trisquel-icecat/icecat/l10n/zh-CN/devtools/client/netmonitor.properties

1325 lines
81 KiB
Properties
Executable file
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
# channel i.e. the connection was encrypted.
netmonitor.security.state.secure = 用来获取此资源的连接是安全的。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
# channel i.e. the connection was not https
netmonitor.security.state.insecure = 用来获取此资源的连接并不安全。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
# issues.
netmonitor.security.state.broken = 发生安全性错误,无法加载此资源。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
netmonitor.security.state.weak = 此资源的传输所使用的连接使用了弱加密算法。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
netmonitor.security.enabled = 已启用
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
netmonitor.security.disabled = 已禁用
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
# This string is used as a header for section containing security information
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
# host. For example: Host example.com
netmonitor.security.hostHeader = 主机 %S:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
# defined:
# Organization: <Not Available>
netmonitor.security.notAvailable = <不可用>
# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network details pane in the UI.
collapseDetailsPane = 隐藏请求细节
# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network action pane in the UI.
collapseActionPane = 隐藏网络操作
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
allTabsMenuButton.tooltip = 显示所有标签页
# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
headersEmptyText = 此请求无消息头
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
headersFilterText = 过滤消息头
# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
messagesEmptyText = 无此请求的消息
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
cookiesEmptyText = 此请求无 Cookie
# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
cookiesFilterText = 过滤 Cookie
# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the
# response tab of the network details pane when the response is empty or not
# available for shown.
responseEmptyText = 此请求尚无响应数据
# LOCALIZATION NOTE (paramsNoPayloadText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane when there are no params available.
paramsNoPayloadText = 此请求无有效载荷
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane for the filtering input.
paramsFilterText = 过滤请求参数
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the query string.
paramsQueryString = 查询字符串
# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the form data.
paramsFormData = 表单数据
# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request payload.
paramsPostPayload = 请求有效载荷payload
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed
# on the button in the network details request tab that toggles the
# view of the network request between the raw data and the formatted display.
netmonitor.request.raw = 原始
# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers.
requestHeaders = 请求头
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers from
# the upload stream of a POST request's body.
requestHeadersFromUpload = 上传流的请求头
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the response headers.
responseHeaders = 响应头
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request cookies.
requestCookies = 请求 Cookie
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the response cookies.
responseCookies = 响应 Cookie
# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying the response payload.
responsePayload = 响应载荷payload
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed
# on the button in the network details response tab that toggles the
# view of the network response between the raw data and the formatted display.
netmonitor.response.raw = 原始
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
netmonitor.response.html = HTML
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
jsonFilterText = 过滤属性
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
jsonScopeName = JSON
# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
jsonpScopeName = JSONP → 回调 %S()
# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed
# in a notification in the response tab of the network details pane
# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed
jsonXssiStripped = 已将下方所示的 JSON 开头的“%S”字符串删除
# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane when the response is over
# the truncation limit and thus was truncated.
responseTruncated = 响应已被截断
# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed
# in the request tab of the network details pane when the request is over
# the truncation limit and thus was truncated.
requestTruncated = 请求已被截断
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transfer or a request is
# raced. %S refers to the current transfer size.
networkMenu.raced = %S已竞速
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
networkMenu.sortedAsc = 升序排列
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
networkMenu.sortedDesc = 降序排列
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
# what the perf button does
networkMenu.summary.tooltip.perf = 启动性能分析
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
# what the DOMContentLoaded label displays
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded = “DOMContentLoad”事件发生时的时间
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load = “load”事件发生时的时间
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.summary.requestsCount2 = #1 个请求
