31 lines
1.5 KiB
Text
31 lines
1.5 KiB
Text
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
panic-button-open-new-window = Avertua de 'n neuvo barcon “netezou”
|
|
panic-button-undo-warning = Sta operaçion a no se peu anulâ.
|
|
panic-button-forget-button =
|
|
.label = Ascòrda
|
|
|
|
## These strings are combined to form a complete sentence starting with
|
|
## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
|
|
## Please ensure that this remains the case in the translation.
|
|
|
|
panic-main-timeframe-desc = Ascòrda:
|
|
panic-button-5min =
|
|
.label = i urtimi 5 menuti
|
|
panic-button-2hr =
|
|
.label = e urtime 2 oe
|
|
panic-button-day =
|
|
.label = e urtime 24 oe
|
|
|
|
## These strings are combined to form a complete sentence starting with
|
|
## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
|
|
## Please ensure that this remains the case in the translation.
|
|
## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
|
|
## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
|
|
|
|
panic-button-action-desc = E consegoense en:
|
|
panic-button-delete-cookies = Scancelaçion di <strong>cookie</strong> reçenti
|
|
panic-button-delete-history = Scancelaçion da <strong>stöia</strong> reçente
|
|
panic-button-delete-tabs-and-windows = Særamento de tutti i <strong>feuggi</strong> e <strong>barcoin</strong> averti
|