80 lines
9.4 KiB
Properties
80 lines
9.4 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
REG_APP_DESC = $BrandShortName सुरक्षित, सोपे वेब ब्राऊजिंग पुरवतो. परिचीत वापरकर्ता संवाद, सुधारित सुरक्षा गुणधर्म, ऑनलाइन आइडेंटिटि थेफ्ट पासून सुरक्षा समाविष्टीत, व एकीकृत शोध आपणास वेबवरील सर्वाधिक वापर पुरवतो.
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
|
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
|
CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName पर्याय (&O)
|
|
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName सुरक्षित पद्धत
|
|
OPTIONS_PAGE_TITLE = मांडणी प्रकार
|
|
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = मांडणी पर्याय नीवडा
|
|
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = शॉर्टकट्स्ची मांडणी
|
|
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = प्रोग्रामचे चिन्हे निर्माण करा
|
|
COMPONENTS_PAGE_TITLE = वैकल्पिक घटके सेटअप करा
|
|
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = वैकल्पिक शिफारसीय घटके
|
|
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = दुरूस्ती सर्व्हिस आपणास पार्श्वभूमीत $BrandShortName सुधारित करण्यास परवानगी देते.
|
|
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = दुरूस्ती सर्व्हिस इंस्टॉल करा
|
|
SUMMARY_PAGE_TITLE = सारांश
|
|
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = $BrandShortName चे प्रतिष्ठापन करण्यास सज्ज
|
|
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName खालील ठिकाणावर प्रतिष्ठापीत केले जाईल:
|
|
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = प्रतिष्ठापन पूर्ण करण्यासाठी संगणकाला पुनः सुरू करणे आवश्यक आहे.
|
|
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = प्रतिष्ठापनअशक्य पूर्ण करण्यासाठी संगणकाला पुनः सुरू करणे आवश्यक आहे.
|
|
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName यांस पूर्वनिर्धारीत वेब ब्राउझर म्हणून वापर करा
|
|
SUMMARY_INSTALL_CLICK = पुढे जाण्यासाठी प्रतिष्ठापीत करा क्लिक करा.
|
|
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = पुढे जाण्यासाठी सुधारीत करा क्लिक करा.
|
|
SURVEY_TEXT = $BrandShortName विषयी काय वाटते ते कळवा (&T)
|
|
LAUNCH_TEXT = आत्ता $BrandShortName सुरू करा (&L)
|
|
CREATE_ICONS_DESC = $BrandShortName करीता चिन्हे निर्माण करा:
|
|
ICONS_DESKTOP = माझ्या डेस्कटॉपवर
|
|
ICONS_STARTMENU = माझ्या स्टार्ट मेनू प्रोग्राम्स् फोल्डरमध्ये
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = प्रतिष्ठापनसह पुढे जाण्यासाठी $BrandShortName बंद करणे आवश्यक आहे.\n\nपुढे जाणयासाठी कृपया $BrandShortName बंद करा.
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = प्रतिष्ठापनअशक्यसह पुढे जाण्यासाठी $BrandShortName बंद करणे आवश्यक आहे.\n\nपुढे जाणयासाठी कृपया $BrandShortName बंद करा.
|
|
WARN_WRITE_ACCESS = प्रतिष्ठापन डिरेक्ट्रीकरीता लिहण्यासाठी आपल्याकडे परवानगी नाही.\n\nवेगळी डिरेक्ट्री नीवडण्यासाठी ठिक आहे क्लिक करा.
|
|
WARN_DISK_SPACE = या ठिकाणावर प्रतिष्ठापनकरीता आपल्याकडे अतिरिक्त डिस्क जागा नाही.\n\nवेगळे ठिकाण नीवडण्यासाठी ठिक आहे क्लिक करा.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = माफ करा,$BrandShortName स्थापित केले जाऊ शकत नाही.$BrandShortName ह्या आवृत्ती करीता ${MinSupportedVer} किंवा नविन असणे आवश्यक आहे.अधिक माहिती करीता OK बटण दाबा.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = माफ करा,$BrandShortName स्थापित केले जाऊ शकत नाही.$BrandShortName ह्या आवृत्ती करीता ${MinSupportedCPU} प्रोसेसर आवश्यक आहे.अधिक माहिती करीता OK बटण दाबा.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = माफ करा,$BrandShortName स्थापित केले जाऊ शकत नाही.$BrandShortName ह्या आवृत्ती करीता ${MinSupportedVer} किंवा यापेक्षा नवीन असणे आणि ${MinSupportedCPU} प्रोसेसरआवश्यक आहे.अधिक माहिती करीता OK बटण दाबा.
|
|
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = $BrandShortName चे मागील प्रतिष्ठापनअशक्य पूर्ण करण्यासाठी संगणक पुनःसुरू करणे आवश्यक आहे. आपणास आत्ता रिबूट करायचे?
|
|
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = $BrandShortName ची मागील सुधारणा पूर्ण करण्यासाठी संगणक पुनःसुरू करणे आवश्यक आहे. आपणास आत्ता रिबूट करायचे?
|
|
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = डिरेक्ट्री निर्माण करतेवेळी त्रुटी:
|
|
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = प्रतिष्ठापन थांबवण्यासाठी रद्द करा क्लिक करा किंवा\nप्रयत्न करण्यासाठी पुनः प्रयत्न करा.
|
|
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName प्रतिष्ठापनअशक्य करा
|
|
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = संगणकातून $BrandFullName काढून टाका.
|
|
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName ला खालील ठिकाणापासून प्रतिष्ठापनअशक्य करा:
|
|
UN_CONFIRM_CLICK = पुढे जाणयासाठी प्रतिष्ठापनअशक्य क्लिक करा.
|
|
BANNER_CHECK_EXISTING = अस्तित्वातील प्रतिष्ठापन तपासत आहे…
|
|
STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName प्रतिष्ठापीत करत आहे…
|
|
STATUS_INSTALL_LANG = भाषा फाइल्स् (${AB_CD}) प्रतिष्ठापीत करत आहे…
|
|
STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName प्रतिष्ठापनअशक्य करत आहे…
|
|
STATUS_CLEANUP = थोडेफार हाऊसकिपिंग…
|
|
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = GNU ला सांगा की आपण $BrandShortName विस्थापित का केले
|
|
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
|
# One line
|
|
OPTIONS_SUMMARY = पसंतीजोगी मांडणीचा प्रकार नीवडा, त्यानंतर पुढे क्लिक करा.
|
|
# One line
|
|
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName सर्वात सामान्य पर्यायसह प्रतिष्ठापीत केले जाईल.
|
|
OPTION_STANDARD_RADIO = मानक
|
|
# Two lines
|
|
OPTION_CUSTOM_DESC = आपण प्रतिष्ठापनजोगी व्यक्तिगत पर्याय नीवडू शकता. अनुभवी वापरकर्त्यांकरीता शिफारसीय.
|
|
OPTION_CUSTOM_RADIO = पसंतीचे
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
|
UPGRADE_BUTTON = सुधारीत करा (&U)
|