46 lines
2.4 KiB
Properties
46 lines
2.4 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = Alerta
|
|
Confirm = Confirmar
|
|
ConfirmCheck = Confirmar
|
|
Prompt = Preguntar
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
PromptUsernameAndPassword3 = Requírese autenticación - %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
PromptPassword3 = Contrasinal requirido - %S
|
|
Select = Seleccionar
|
|
OK = Aceptar
|
|
Cancel = Cancelar
|
|
Yes = &Si
|
|
No = &Non
|
|
Save = &Gardar
|
|
Revert = &Desfacer
|
|
DontSave = &Non gardar
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [Aplicativo JavaScript]
|
|
ScriptDlgHeading = A páxina en %S di:
|
|
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Esta páxina di:
|
|
ScriptDialogLabel = Evitar que esta páxina cree diálogos adicionais
|
|
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Non permitir que este sitio solicite de novo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Non permitir que %S solicite de novo
|
|
ScriptDialogPreventTitle = Confirmar a preferencia do diálogo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S»
|
|
EnterLoginForProxy3 = O proxy %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S»
|
|
EnterUserPasswordFor2 = %1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. AVISO: o seu contrasinal non se enviará ao sitio web que está visitando actualmente.
|
|
EnterPasswordFor = Introduza o contrasinal para %1$S en %2$S
|
|
EnterCredentials = Este sitio está a pedir que inicie sesión.
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
EnterPasswordOnlyFor = Este sitio pídelle que inicie sesión como %S.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|
|
EnterCredentialsCrossOrigin = Este sitio estalle a pedir que inicie sesión. Advertencia: a súa información de inicio de sesión compartirase con %S e non co sitio web que está a visitar actualmente.
|
|
SignIn = Acceder
|