335 lines
19 KiB
Properties
335 lines
19 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
|
|
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'.
|
|
#
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
inspector.panelLabel.markupView = Vista d'etiquetas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
|
|
# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
|
|
# show all the nodes.
|
|
markupView.more.showing = Bells nodos son amagaus.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
markupView.more.showAll2 = Amostrar un nodo mas;Amostrar totz los #1 nodos
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
|
|
# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in
|
|
# the text node.
|
|
markupView.whitespaceOnly = Nodo de texto nomás espacio en blanco: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext = Este elemento estableix lo suyo conteniu d'acuerdo a lo modelo de rella pero deriva la definición d'as suyas ringleras y/u columnas a lo suyo contenedor de rella pai.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.flowRoot.tooltiptext = Este elmento chenera un elemento de bloque que estableixe un nuevo conexto de formateyo en bloque.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.contents.tooltiptext2 = Este elemento no produce una caixa especifica per ell mesmo, pero renderiza los suyos contenius.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.event.tooltiptext = Escuitadors d'evento
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
|
|
# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
|
|
# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
|
|
markupView.newAttribute.label = Nuevo atributo
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
|
|
previewTooltip.image.brokenImage = No s'ha puesto cargar a imachen
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
|
|
# non-HTML documents
|
|
eyedropper.disabled.title = No disponible en documentos no HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
|
|
eventsTooltip.openInDebugger = Ubrir en o depurador
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
|
|
eventsTooltip.unknownLocation = Plazamiento desconoixiu
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
|
|
eventsTooltip.unknownLocationExplanation = Lo plazamiento orichinal d'iste escuitador no se puede detectar. Talment lo codigo s'ha transpilau por una utilidat como Babel.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
|
|
eventsTooltip.Bubbling = Bambolleyo
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
|
|
eventsTooltip.Capturing = Captura
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
|
|
# that toggles on the 3 pane inspector mode.
|
|
inspector.showThreePaneMode = Activar l'inspector de 3 panels
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
|
|
# that toggles off the 3 pane inspector mode.
|
|
inspector.hideThreePaneMode = Desactivar l'inspector de 3 panels
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
|
|
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
|
|
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
|
|
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
|
|
inspector.searchResultsCount2 = %1$S de %2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
|
|
# will show up next to the inspector search box when no matches were found
|
|
# for the given string.
|
|
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
|
|
inspector.searchResultsNone = No i coincide garra elemento
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
|
|
# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
|
|
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
|
|
# allows to open that URL in a new tab.
|
|
inspector.menu.openUrlInNewTab.label = Ubrir o vinclo en una Nueva Pestanya
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
|
|
# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
|
|
# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
|
|
# that allows to copy that URL in the clipboard.
|
|
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label = Copiar l'adreza d'o vinclo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
|
|
# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
|
|
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
|
|
# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
|
|
# select that element in the inspector.
|
|
inspector.menu.selectElement.label = Trigar Elemento #%S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
|
|
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
|
|
# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
|
|
# to edit an attribute on this node.
|
|
inspectorEditAttribute.label = Editar l'atributo «%S»
|
|
inspectorEditAttribute.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
|
|
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
|
|
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
|
|
# and that allows to remove this attribute.
|
|
inspectorRemoveAttribute.label = Eliminar l'atributo «%S»
|
|
inspectorRemoveAttribute.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
|
|
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
|
|
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
|
|
# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
|
|
inspectorCopyAttributeValue.label = Copiar la valor de l'atributo “%S”.