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
# in the network table footer when there are no requests
networkMenu.summary.requestsCountEmpty = 没有请求
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
# what the requestsCount label displays
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = 请求数
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
# in the network table footer providing the transferred size.
networkMenu.summary.transferred = 已传输 %S / %S
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
# what the transferred label displays
networkMenu.summary.tooltip.transferred = 所有请求的大小/已传输大小
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
# in the network table footer providing the transfer time.
networkMenu.summary.finish = 完成:%S
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
# what the finish label displays
networkMenu.summary.tooltip.finish = 加载所有请求所需的总时间
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed
# in the messages table footer providing the number of frames
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.ws.summary.framesCount2 = #1 条消息
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed
# in the messages table footer when there are no frames
networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty = 无消息
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
# what the framesCount label displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount = 消息数目
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
# what the framesTotalSize label displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize = 所显示消息总大小
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing
# summary size info related to the current list of WS messages
# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize = 总计 %1$S、已发送 %2$S、已接收 %3$S
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
# what framesTotalTime displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime = 显示第一条直至最后一条消息的总耗时
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
networkMenu.sizeB = %S 字节
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
networkMenu.size.kB = %S kB
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
networkMenu.sizeMB = %S MB
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
networkMenu.sizeGB = %S GB
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
# unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable =
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip
# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a
# request is unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable.title = 传输的大小不可用
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
# cached.
networkMenu.sizeCached = 已缓存
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
# computed by a service worker.
networkMenu.sizeServiceWorker = Service Worker
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
# URL that has been blocked for an unknown reason
networkMenu.blocked2 = 已拦截
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a
# URL that has been blocked by an extension
# %S is the extension name.
networkMenu.blockedby = 被 %S 拦截
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
# as a tooltip for the blocked icon in the request list
networkMenu.blockedTooltip = 已拦截
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
networkMenu.totalMS2 = %S 毫秒
# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.total = 总计 %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = 被阻塞 %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S 毫秒
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.connect = 连接 %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.send = 发送 %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.wait = 等待 %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.receive = 接收 %S ms
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing
# section in Timings side panel. This section contains request timings.
netmonitor.timings.requestTiming = 请求耗时
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming = 服务端耗时
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
# service worker.
netmonitor.timings.serviceWorkerTiming = Service Worker 计时
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt = 入队于:%S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request,
# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.startedAt = 开始于:%S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request,
# when the request actually finished downloading.
# %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.downloadedAt = 下载于:%S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the
# timings pane when thea request has been blocked
netmonitor.timings.noTimings = 此请求无耗时
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
networkMenu.millisecond = %S 毫秒
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
networkMenu.second = %S 秒
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
networkMenu.minute = %S 分钟
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
pieChart.loading = 正在加载
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
pieChart.unavailable =
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute
# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view).
pieChart.ariaLabel = 饼图表示各类型请求大小所占的比例
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute
# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view).
# %1$S is the slice label (e.g. "html")
# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%").
pieChart.sliceAriaLabel = %1$S%2$S
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
tableChart.loading = 请稍候…
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
tableChart.unavailable = 无可用数据
# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
charts.size.kB = %S kB
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
charts.transferredSize.kB = %S kB
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
charts.totalS = %S 秒
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
charts.totalTransferredSize.kB = 已传输大小:%S kB
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
charts.cacheEnabled = 初次缓存
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
charts.cacheDisabled = 没有缓存
# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
# in the performance analysis view, with a link to external documentation.
charts.learnMore = 详细了解“性能分析”
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
charts.totalSize.kB = 大小:%S kB
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time, in seconds.
charts.totalSeconds = 耗时: #1 秒
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time (non-blocking), in seconds.
charts.totalSecondsNonBlocking = 无阻塞时间:#1 秒
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total cached responses.
charts.totalCached = 缓存响应: %S
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests.
charts.totalCount = 总计响应: %S
# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in
# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen,
# but is set in the DOM for accessibility sake.
charts.requestsNumber = 请求数
# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
charts.size = 大小
# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
charts.type = 类型
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for transferred
# size of the request.
charts.transferred = 传输
# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
charts.time = 时间
# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for non blocking
# time of request.
charts.nonBlockingTime = 无阻塞时间
# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of
# a request.
netRequest.originalFileURL.tooltip = 原始:%S
# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of
# a request.
netRequest.decodedFileURL.tooltip = 解码为:%S
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab.
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
certmgr.subjectinfo.label = 颁发给
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.cn = 一般名称 (CN)
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.o = 组织 (O):
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.ou = 组织单元 (OU):
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
certmgr.issuerinfo.label = 颁发者
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valid period of this fingerprints
certmgr.periodofvalidity.label = 有效期
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.begins = 起始时间:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.expires = 终止时间:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valid period of this fingerprints
certmgr.fingerprints.label = 指纹
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha256fingerprint = SHA-256 指纹:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint = SHA1 指纹:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
# This string is used as a label in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.label = 透明度:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.ok = 有效的证书签署时间戳记录
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS = 证书签署时间戳记录不足
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS = 无不同来源的证书签署时间戳
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1 = • 点击
netmonitor.perfNotice2 = 按钮开始性能分析。
netmonitor.perfNotice3 = 分析
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start logging network requests.
