37 lines
1.8 KiB
Properties
37 lines
1.8 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = Amaran
|
|
Confirm = Sahkan
|
|
ConfirmCheck = Sahkan
|
|
Prompt = Gesa
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
Select = Pilih
|
|
OK = OK
|
|
Cancel = Batal
|
|
Yes = &Ya
|
|
No = &Tidak
|
|
Save = &Simpan
|
|
Revert = &Kembalikan
|
|
DontSave = &Jangan Simpan
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [Aplikasi JavaScript]
|
|
ScriptDlgHeading = Laman pada %S katakan:
|
|
ScriptDialogLabel = Elakkan laman ini dari membuat dialog tambahan
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogPreventTitle = Sahkan Keutamaan Dialog
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = %2$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. Laman ini menyatakan: “%1$S”
|
|
EnterLoginForProxy3 = Proksi %2$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. Laman ini menyatakan: “%1$S”
|
|
EnterUserPasswordFor2 = %1$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. WARNING: Kata laluan anda tidak akan dihantar ke laman web yang anda sedang layari!
|
|
EnterPasswordFor = Masukkan kata laluan untuk %1$S pada %2$S
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|