|
|
inspectorCopyAttributeValue.accesskey = v
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
|
|
# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
|
|
# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
|
|
# like "div#foo.bar").
|
|
# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
|
|
# console or the object inspector.
|
|
# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
|
|
# node in the page.
|
|
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel = Fe clic pa resaltar iste nodo en a pachina
|
|
inspectorHTMLEdit.label = Editar como HTML
|
|
inspectorHTMLEdit.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
|
|
# inner HTML of the current node
|
|
inspectorCopyInnerHTML.label = HTML interior
|
|
inspectorCopyInnerHTML.accesskey = i
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
|
|
# outer HTML of the current node
|
|
inspectorCopyOuterHTML.label = HTML exterior
|
|
inspectorCopyOuterHTML.accesskey = e
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the CSS Selector of the current node
|
|
inspectorCopyCSSSelector.label = Selector CSS
|
|
inspectorCopyCSSSelector.accesskey = S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the full CSS path of the current node
|
|
inspectorCopyCSSPath.label = Patch CSS
|
|
inspectorCopyCSSPath.accesskey = P
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the XPath of the current node
|
|
inspectorCopyXPath.label = XPath
|
|
inspectorCopyXPath.accesskey = X
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
|
|
# HTML in the current node
|
|
inspectorPasteOuterHTML.label = HTML exterior
|
|
inspectorPasteOuterHTML.accesskey = e
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
|
|
# HTML in the current node
|
|
inspectorPasteInnerHTML.label = HTML interior
|
|
inspectorPasteInnerHTML.accesskey = i
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML before the current node
|
|
inspectorHTMLPasteBefore.label = Antes
|
|
inspectorHTMLPasteBefore.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML after the current node
|
|
inspectorHTMLPasteAfter.label = Dimpués
|
|
inspectorHTMLPasteAfter.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML as the first child the current node
|
|
inspectorHTMLPasteFirstChild.label = Como primer fillo
|
|
inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey = p
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML as the last child the current node
|
|
inspectorHTMLPasteLastChild.label = Como zaguer fillo
|
|
inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey = z
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
|
|
# the current node into view
|
|
inspectorScrollNodeIntoView.label = Mover dica que se veiga
|
|
inspectorScrollNodeIntoView.accesskey = M
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
|
|
# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
|
|
# current node
|
|
inspectorHTMLDelete.label = Eliminar lo nodo
|
|
inspectorHTMLDelete.accesskey = d
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
|
|
# attribute items, which allow to:
|
|
# - add new attribute
|
|
# - edit attribute
|
|
# - remove attribute
|
|
inspectorAttributesSubmenu.label = Atributos
|
|
inspectorAttributesSubmenu.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
|
|
# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
|
|
# to current node
|
|
inspectorAddAttribute.label = Anyadir un atributo
|
|
inspectorAddAttribute.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
|
|
# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
|
|
inspectorSearchHTML.label3 = Mirar en l'HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
|
|
# here Image Data URL). For more information:
|
|
# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/URI/Reference/Schemes/data
|
|
inspectorImageDataUri.label = URL de datos d'a imachen
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
|
|
# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
|
|
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
|
|
inspectorShowDOMProperties.label = Amostrar las propiedatz DOM
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
|
|
# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
|
|
# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
|
|
# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
|
|
# object for the given node.
|
|
inspectorShowAccessibilityProperties.label = Amostrar las propiedatz d'accesibilidat
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
|
|
# variable for the current node to the console. When triggered,
|
|
# this item opens the split Console.
|
|
inspectorUseInConsole.label = Usar en a Consola
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
|
|
# mark-up elements
|
|
inspectorExpandNode.label = Desplegar-lo tot
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
|
|
# mark-up elements
|
|
inspectorCollapseAll.label = Plegar-lo tot
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
|
|
# a screenshot of the currently selected node.
|
|
inspectorScreenshotNode.label = Nodo de foto de pantalla
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
|
|
# duplicate the currently selected node.
|
|
inspectorDuplicateNode.label = Duplicar lo Nodo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
|
|
# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
|
|
# DOM (as children of the currently selected element).
|
|
inspectorAddNode.label = Creyar un Nuevo Nodo
|
|
inspectorAddNode.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
|
|
# copy items, which allow to:
|
|
# - Copy Inner HTML
|
|
# - Copy Outer HTML
|
|
# - Copy Unique selector
|
|
# - Copy Image data URI
|
|
inspectorCopyHTMLSubmenu.label = Copiar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
|
|
# paste items, which allow to:
|
|
# - Paste Inner HTML
|
|
# - Paste Outer HTML
|
|
# - Before
|
|
# - After
|
|
# - As First Child
|
|
# - As Last Child
|
|
inspectorPasteHTMLSubmenu.label = Apegar
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
|
|
# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
|
|
# the markup view
|
|
inspector.searchHTML.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
|
|
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
|
|
markupView.hide.key = h
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
|
|
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
|
|
markupView.edit.key = F2
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
|
|
# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
|
|
# is visible
|
|
markupView.scrollInto.key = s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
|
|
inspector.sidebar.fontInspectorTitle = Fuents
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
|
|
# in the page.
|
|
inspector.sidebar.ruleViewTitle = Reglas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
|
|
# used in the page.
|
|
inspector.sidebar.computedViewTitle = Calculau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
|
|
inspector.sidebar.layoutViewTitle2 = Disposición
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
|
|
inspector.sidebar.animationInspectorTitle = Animacions
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
|
|
# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
|
|
inspector.eyedropper.label = Pillar una color d'a pachina
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
|
|
# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
|
|
inspector.breadcrumbs.label = miollas de pan
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
|
|
# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
|
|
# displayed or not.
|
|
inspector.browserStyles.label = Estilos d'o navegador
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
|
|
# goes in the search box when no search term has been entered.
|
|
inspector.filterStyles.placeholder = Estilos de Filtrau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
|
|
# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
|
|
# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
|
|
inspector.addRule.tooltip = Anyadir nueva regla
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
|
|
# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
|
|
# rule view toolbar.
|
|
inspector.togglePseudo.tooltip = Conmutar pseudo-clases
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
|
|
# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
|
|
# rule view toolbar.
|
|
inspector.classPanel.toggleClass.tooltip = Alternar clases
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
|
|
# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
|
|
inspector.classPanel.newClass.placeholder = Anyadir nueva clase
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
|
|
# class panel when the current element has no classes applied.
|
|
inspector.classPanel.noClasses = No clases sobre iste elemento
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
|
|
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
|
|
# displayed.
|
|
inspector.noProperties = No s'ha trobau garra propiedat CSS.
|