56 lines
4.1 KiB
INI
56 lines
4.1 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# This file is in the UTF-8 encoding
|
||
[Strings]
|
||
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
||
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
||
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
||
# use the untranslated English word "yes" as value
|
||
isRTL=
|
||
CrashReporterTitle=Oznamovateľ zlyhania
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
||
CrashReporterVendorTitle=%s – Oznamovateľ zlyhania
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
||
CrashReporterErrorText=Program sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
||
CrashReporterProductErrorText2=%s sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
|
||
CrashReporterSorry=Ospravedlňujeme sa!
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
||
CrashReporterDescriptionText2=%s sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nAk nám chcete pomôcť diagnostikovať a vyriešiť problém, môžete nám odoslať správu o zlyhaní.
|
||
CrashReporterDefault=Táto aplikácia sa spúšťa po zlyhaní za účelom hlásenia problému vydavateľovi aplikácie. Nemala by sa spúšťať priamo.
|
||
Details=Podrobnosti…
|
||
ViewReportTitle=Obsah správy
|
||
CommentGrayText=Pridať komentár (komentáre sú verejne dostupné).
|
||
ExtraReportInfo=Táto správa obsahuje aj technické údaje o stave aplikácie pri zlyhaní.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
||
CheckSendReport=Oznámiť spoločnosti %s toto zlyhanie, aby mohol byť problém odstránený
|
||
CheckIncludeURL=Zahrnúť adresu stránky, ktorú som prehliadal pri zlyhaní
|
||
ReportPreSubmit2=Správa o zlyhaní bude odoslaná pred reštartom alebo ukončením aplikácie.
|
||
ReportDuringSubmit2=Odosiela sa…
|
||
ReportSubmitSuccess=Správa bola úspešne odoslaná!
|
||
ReportSubmitFailed=Pri odosielaní správy sa vyskytol problém.
|
||
ReportResubmit=Opätovne sa odosielajú správy, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
||
Quit2=Ukončiť %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
||
Restart=Reštartovať %s
|
||
Ok=OK
|
||
Close=Zavrieť
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
||
CrashID=ID zlyhania: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
||
CrashDetailsURL=Podrobnosti o zlyhaní si môžete pozrieť na stránke %s
|
||
ErrorBadArguments=Aplikácia odovzdala neplatný parameter.
|
||
ErrorExtraFileExists=Aplikácia nezanechala súbor s údajmi aplikácie.
|
||
ErrorExtraFileRead=Nemožno načítať súbor s údajmi aplikácie.
|
||
ErrorExtraFileMove=Nemožno presunúť súbor s údajmi aplikácie.
|
||
ErrorDumpFileExists=Aplikácia nezanechala súbor so stavom pri zlyhaní.
|
||
ErrorDumpFileMove=Nemožno presunúť súbor so stavom pri zlyhaní.
|
||
ErrorNoProductName=Aplikácia sa neidentifikuje.
|
||
ErrorNoServerURL=Aplikácia nemá určený server pre odosielanie správ o zlyhaní.
|
||
ErrorNoSettingsPath=Nemožno nájsť nastavenie funkcie Oznamovateľ zlyhania.
|
||
ErrorCreateDumpDir=Nemožno vytvoriť priečinok pre vybavenie výpisu.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
||
ErrorEndOfLife=Táto verzia programu %s už nie je podporovaná. Správy o chybách už nebudú spracované. Odporúčame prejsť na podporovanú verziu programu.
|