
|
|
# from start of this request until the end of this response.
|
|
netmonitor.toolbar.duration = Duración
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
|
|
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
|
|
# uncompressed / decoded size.
|
|
netmonitor.toolbar.contentSize = Tamañu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
|
|
# in the messages table header, above the "size" column.
|
|
netmonitor.ws.toolbar.size = Tamañu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
|
|
# in the messages table header, above the "data" column.
|
|
netmonitor.ws.toolbar.data = Datos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
|
|
# in the messages table header, above the "opCode" column.
|
|
netmonitor.ws.toolbar.opCode = OpCode
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
|
|
# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
|
|
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
|
|
# in the messages panel identifying the raw data.
|
|
netmonitor.ws.rawData.header = Datos en bruto (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
|
|
# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
|
|
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder = Atopar nos recursos…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
|
|
# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
|
|
netmonitor.search.status.labels.fetching = Buscando…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 is the number of files in which matching lines were found
|
|
netmonitor.search.status.labels.fileCount = en #1 ficheru;en #1 ficheros
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
|
|
# over the toolbar's Request Blocking button
|
|
netmonitor.toolbar.requestBlocking = Solicitar el bloquéu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
|
|
# in the action bar's request blocking tab
|
|
netmonitor.actionbar.requestBlocking2 = Bloquéu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
|
|
# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
|
|
netmonitor.actionbar.enableBlocking = Activar el bloquéu de solicitúes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
|
|
# in the action bar's search tab
|
|
netmonitor.actionbar.search = Busca
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the headers tab.
|
|
netmonitor.tab.headers = Testeres
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the messages tab.
|
|
netmonitor.tab.messages = Mensaxes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the cookies tab.
|
|
netmonitor.tab.cookies = Cookies
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the request tab.
|
|
netmonitor.tab.request = Solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the response tab.
|
|
netmonitor.tab.response = Rempuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
|
|
# in the network details pane identifying the security tab.
|
|
netmonitor.tab.security = Seguranza
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.html = HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.css = CSS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.js = JS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.fonts = Fontes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.images = Imáxenes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
|
|
netmonitor.toolbar.filter.ws = WS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
|
|
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Peñerar les URLs
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
|
|
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
|
|
# shortcut key to toggle the search panel
|
|
netmonitor.toolbar.search.key = CmdOrCtrl+Shift+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
|
|
# shortcut key to copy a selected request url from the network table
|
|
netmonitor.toolbar.copy.key = CmdOrCtrl+C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
|
|
# the title used for MDN icon in filtering textbox
|
|
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore = Lleer más tocante a la peñera
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
|
|
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
|
|
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = Rexistros permanentes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
|
|
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
|
|
netmonitor.toolbar.disableCache.label = Desactivar la caché
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the "Clear" button.
|
|
netmonitor.toolbar.clear = Llimpiar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
|
|
# in the network toolbar for the toggle recording button.
|
|
netmonitor.toolbar.toggleRecording = Posar/Siguir col rexistru de la rede
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
|
|
# in the network toolbar for the search button.
|
|
netmonitor.toolbar.search = Buscar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu.
|
|
netmonitor.toolbar.resetColumns = Reafitar les columnes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu to reset sorting
|
|
netmonitor.toolbar.resetSorting = Reafitar l'orde
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label
|
|
# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content
|
|
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent = Redimensionar la columna p'axustar el conteníu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
|
|
# label displayed in the network details headers tab identifying the
|
|
# block url toolbar button.
|
|
netmonitor.headers.toolbar.block = Bloquiar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the remote address.
|
|
netmonitor.headers.address = Direición
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the status code.
|
|
netmonitor.headers.status = Estáu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the size.