netmonitor.reloadNotice1 = • 请进行至少一项请求,或者
netmonitor.reloadNotice2 = 重新加载
netmonitor.reloadNotice3 = 此页面以查阅详细的网络活动信息。
netmonitor.emptyBrowserToolbox = 执行请求以查看详细网络活动信息。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3 = 状态
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "method" column.
netmonitor.toolbar.method = 方法
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "priority" column.
netmonitor.toolbar.priority = 优先级
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "file" column.
netmonitor.toolbar.file = 文件
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "url" column.
netmonitor.toolbar.url = 网址
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
netmonitor.toolbar.protocol = 协议
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
netmonitor.toolbar.domain = 域名
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
netmonitor.toolbar.remoteip = 远端 IP
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
netmonitor.toolbar.initiator = 发起者
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "type" column.
netmonitor.toolbar.type = 类型
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
netmonitor.toolbar.cookies = Cookie
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie
netmonitor.toolbar.setCookies = Set-Cookies
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
netmonitor.toolbar.scheme = 规范scheme
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
# from start of 1st request until the start of this request.
netmonitor.toolbar.startTime = 开始时间
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
# from start of 1st request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.endTime = 结束时间
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.responseTime = 响应时间
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
# from start of this request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.duration = 经过
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
# from end of this request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.latency = 延迟
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
netmonitor.toolbar.transferred = 传输
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
# uncompressed / decoded size.
netmonitor.toolbar.contentSize = 大小
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
netmonitor.toolbar.waterfall = 时间线
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "size" column.
netmonitor.ws.toolbar.size = 大小
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "data" column.
netmonitor.ws.toolbar.data = 数据
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "opCode" column.
netmonitor.ws.toolbar.opCode = OpCode
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "maskBit" column.
netmonitor.ws.toolbar.maskBit = MaskBit
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "finBit" column.
netmonitor.ws.toolbar.finBit = FinBit
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "time" column.
netmonitor.ws.toolbar.time = 时间
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "eventName" column.
netmonitor.ws.toolbar.eventName = 事件名称
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "retry" column.
netmonitor.ws.toolbar.retry = 重试
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "lastEventId" column.
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId = 上次事件 ID
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the messages panel toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.ws.toolbar.clear = 清除
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox.
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label = 过滤消息
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+E
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the messages panel table header context menu.
netmonitor.ws.toolbar.resetColumns = 重置列
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed
# on the context menu that shows "All" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.all = 全部
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key
# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.all.accesskey = A
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.sent = 发送
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key
# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.sent.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.received = 接收
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key
# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.received.accesskey = R
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.controlFrames = 控制
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key
# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey = o
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy Message".
netmonitor.ws.context.copyFrame = 复制消息
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key
# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey = C
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy as Base64" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64 = 按照 Base64 格式复制
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64.accesskey): This is the access key
# for the "Copy as Base64" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64.accesskey = B
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy as Hex" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex = 按照十六进制格式复制
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex.accesskey): This is the access key
# for the "Copy as Hex" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex.accesskey = H
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy as Text" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsText = 按照纯文本格式复制
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText.accesskey): This is the access key
# for the "Copy as Text" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsText.accesskey = T
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the
# websocket messages panel when the connection is closed
netmonitor.ws.connection.closed = 连接已关闭
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as
# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column.
netmonitor.ws.type.sent = 发送
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as
# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column.
netmonitor.ws.type.received = 接收
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
# in the messages panel identifying the raw data.
netmonitor.ws.rawData.header = 原始数据(%S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder = 在资源中查找…
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
# displayed in the search toolbar to close the search panel.
netmonitor.search.toolbar.close = 关闭搜索面板
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
netmonitor.search.toolbar.clear = 清除搜索结果
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
netmonitor.search.toolbar.caseSensitive = 区分大小写
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
netmonitor.search.status.labels.fetching = 正在搜索…
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
netmonitor.search.status.labels.canceled = 已取消搜索。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to done.
# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
netmonitor.search.status.labels.done = 搜索完毕。%1$S %2$S。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms.
# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
##1 is the number of matching lines found
netmonitor.search.status.labels.matchingLines = 找到 #1 个匹配行
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
##1 is the number of files in which matching lines were found
netmonitor.search.status.labels.fileCount = 在 #1 个文件中
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to error.
netmonitor.search.status.labels.error = 搜索出错。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
# over the toolbar's Request Blocking button
netmonitor.toolbar.requestBlocking = 拦截请求
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
# in the action bar's request blocking tab
netmonitor.actionbar.requestBlocking2 = 拦截
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
netmonitor.actionbar.enableBlocking = 启用请求拦截
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
# placeholder text for the request addition form
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder = 拦截资源于网址包含
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
# tooltip shown over the remove button for blocked URL item
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl = 移除模式
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the
# usage notice displayed when network blocking list is empty
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice = 在此添加要拦截的请求 URL 匹配模式。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the
# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when
# network blocking list is empty
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice = 首先添加 URL 模式,或从网络面板中拖入一行。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for removing all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls = 全部移除
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for enabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls = 全部启用
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for disabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls = 全部禁用
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
# in the action bar's search tab
netmonitor.actionbar.search = 搜索
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed
# in the action bar's edit and resend tab
netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest = 新请求
# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
# in the messages panel when the number of messages is over the
# truncation limit.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
netmonitor.ws.truncated-messages.warning = 已截断 #1 条消息,以节省内存
# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
toggleMessagesTruncation = 保留今后所有消息
# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used
# to describe the checkbox used to toggle message truncation.
toggleMessagesTruncation.title = 保留今后所有消息或继续显示被截断消息
# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed
# to describe to describe data truncation in the messages panel.
messageDataTruncated = 数据已被截断
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the headers tab.
netmonitor.tab.headers = 消息头
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the messages tab.
netmonitor.tab.messages = 消息
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies = Cookie
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cache tab.
netmonitor.tab.cache = 缓存
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params = 参数
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the request tab.
netmonitor.tab.request = 请求
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the response tab.
netmonitor.tab.response = 响应
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the timings tab.
netmonitor.tab.timings = 耗时
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
netmonitor.tab.stackTrace = 栈跟踪
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the security tab.
netmonitor.tab.security = 安全性
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.all = 所有
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.html = HTML
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.css = CSS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.js = JS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.fonts = 字体
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.images = 图像
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.media = 媒体
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.ws = WS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.other = 其他
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = 过滤 URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
# shortcut key to toggle the search panel
netmonitor.toolbar.search.key = CmdOrCtrl+Shift+F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
# shortcut key to copy a selected request url from the network table
netmonitor.toolbar.copy.key = CmdOrCtrl+C
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
# the title used for MDN icon in filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore = 详细了解“过滤”
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = 持续记录
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip = 启用此选项后,请求列表将不会在每次导航到新页面时被清除
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.label = 禁用缓存
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip = 禁用 HTTP 缓存
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.toolbar.clear = 清除
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
# in the network toolbar for the toggle recording button.
netmonitor.toolbar.toggleRecording = 暂停/继续 网络日志的记录
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
# in the network toolbar for the search button.
netmonitor.toolbar.search = 搜索
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed
# in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button.
netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest = 新请求
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the network table header context menu.
netmonitor.toolbar.resetColumns = 重置列
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
# displayed in the network table header context menu to reset sorting
netmonitor.toolbar.resetSorting = 重置排序
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label
# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent = 根据列内容自适应宽度
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title
# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title = 双击即可根据内容自适应列宽度
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
netmonitor.toolbar.timings = 计时
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
# label displayed in the network table header context menu for the
# response headers submenu.
netmonitor.toolbar.responseHeaders = 响应头
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
# label displayed in the network details headers tab identifying the
# block url toolbar button.
netmonitor.headers.toolbar.block = 拦截
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the remote address.
netmonitor.headers.address = 地址
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyAddress): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the proxy address.
netmonitor.headers.proxyAddress = 代理地址
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.earlyHintsStatus): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the early hints status code.
# `Early Hints` is an HTTP status and should not be translated.
netmonitor.headers.earlyHintsStatus = Early Hints 状态
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the status code.
netmonitor.headers.status = 状态
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyStatus): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the status code for the proxy.
netmonitor.headers.proxyStatus = 代理状态
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the size.
netmonitor.headers.size = 大小
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed
# in the network details headers tab providing the size details.
# %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
netmonitor.headers.sizeDetails = %1$S大小 %2$S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the http version.
netmonitor.headers.version = 版本
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyVersion): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the http version of the proxy.
netmonitor.headers.proxyVersion = 代理版本
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
# status codes.
netmonitor.summary.learnMore = 详细了解“状态码”
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
netmonitor.headers.referrerPolicy = Referrer 策略
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
netmonitor.headers.contentBlocking = 拦截中
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request priority.
