61 lines
4 KiB
Properties
61 lines
4 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
|
|
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Benvegnuo inte l'instalaçion de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Sta proçedua goidâ a te faiâ instalâ $BrandFullNameDA.\n\nPrimma de iniçiâ contròlla che no ghe segge de aplicaçioin averte.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Çerni i conponenti
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Çerni cöse ti veu instalâ do $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Descriçion
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Metti o teu ratto in sci conponenti pe vedde a descriçion.
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Çerni o percorso d'instalaçion
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Çerni a cartella donde instalâ $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Installo
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Pe piaxei speta che son derê a instalâ $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Instalaçion Conpletâ
|
|
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = L'instalaçion a l'é finia ben.
|
|
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Instalaçion Abortia
|
|
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = L'instalaçion a no l'é finia ben.
|
|
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Finisci
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Finiscio l'instalaçion de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = O $BrandFullNameDA o l'é stæto instalou in sciô teu computer.\n\nSciacca Finisci pe serâ a proçedua goida.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = O teu computer o deve ese averto torna pe finî l'instalaçion precedente de $BrandFullNameDA. Ti veu arvi torna òua?
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Arvi torna o computer òua
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Mi veuggio arvî torna dòppo
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Çerni a cartella do Menû Start
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Çerni a cartella do Menû Start pe-i colegamenti de $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Çerni a cartella do Menû Start pe-i colegamenti da aplicaçion. Ti peu ascì creâ 'na neuva cartella se ti inserisci o nomme.
|
|
MUI_TEXT_ABORTWARNING = T'ê seguo che ti veu sciortî da l'instalaçion do $BrandFullName?
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Benvegnuo inta dizinstalaçion de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Sta proçedua goidâ a te faiâ dizinstalâ $BrandFullNameDA.\n\nPrimma de iniçiâ contròlla che o $BrandFullNameDA o no segge averto.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Dizinstalla $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Leva da mezo $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Dizinstallo
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Pe piaxei aspeta che dizinstallo o $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Dizinstalaçion terminâ
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = A dizinstalaçion a l'é finia ben.
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Dizinstalaçion Anulâ
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = A dizinstalaçion a no l'é finia ben.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Finiscio a dizinstalaçion de $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = O $BrandFullNameDA o l'é stæto dizinstalou da-o teu computer.\n\nSciacca Finisci pe serâ a proçedua goida.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = O teu computer o deve ese averto torna pe finî a dizinstalaçion precedente de $BrandFullNameDA. Ti veu arvî torna òua?
|
|
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = T'ê seguo che ti veu sciortî da-a dizinstalaçion de $BrandFullName?
|