trisquel-icecat/icecat/l10n/is/dom/chrome/security/security.properties

112 lines
12 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = Lokaði á að hlaða inn blandað birt innihald “%1$S”
BlockMixedActiveContent = Lokaði á að hlaða inn blandað virkt innihald “%1$S”
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: CORS óvirkt).
CORSOriginHeaderNotAdded = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ekki hægt að setja inn Origin CORS hausinn).
CORSExternalRedirectNotAllowed = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ekki er leyfð CORS beiðni um utanaðkomandi framsendingu).
CORSRequestNotHttp = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: CORS beiðni er ekki http).
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ekki mega vera margir CORS hausar Access-Control-Allow-Origin).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: CORS haus Access-Control-Allow-Origin passar ekki %2$S).
CORSNotSupportingCredentials = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Auðkenni er ekki með stuðning ef CORS haus Access-Control-Allow-Origin is *).
CORSMethodNotFound = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Fann ekki aðgerð í CORS haus Access-Control-Allow-Methods).
CORSMissingAllowCredentials = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: bjóst við true í CORS haus Access-Control-Allow-Credentials).
CORSInvalidAllowMethod = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ógilt teikn %2$S í CORS-haus Access-Control-Allow-Methods).
CORSInvalidAllowHeader = Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ógilt teikn %2$S í CORS-haus Access-Control-Allow-Headers).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: Óþekkt villa kom upp þegar reynt var að lesa hausinn sem var skilgreindur af vefsvæðinu.
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Vefsvæðið inniheldur haus sem ekki tókst að lesa.
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Þetta svæði skilgreinir haus sem inniheldur ekki max-age skipun.
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Svæðið skilgreinir haus sem inniheldur margar max-age skipanir.
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Þetta svæði skilgreinir haus sem inniheldur ógilda max-age skipun.
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Svæðið skilgreinir haus sem inniheldur margar includeSubDomains skipanir.
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Svæðið skilgreinir haus sem inniheldur margar includeSubDomains skipanir.
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: Upp kom villa við að skilgreina vefsvæðið sem Strict-Transport-Security vefsvæði.
InsecurePasswordsPresentOnPage = Lykilorðareitir eru á óöruggri (http://) síðu. Þetta er öryggisgalli sem gæti leitt til þess að innskráningargögnum sé stolið.
InsecureFormActionPasswordsPresent = Lykilorðareitir eru á formi með óöruggri (http://) form aðgerð. Þetta er öryggisgalli sem gæti leitt til þess að innskráningargögnum sé stolið.
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Lykilorðareitir eru á óöruggum (http://) iframe. Þetta er öryggisgalli sem gæti leitt til þess að innskráningargögnum sé stolið.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
LoadingMixedActiveContent2 = Hleð inn blönduðu (óöruggu) virku innihaldi “%1$S” á öruggri síðu
LoadingMixedDisplayContent2 = Hleð inn blönduðu (óöruggu) birtingarefni “%1$S” á öruggri síðu
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Lokaði fyrir niðurhal á óöruggu efni „%S“.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = iframe sem leyfir bæði allow-scripts og allow-same-origin fyrir sandbox-eigindi getur fjarlægt sitt eigið sandbox.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash = Skriftueiningin er með gallað tætigildi í integrity-eigindinu: “%1$S”. Rétt snið er “<hash algorithm>-<hash value>”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength = Tætigildið sem er í integrity-eigindinu er með ranga lengd.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64 = Ekki var hægt að afkóða tætigildið í integrity-eigindinu.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource = “%1$S” hentar ekki fyrir sannprófun þar sem það er hvorki CORS-enabled eða same-origin.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
UnsupportedHashAlg = Óstutt tætireiknirit í integrity-eigindinu: “%1$S”
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata = Integrity breytan inniheldur ekki nein gild meta gögn.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
WeakCipherSuiteWarning = Þetta vefsvæði notar dulkóðunaralgrím RC4 fyrir dulkóðun, sem er skilgreind sem úreld og óörugg.
# XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XCTOHeaderValueMissing = Aðvörun fyrir X-Content-Type-Options haus: gildið var “%1$S”; var kannski meiningin að senda “nosniff”?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation = Færsla yfir á efsta hluta: URI ekki leyfð (Lokað á að hlaða inn: “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue = Clear-Site-Data haus þvingaði hreinsun á “%S” gögnum.
UnknownClearSiteDataValue = Clear-Site-Data haus fundinn. Óþekkt gildi “%S”.
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON = Skýrsluhaus: Ógilt JSON gildi móttekið.
ReportingHeaderInvalidNameItem = Skýrsluhaus: Ógilt heiti á hóp.
ReportingHeaderDuplicateGroup = Skýrsluhaus: hunsun á tvítekna hópaheitinu “%S”.
ReportingHeaderInvalidItem = Skýrsluhaus: hunsun á ógildu atriði sem er nefnt “%S”.
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Skýrsluhaus: hunsun á ógildum endapunkti á atriði sem nefnt er “%S”.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Skýrsluhaus: hunsun á ógildum endapunkti URL“%1$S” fyrir atriði sem nefnt er “%2$S”.
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Eiginleikastefna: sleppa óstudda eiginleikanum “%S”.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Eiginleikastefna: sleppa tómum leyfislistum fyrir eiginleikann: “%S”.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Eiginleikastefna: sleppa óstuddu leyfisgildi “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerLengthOverLimitation = HTTP-tilvísunarhaus: Lengd er yfir „%1$S“ bæta takmörk - sker tilvísunarhaus niður í upprunalegt: „%2$S“
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Uppfæri óörugga beiðni "%1$S" yfir í að nota "%2$S".
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.