netmonitor.headers.requestPriority = 请求优先级
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the DNS resolution.
netmonitor.headers.dns = DNS 解析
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.basic): This is the label value displayed
# in the network details headers tab identifying the Basic DNS resolution.
netmonitor.headers.dns.basic = 系统
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.doh): This is the label value displayed
# in the network details headers tab identifying the DNS over HTTPS resolution.
netmonitor.headers.dns.overHttps = 基于 HTTPS 的 DNS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.summary.editAndResend = 编辑并重发
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
# from the currently displayed request
netmonitor.headers.raw = 原始
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORS): This is the message displayed
# in the notification shown when a request has been blocked by CORS with a more
# specific reason shown in the parenthesis
netmonitor.headers.blockedByCORS = 脚本无法获取响应主体(原因:%S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip): This is the tooltip
# displayed on the learnmore link of the blocked by CORS notification.
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip = 详细了解此 CORS 错误
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
netmonitor.response.name = 名称:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
netmonitor.response.dimensions = 尺寸:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
netmonitor.response.mime = MIME 类型:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed
# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to
# an error.
netmonitor.response.fontPreviewFailed = 无法生成字体预览
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "blocked" state.
netmonitor.timings.blocked = 阻塞:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "dns" state.
netmonitor.timings.dns = DNS 解析:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "tls" handshake state.
netmonitor.timings.ssl = TLS 建立:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "connect" state.
netmonitor.timings.connect = 连接:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "send" state.
netmonitor.timings.send = 发送:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "wait" state.
netmonitor.timings.wait = 等待:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive = 接收:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# during the launch of the service worker.
netmonitor.timings.launchServiceWorker = 启动:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# made to the service worker.
netmonitor.timings.requestToServiceWorker = 调度抓取:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# handled by the service worker.
netmonitor.timings.handledByServiceWorker = 处理抓取:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore = 详细了解“耗时”
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed
# in the network request list file column, on the slow icon button.
# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold.
netmonitor.audits.slowIconTooltip = 服务器响应慢(%1$S。建议的时限为 %2$S。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
netmonitor.security.warning.cipher = 所用加密算法已弃用并且不安全。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
# in the security tab if a security error prevented the connection.
netmonitor.security.error = 发生错误:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
netmonitor.security.protocolVersion = 协议版本:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
netmonitor.security.cipherSuite = 密码套件:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
# this connection.
netmonitor.security.keaGroup = 密钥交换组:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
netmonitor.security.keaGroup.none =
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
netmonitor.security.keaGroup.custom = 自定
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
# displayed in the security tab describing an unknown group.
netmonitor.security.keaGroup.unknown = 未知组
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
# the server certificate in this connection.
netmonitor.security.signatureScheme = 签名方案:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
# was used.
netmonitor.security.signatureScheme.none =
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
netmonitor.security.signatureScheme.unknown = 未知签名方案
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
netmonitor.security.hsts = HTTP 严格传输安全HSTS:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
netmonitor.security.hpkp = 公钥固定:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
# in the security tab describing the section containing information related to
# the secure connection.
netmonitor.security.connection = 连接:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
# in the security tab describing the server certificate section.
netmonitor.security.certificate = 证书:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
netmonitor.trackingResource.tooltip = 此 URL 与一个已知的跟踪器匹配,内容拦截功能启用时它将被拦截。
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection = 增强型跟踪保护
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
# enhanced tracking protection.
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore = 详细了解“增强型跟踪保护”
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed
# for the copy sub-menu in the context menu for a request
netmonitor.context.copyValue = 复制值
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key
# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyValue.accesskey = C
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url
netmonitor.context.copyUrl = 复制网址
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrl.accesskey = U
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
netmonitor.context.copyUrlParams = 复制 URL 参数
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = P
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's data
netmonitor.context.copyRequestData = 复制 %S 数据
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestData.accesskey = D
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command.
netmonitor.context.copyAsPowerShell = 复制为 PowerShell 命令
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key
# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
netmonitor.context.copyAsCurl = 复制为 cURL 命令
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = C
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
# e.g. Copy as cURL (Windows)
# Localized label for "Copy as cURL": %S
netmonitor.context.copyAsCurl.win = %SWindows
netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey = C
netmonitor.context.copyAsCurl.posix = %SPOSIX
netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey = P
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a fetch request.
