trisquel-icecat/icecat/l10n/sl/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties

46 lines
2.3 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert = Opozorilo
Confirm = Potrditev
ConfirmCheck = Potrditev
Prompt = Poziv
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3 = Zahtevana je overitev %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3 = Zahtevano je geslo %S
Select = Izberi
OK = V redu
Cancel = Prekliči
Yes = &Da
No = &Ne
Save = &Shrani
Revert = &Obrni
DontSave = Ne s&hrani
ScriptDlgGenericHeading = [Aplikacija v JavaScriptu]
ScriptDlgHeading = Stran na naslovu %S:
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Stran sporoča:
ScriptDialogLabel = Tej strani prepreči ustvarjanje novih pogovornih oken
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Ne dovoli temu spletnemu mestu, da ponovno vpraša
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Ne dovoli %S, da ponovno vpraša
ScriptDialogPreventTitle = Nastavitev potrditvenega okna
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3 = %2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: “%1$S”
EnterLoginForProxy3 = Posrednik %2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: "%1$S"
EnterUserPasswordFor2 = %1$S zahteva uporabniško ime in geslo.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S zahteva uporabniško ime in geslo. OPOZORILO: geslo ne bo poslano strani, na kateri se nahajate!
EnterPasswordFor = Vnesite geslo za %1$S na %2$S
EnterCredentials = Spletno mesto zahteva, da se prijavite.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor = Spletno mesto zahteva, da se prijavite kot %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin = Spletno mesto zahteva, da se prijavite. Pozor, vaše prijavne podatke bo prejelo spletno mesto %S, ne to, na katerem se nahajate.
SignIn = Prijava