|
|
netmonitor.headers.size = Tamañu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed
|
|
# in the network details headers tab providing the size details.
|
|
# %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
|
|
netmonitor.headers.sizeDetails = %1$S (%2$S de tamañu)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
|
|
# in the network details headers tab identifying the http version.
|
|
netmonitor.headers.version = Versión
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
|
|
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
|
|
# displayed request
|
|
netmonitor.summary.editAndResend = Editar y volver unviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
|
|
# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
|
|
# from the currently displayed request
|
|
netmonitor.headers.raw = En bruto
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
|
|
netmonitor.response.name = Nome:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
|
|
netmonitor.response.dimensions = Dimensiones:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
|
|
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
|
|
netmonitor.response.mime = Tipu MIME:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
|
|
# in the security tab if a security error prevented the connection.
|
|
netmonitor.security.error = Asocedió un fallu:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the section containing information related to
|
|
# the secure connection.
|
|
netmonitor.security.connection = Conexón:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
|
|
# in the security tab describing the server certificate section.
|
|
netmonitor.security.certificate = Certificáu:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
|
|
# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
|
|
netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection = Proteición antirrastrexu ameyorada
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's url
|
|
netmonitor.context.copyUrl = Copiar la URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyUrl.accesskey = U
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
|
|
netmonitor.context.copyUrlParams = Copiar los parámetros de la URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = p
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
|
|
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
|
|
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl = Copiar como cURL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
|
|
# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
|
|
# e.g. Copy as cURL (Windows)
|
|
# Localized label for "Copy as cURL": %S
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl.win = %S (Windows)
|
|
netmonitor.context.copyAsCurl.posix = %S (POSIX)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected item's request headers
|
|
netmonitor.context.copyRequestHeaders = Copiar les testeres de la solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected item's response headers
|
|
netmonitor.context.copyResponseHeaders = Copiar les testeres de la rempuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
|
|
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = r
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected response as a string
|
|
netmonitor.context.copyResponse = Copiar la rempuesta
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies the selected image as data uri
|
|
netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Copiar la imaxe como URI de datos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = I
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that save the Image
|
|
netmonitor.context.saveImageAs = Guardar la imaxe como…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = G
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies all data
|
|
netmonitor.context.copyAll = Copiar too
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
|
|
netmonitor.context.copyAll.accesskey = t
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that copies all as HAR format
|
|
netmonitor.context.copyAllAsHar = Copiar too como HAR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = o
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that saves all as HAR format
|
|
netmonitor.context.saveAllAsHar = Guardar too como HAR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
|
|
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = H
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
|
|
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
|
|
netmonitor.har.importDialogAllFilter = Tolos ficheros
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
|
|
netmonitor.context.resend.label = Volver unviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
|
|
# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.resend.accesskey = n
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
|
|
# displayed request
|
|
netmonitor.context.editAndResend = Editar y volver unviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
|
|
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
|
|
netmonitor.context.editAndResend.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
|
|
netmonitor.context.blockURL = Bloquiar la URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
|
|
netmonitor.context.unblockURL = Desbloquiar la URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
|
|
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.newTab = Abrir nuna llingüeta nueva
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.newTab.accesskey = l
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
|
|
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInDebugger = Abrir en Depurador
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
|
|
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
|
|
# network container
|
|
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
|
|
# on the context menu that shows the performance analysis tools
|
|
netmonitor.context.perfTools = Aniciar un análisis de rindimientu…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
|
|
# as the title of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequest = Solicitú nueva
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
|
|
# above the method text input field of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequestMethodLabel = Métodu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
|
|
# above the url text input field of the new custom request form
|
|
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel = URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
|
|
# above the request headers entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.headers = Testeres de la solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
|
|
# above the request body entry in the custom request form
|
|
netmonitor.custom.postData = Cuerpu de la solicitú
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
|
|
# on the button which sends the custom request
|
|
netmonitor.custom.send = Unviar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
|
|
# on the button which cancels and closes the custom request form
|
|
netmonitor.custom.cancel = Encaboxar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
|
|
# on the button which exists the performance statistics view
|
|
netmonitor.backButton = Atrás
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
|
|
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
|
|
# the column status code, when the request is cached
|
|
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
|
|
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (na caché)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
|
|
# last modified date/time of the cached object.
|
|
netmonitor.cache.lastModified = Última modificación
|
|
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
|
|
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
|
|
netmonitor.cache.device = Preséu
|