45 lines
4.2 KiB
Properties
45 lines
4.2 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
malformedURI2 = Badnij, jeźli adresa URL je dobro, i sprōbuj zaś.
|
||
fileNotFound = IceCat niy poradziōł znojś zbioru %S.
|
||
fileAccessDenied = Niy idzie ôdczytać zbioru na %S.
|
||
# %S is replaced by the uri host
|
||
dnsNotFound2 = Niy szło sie połōnczyć ze serwerym na %S.
|
||
unknownProtocolFound = IceCat niy poradzi ôdewrzić tyj adresy, bo jedyn z protokołōw (%S) niy ma skuplowany ze żodnym programym abo niy śmiy być w tym kōntekście.
|
||
connectionFailure = IceCat niy poradzi nawiōnzać połōnczynio ze serwerym %S.
|
||
netInterrupt = Połōnczynie ze serwerym %S stargało sie przi ladowaniu strōny.
|
||
netTimeout = Serwer %S za dugo niy ôdpowiado.
|
||
redirectLoop = IceCat zmiarkowoł, iże serwer przekerowuje prośba tak, iże niy pōdzie jij ukōńczyć.
|
||
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
|
||
confirmRepostPrompt = Coby pokozać ta strōna, %S musi posłać informacyjo, co bydzie powtorzać kożdo przōdzij przekludzōno akcyjo (bez przikłod wyszukowanie abo przituplowanie rozkazu).
|
||
resendButton.label = Poślij zaś
|
||
unknownSocketType = IceCat niy wiy, jak sie kōmunikować z tym serwerym.
|
||
netReset = Połōnczynie z serwerym było wynulowane przi ladowaniu strōny.
|
||
notCached = Tyn dokumynt niy ma już dostympny.
|
||
netOffline = IceCat je prawie we trybie offline, bez to niy idzie przeglōndać neca.
|
||
isprinting = Niy idzie zmoynić dokumyntu, jak sie durkuje abo je we podglōndzie durkowanio.
|
||
deniedPortAccess = Ta adresa używo necowego portu, co normalnie niy ma używany do przeglōndanio neca. Do twojich ôchrōny IceCat skasowoł ta prośba.
|
||
proxyResolveFailure = IceCat je tak nasztalowany, coby używać serwera proxy, kerego niy idzie znojść.
|
||
proxyConnectFailure = IceCat je tak nasztalowany, coby używać serwera proxy, kery ôdkozuje połōnczynia.
|
||
contentEncodingError = Niy idzie pokozać strōny, kero prōbujesz ôboczyć, bo używo złego abo niyôbsugowanego spusobu kōmpresyje.
|
||
unsafeContentType = Niy idzie pokozać strōny, kero prōbujesz ôboczyć, bo mo typ zbioru, co może być niybezpiecznie ôdewrzić. Dej znać ô tym problymie posiedzicielōm strōny.
|
||
externalProtocolTitle = Prośba ô zewnyntrzy protokōł
|
||
externalProtocolPrompt = Coby ôbsużyć link „%1$S:”, trza sztartnōńć zewnyntrzno aplikacyjo. \n\n\nProszōny link:\n\n%2$S\n\nAplikacyjo: %3$S\n\n\nJak ta prośba pokozała sie niyspodziywanie, może to być prōba użycio słabości w tyj aplikacyji. Ôdciepuj te prośby, jak żeś niy ma zicher, jeźli ta prośba niy ma ôszydno.\n
|
||
# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
|
||
externalProtocolUnknown = <Niypoznano>
|
||
externalProtocolChkMsg = Spamiyntej tyn wybōr do wszyskich linkōw tyj zorty.
|
||
externalProtocolLaunchBtn = Sztartnij aplikacyjo
|
||
malwareBlocked = Strōna %S była zgłoszōno za napasztliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
|
||
harmfulBlocked = Strōna %S była zgłoszōno za potyncjalnie szkodliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
|
||
unwantedBlocked = Strōna %S była zgłoszōno za dowanie nioychcianego softwaru i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
|
||
deceptiveBlocked = Ta strōna %S była zgłoszōno za ôszyda i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
|
||
cspBlocked = Ta strōna mo polityka bezpieczyństwa, kero niy dowo sie jij tak zaladować.
|
||
xfoBlocked = Ta strōna mo polityka X-Frame-Options, kero niy dowo sie jij zaladować w tym kōntekście.
|
||
corruptedContentErrorv2 = Strōna %S miała takie złōmanie necowego protokołu, kerego niy idzie naprawić.
|
||
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
|
||
sslv3Used = IceCat niy dowo gwarancyje bezpieczyństwa twojich danych, bo serwer %S używo SSLv3, felernego protokołu bezpieczyństwa.
|
||
inadequateSecurityError = Serwer prōbowoł dogodać niyadekwatny poziōm bezpieczyństwa.
|
||
blockedByPolicy = Twoja ôrganizacyjo zaszperowała dostymp do tyj strōny.
|
||
networkProtocolError = IceCat mioł złōmanie necowego protokołu, kerego niy idzie naprawić.
|