103 lines
10 KiB
Properties
103 lines
10 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# Mixed Content Blocker
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
|
||
BlockMixedDisplayContent = Bloķēta jaukta ekrāna satura ielāde "%1$S"
|
||
BlockMixedActiveContent = Bloķēta jaukta aktīvā satura ielāde "%1$S"
|
||
# CORS
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
|
||
CORSDisabled = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: CORS deaktivēts).
|
||
CORSOriginHeaderNotAdded = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S. (Iemesls: CORS galveni ‘Origin’ nevar pievienot).
|
||
CORSExternalRedirectNotAllowed = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S. (Iemesls: CORS pieprasījuma ārējā pāradresācija nav atļauta).
|
||
CORSRequestNotHttp = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: CORS pieprasījums nav http).\u0020
|
||
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
||
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: CORS pieprasījumam trūkst galvene 'Access-Control-Allow-Origin' neatbilst '%2$S').
|
||
CORSNotSupportingCredentials = Dažādu izcelsmju pieprasījumu bloķēts: Vienas izcelsmes politikas neatļauj lasīt attālo resursu ‘ %1$S’. (Iemesls: Akreditācija netiek atbalstīta, ja CORS galvene ‘Access-Control-Allow-Origin’ ir ‘*’).
|
||
CORSMethodNotFound = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: neatrada metodi CORS galvenē 'Access-Control-Allow-Methods').
|
||
CORSMissingAllowCredentials = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: tika gaidīs 'true' CORS galvenē 'Access-Control-Allow-Credentials').\u0020
|
||
CORSInvalidAllowMethod = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: nederīga virkne '%2$S' CORS galvenē 'Access-Control-Allow-Methods').
|
||
CORSInvalidAllowHeader = Dažādu izcelsmju pieprasījums ir bloķēs: Vienas izcelsmes politika neatļauj ielasīt no attālināta resursa %1$S (Iemesls: nederīga virkne '%2$S' CORS galvenē 'Access-Control-Allow-Headers').\u0020
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
|
||
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: Notikusi nezināma kļūda apstrādājot lapas piedāvāto galveni.
|
||
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Lapa norādīja galveni, ko nevarēja veiksmīgi apstrādāt.
|
||
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Lapas norādītā galvene nesaturēja 'max-age' direktīvu.
|
||
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Lapas norādītā galveni ar vairākām 'max-age' direktīvām.
|
||
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Lapa norādīja galveni, ar nederīgu 'max-age' direktīvu.
|
||
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Lapas norādītā galveni ar vairākām 'includeSubDomain' direktīvām.
|
||
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Lapa norādīja galveni, ar nederīgu 'includeSubDomains' direktīvu.
|
||
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: Notikusi kļūda, kas atzīmē lapu kā Strict-Transport-Security serveri.
|
||
InsecurePasswordsPresentOnPage = Paroles lauks nedrošā lapā (http://). Šis ir drošības risks, kas var novest pie lietotāja datu zādzības.
|
||
InsecureFormActionPasswordsPresent = Paroles lauks formā ar nedrošu apstrādes adresi (http://). Šis ir drošības risks, kas var novest pie lietotāja datu zādzības.
|
||
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Paroles lauks nedrošā iframe (http://). Šis ir drošības risks, kas var novest pie lietotāja datu zādzības.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
|
||
LoadingMixedActiveContent2 = Drošā lapā tiek ielādēts jaukts (nedrošs) aktīvais saturs "%1$S"
|
||
LoadingMixedDisplayContent2 = Drošā lapā tiek ielādēts jaukts (nedrošs) attēlošanas saturs "%1$S"\u0020
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
|
||
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = iframe ar abiem allow-scripts un allow-same-origin kā tās sandbox atribūtiem var aizvākt sandbox.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
|
||
# Sub-Resource Integrity
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
|
||
MalformedIntegrityHash = Skripta elementam ir defektīva hash vērtība integrity atribūtā: "%1$S". Pareizs formāts ir "<hash algorithm>-<hash value>".
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
InvalidIntegrityLength = Integritātes atribūta hash vērtībai ir nepareizs garums.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
InvalidIntegrityBase64 = Integritātes atribūta hash vērtību nevarēja atkodēt.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
|
||
IneligibleResource = "%1$S" nevar izmantot integritātes pārbaudes, jo tas nav nedz CORS-aktivēts nedz same-origin.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
|
||
UnsupportedHashAlg = Neatbalstīs integritātes atribūta hash algoritms "%1$S"
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
NoValidMetadata = Integritātes atribūtā nav derīgu metadatu.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
|
||
WeakCipherSuiteWarning = Šī lapa izmanto šifrētāju RC4, kas ir novecojis un nav drošs.\u0020
|
||
# XCTO: nosniff
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
||
XCTOHeaderValueMissing = X-Content-Type-Options galvenes brīdinājums: vērtība bija “%1$S”; vai gribējāt sūtīt “nosniff”?
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
|
||
BlockTopLevelDataURINavigation = Pāreja uz augstākā līmeņa data:URI nav atļauta (Bloķē “%1$S” ielādi)
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
|
||
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
|
||
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
|
||
RunningClearSiteDataValue = Clear-Site-Data galvene piespiedusi notīrīt “%S” datus.
|
||
UnknownClearSiteDataValue = Clear-Site-Data galvene atrasta. Vērtība nav zināma “%S”.
|
||
# Reporting API
|
||
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
|
||
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
|
||
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
||
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
||
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
||
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
|
||
# X-Frame-Options
|
||
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
||
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
||
# HTTPS-Only Mode
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
|
||
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
|
||
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
|
||
# speculative TCP connections from http to https.
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
||
# Sanitizer API
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
|