netmonitor.context.copyAsFetch = 复制为 Fetch 语句
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey = F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's request headers
netmonitor.context.copyRequestHeaders = 复制请求头
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = Q
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's response headers
netmonitor.context.copyResponseHeaders = 复制响应头
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected response as a string
netmonitor.context.copyResponse = 复制响应
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyResponse.accesskey = R
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected image as data uri
netmonitor.context.copyImageAsDataUri = 复制图像为 Data URI
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = I
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a fetch command.
netmonitor.context.useAsFetch = 在控制台中 Fetch
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey = F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
# on the context menu that save the Image
netmonitor.context.saveImageAs = 另存图像为
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = V
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
# on the context menu that saves the response
netmonitor.context.saveResponseAs = 另存响应为
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey = v
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll = 复制全部
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
netmonitor.context.copyAll.accesskey = A
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that copies all as HAR format
netmonitor.context.copyAllAsHar = 用 HAR 格式复制全部
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = O
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that saves the selected request as HAR format
netmonitor.context.saveAsHar = 另存为 HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Save As HAR menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveAsHar.accesskey = H
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that saves all as HAR format
netmonitor.context.saveAllAsHar = 所有内容另存为 HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = H
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.importHar.accesskey = I
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
# used for import file open dialog
netmonitor.har.importHarDialogTitle = 导入 HAR 文件
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogHARFilter = HAR 文件
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogAllFilter = 所有文件
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
netmonitor.context.resend.label = 重发
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.resend.accesskey = n
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.context.editAndResend = 编辑并重发
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.editAndResend.accesskey = E
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
netmonitor.context.blockURL = 拦截 URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
netmonitor.context.unblockURL = 取消拦截 URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab = 新建标签页打开
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab.accesskey = T
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger = 用调试器打开
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = D
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInStyleEditor = 用样式编辑器打开
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
# context menu of the network container
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
# on the context menu that shows the performance analysis tools
netmonitor.context.perfTools = 开始性能分析…
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.perfTools.accesskey = A
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
# as the title of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequest = 新请求
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
# above the method text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestMethodLabel = 方法
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
# above the url text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel = 网址
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.query = 查询字符串:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.urlParameters = URL 参数
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
# above the request headers entry in the custom request form
netmonitor.custom.headers = 请求头:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed
# above the request headers entry in the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestHeaders = 消息头
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed
# on the input on the headers and query params on new custom request form
netmonitor.custom.placeholder.name = 名称
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed
# on the input on the headers and query params on new custom request form
netmonitor.custom.placeholder.value =
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed
# above the request body entry in the new custom request form
netmonitor.custom.postBody = 消息体
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed
# on the textarea body in the new custom request form
netmonitor.custom.postBody.placeholder = 载荷
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
# above the request body entry in the custom request form
netmonitor.custom.postData = 请求主体:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
# on the button which sends the custom request
netmonitor.custom.send = 发送
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
# on the button which cancels and closes the custom request form
netmonitor.custom.cancel = 取消
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed
# on the button which clears the content of the new custom request panel
netmonitor.custom.clear = 清除
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the
# tooltip shown over the remove button for headers and query params item
netmonitor.custom.removeItem = 移除项目
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
# on the button which exists the performance statistics view
netmonitor.backButton = 返回
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is cached
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S已缓存
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$SService Worker
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S已缓存Service Worker
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.
netmonitor.label.dropHarFiles = 拖放 HAR 文件到此处
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
netmonitor.label.har = 导入/导出 HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
# node in the TreeView.
netmonitor.cache.cache = 缓存
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
# information is not available.
netmonitor.cache.empty = 无缓存信息
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
# a node that has no information available.
netmonitor.cache.notAvailable = 不可用
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
# the datasize of the cached object.
netmonitor.cache.dataSize = 数据大小
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
# expires time of the cached object.
netmonitor.cache.expires = 过期时间
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
# fetch count of the cached object.
netmonitor.cache.fetchCount = 获取次数
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
# last fetched date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastFetched = 最后获取
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
# last modified date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastModified = 最后修改
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
netmonitor.cache.device = 设备
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the settings menu button is hovered.
netmonitor.settings.menuTooltip = 网络设置
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR import menu item is hovered
netmonitor.settings.importHarTooltip = 导入 HAR 网络数据文件
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR save menu item is hovered
netmonitor.settings.saveHarTooltip = 将网络数据保存到 HAR 文件
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR copy menu item is hovered
netmonitor.settings.copyHarTooltip = 复制网络数据到剪贴板