107 lines
7.3 KiB
Properties
107 lines
7.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
CertPasswordPromptDefault = Pakilagay ang iyong Primary Password.
|
||
|
||
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
|
||
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
|
||
#
|
||
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
|
||
# in IceCat and evaluating the following code:
|
||
#
|
||
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
|
||
#
|
||
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
|
||
#
|
||
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
|
||
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
RootCertModuleName = Builtin Roots Module
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
|
||
# to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
ManufacturerID = Mozilla.org
|
||
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
LibraryDescription = PSM Internal Crypto mga Serbisyo
|
||
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
TokenDescription = Generic Crypto mga Serbisyo
|
||
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
PrivateTokenDescription = Seguridad sa Software na Device
|
||
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
|
||
# to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
SlotDescription = PSM Internal Cryptographic Services
|
||
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
PrivateSlotDescription = Mga PSM Private Key
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
Fips140TokenDescription = Software Security Device (FIPS)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
Fips140SlotDescription = FIPS 140 Cryptographic, Key, and Certificate Services
|
||
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
|
||
nick_template = %2$s ID ng %1$s
|
||
CertDumpKUSign = Signing
|
||
CertDumpKUNonRep = Non-repudiation
|
||
CertDumpKUEnc = Key Encipherment
|
||
CertDumpKUDEnc = Data Encipherment
|
||
CertDumpKUKA = Key Agreement
|
||
CertDumpKUCertSign = Certificate Signer
|
||
CertDumpKUCRLSigner = CRL Signer
|
||
PSMERR_SSL_Disabled = Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
||
PSMERR_SSL2_Disabled = Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
||
PSMERR_HostReusedIssuerSerial = You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
|
||
SSLConnectionErrorPrefix2 = Nagkaroon ng problema habang kumokonekta sa %1$S. %2$S\n
|
||
certErrorIntro = %S ay gumagamit ng imbalidong katiwasayang sertipiko.
|
||
certErrorTrust_SelfSigned = Ang certificate ay hindi pinagkakatiwalaan dahil ito ay sariling-pirma lamang.
|
||
certErrorTrust_UnknownIssuer = Ang certificate ay hindi pinagkakatiwalaan dahil ang gumawa ng certificate ay hindi kilala.
|
||
certErrorTrust_UnknownIssuer2 = The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.
|
||
certErrorTrust_UnknownIssuer3 = An additional root certificate may need to be imported.
|
||
certErrorTrust_CaInvalid = The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
||
certErrorTrust_Issuer = The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
||
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
||
certErrorTrust_ExpiredIssuer = Ang sertipiko ay hindi pinagkakatiwalaan dahil ang issuer ng sertipiko ay expired na.
|
||
certErrorTrust_Untrusted = Ang certificate ay hindi galing sa pinagkakatiwalaang pinangalingan.
|
||
certErrorTrust_MitM = Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
||
certErrorMismatch = Ang certificate ay hindi maaari para sa pangalang %S.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
|
||
certErrorMismatchSinglePrefix = The certificate is only valid for %S.
|
||
certErrorMismatchMultiple = Ang certificate ay maaari lamang sa mga sumusunod na pangalan:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
|
||
certErrorExpiredNow = Ang sertipiko ay expired sa %1$S. Ang kasalukuyang oras ay %2$S.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
|
||
certErrorNotYetValidNow = Ang certificate ay hindi magiging wasto hanggang %1$S. Ang kasalukuyang oras ay %2$S.
|
||
certErrorMitM = Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
|
||
certErrorMitM2 = %S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
|
||
certErrorMitM3 = %S uses the GNU CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the GNU CA store, the connection is considered unsafe.
|
||
certErrorSymantecDistrustAdministrator = You may notify the website’s administrator about this problem.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
|
||
certErrorCodePrefix3 = Error code: %S
|
||
P12DefaultNickname = Pinadalang Certificate
|
||
CertUnknown = Hindi kilala
|
||
CertNoEmailAddress = (walang email address)
|
||
CaCertExists = Ang katibayang ito ay kasalukuyan nang nailagay bilang isang awtoritadong katibayan.
|
||
NotACACert = Ito ay hindi isang sertipiko ng sertipiko ng awtoridad, kaya't hindi ito maaaring ma-import papunta sa listahan ng awtoridad ng sertipiko.
|
||
UserCertIgnoredNoPrivateKey = Ang personal na sertipiko na ito ay hindi maaaring i-install dahil sa hindi mo pagmamay-ari ang kaukulang pribadong key na kung saan ay nilikha kapag ang sertipiko ay hiniling.
|
||
UserCertImported = Ang iyong personal na katibayan ay nailagay na. Maaari kang kumuha ng kopya ng katibayang ito bilang backup.
|
||
CertOrgUnknown = (Di-Naaalam)
|
||
CertNotStored = (Not Stored)
|
||
CertExceptionPermanent = Permanente
|
||
CertExceptionTemporary = Pansamantalang
|