149 lines
17 KiB
Properties
149 lines
17 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# Mixed Content Blocker
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
|
||
BlockMixedDisplayContent = It laden fan mingde skermynhâld fan “%1$S” is blokkearre
|
||
BlockMixedActiveContent = It laden fan mingde aktive ynhâld fan “%1$S” is blokkearre
|
||
# CORS
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
|
||
CORSDisabled = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS is útskeakele).
|
||
CORSDidNotSucceed2 = Cross-Origin-oanfraach blokkearre: de Same Origin Policy stiet it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-oanfraach is net slagge). Steatkoade: %2$S.
|
||
CORSOriginHeaderNotAdded = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-header ‘Origin’ kin net tafoege wurde).
|
||
CORSExternalRedirectNotAllowed = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-fersyk eksterne omlieding is net tastien).
|
||
CORSRequestNotHttp = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-fersyk is net http).
|
||
CORSMissingAllowOrigin2 = Cross-origin-oanfraach blokkearre: de Same Origin Policy stiet it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ûntbrekt). Steatkoade: %2$S.
|
||
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: Multy-CORS-header 'Access-Control-Allow-Origin' net tastien).
|
||
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-header 'Access-Control-Allow-Origin' komt net oerien mei '%2$S').
|
||
CORSNotSupportingCredentials = Fersyk foar cross-origin blokkearre: itselde origin-belied stiet it lêzen fan de eksterne boarne op ‘%1$S’ net ta. (Reden: referinsjes wurde net stipe as de CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ‘*’ is).
|
||
CORSMethodNotFound = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: de metoade yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Methods' waard net fûn).
|
||
CORSMissingAllowCredentials = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: 'true' ferwacht yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
||
CORSPreflightDidNotSucceed3 = Cross-origin-oanfraach blokkearre: de Same Origin Policy stiet it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-preflight-antwurd is net slagge). Steatkoade: %2$S.
|
||
CORSInvalidAllowMethod = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: ûnjildich token '%2$S' yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Methods').
|
||
CORSInvalidAllowHeader = Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: ûnjildich token '%2$S' yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Headers').
|
||
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Cross-Origin-oanfraach blokkearre: de Same Origin Policy stiet it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net ta. (Reden: header ‘%2$S’ is neffens header ‘Access-Control-Allow-Headers’ fan it CORS-preflight-antwurd net tastien).
|
||
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation = Cross-Origin Request-warskôging: it belied Same Origin stiet ynnkoarten it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net mear ta. (Reden: wannear’t de ‘Access-Control-Allow-Headers’ in ‘*’ is, wurdt de ‘Authorization’-koptekst net dekt. Om de ‘Authorization’-koptekst op te nimmen, moat dizze eksplisyt fermeld wurde yn de CORS-koptekst ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
|
||
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: der is in ûnbekende flater bard by it ferwurkjen fan de troch de website spesifisearre header.
|
||
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy’t net mei sukses parset wurde koe.
|
||
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy’t gjin ‘max-age’-ynstruksje befette.
|
||
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy’t mear ‘max-age’-ynstruksjes befette.
|
||
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy’t in ûnjildige ‘max-age’-ynstruksje befette.
|
||
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy’t mear ‘includeSubDomains’-ynstruksjes befette.
|
||
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: de website hat in header spesifisearre dy’t in ûnjildige ‘includeSubDomains’-ynstruksje befette.
|
||
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: der is in flater bard by it fermelden fan de website as in Strict-Transport-Security-host.
|
||
InsecurePasswordsPresentOnPage = Wachtwurdfjilden oanwêzich op in ûnfeilige (http://-)side. Dit is in feilichheidsrisiko dat it stellen fan brûkers-oanmeldreferinsjes tastiet.
|
||
InsecureFormActionPasswordsPresent = Wachtwurdfjilden oanwêzich yn in formulier mei in ûnfeilige (http://-)formulieraksje. Dit is in feilichheidsrisiko dat it stellen fan brûkers-oanmeldreferinsjes tastiet.
|
||
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Wachtwurdfjilden oanwêzich op in ûnfeilich (http://-)-iframe. Dit is in feilichheidsrisiko dat it stellen fan brûkers-oanmeldreferinsjes tastiet.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
|
||
LoadingMixedActiveContent2 = Laden fan mingde (ûnfeilige) aktive ynhâld “%1$S” op befeilige side
|
||
LoadingMixedDisplayContent2 = Laden fan mingde (ûnfeilige) finsterynhâld “%1$S” op befeilige side
|
||
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation = It laden fan mingde (ûnfeilige) ynhâld ‘%1$S’ yn in ynstekker op in befeilige side ôfret wurdt en wurdt ynkoarten blokkearre.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
|
||
MixedContentBlockedDownload = It downloaden fan ûnfeilige ynhâld ‘%S’ is blokkearre.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
|
||
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = In iframe mei as sandboxattribút allow-scripts en allow-same-origin kin syn sandbox fuortsmite.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
|
||
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent = In iframe mei sawol allow-top-navigation as allow-top-navigation-by-user-activation as sandbox-attribuut stiet topnavigaasje ta.
|
||
# Sub-Resource Integrity
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
|
||
MalformedIntegrityHash = It scriptelemint hat in ûnjildige hash yn syn integrity-attribút: ‘%1$S’. De krekte foarm is ‘<hash-algoritme>-<hashwearde>’.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
InvalidIntegrityLength = De troch it integrity-attribút befette hash hat de ferkearde lingte.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
InvalidIntegrityBase64 = De troch it integrity-attribút befette hash koe net dekodearre wurde.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
|
||
IntegrityMismatch3 = Gjin fan de ‘%1$S’-hashes yn it integrity-attribút komt mei de ynhâld fan de subboarne op ‘%2$S’’oerien. De berekkene hash is ‘%3$S’.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
|
||
IntegrityMismatch2 = Gjin fan de ‘%1$S’-hashes yn it integrity-attribút komt mei de ynhâld fan de subboarne oerien. De berekkene hash is ‘%2$S’.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
|
||
IneligibleResource = ‘%1$S’ komt net yn oanmerking foar yntegriteitskontrôles, omdat dizze noch CORS-enabled, noch same-origin is.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
|
||
UnsupportedHashAlg = Net-stipe hash-algoritme yn it integrity-attribút: ‘%1$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
NoValidMetadata = It integrity-attribút befettet gjin jildige metagegevens.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
|
||
WeakCipherSuiteWarning = Dizze website makket gebrûk fan de kodearring RC4 foar fersifering, dizze wurdt net mear stipe en is ûnfeilich.
|
||
DeprecatedTLSVersion2 = Dizze website brûkt in ferâldere ferzje fan TLS. Fernij nei TLS 1.2 of 1.3.
|
||
# XCTO: nosniff
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
|
||
MimeTypeMismatch2 = De boarne fan ‘%1$S’ is blokkearre fanwegen net-oerienkommend MIME-type (‘%2$S’) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
||
XCTOHeaderValueMissing = X-Content-Type-Options-headerwarskôging: wearde wie ‘%1$S’; woene jo ‘nosniff’ ferstjoere?
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
||
XTCOWithMIMEValueMissing = De boarne fan ‘%1$S’ is net ferwurke fanwegen in ûnbekend, net krekt of ûntbrekkend MIME-type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
||
BlockScriptWithWrongMimeType2 = Script fan ‘%1$S’ is blokkearre fanwegen in net-tastiene MIME-type (‘%2$S’).
|
||
WarnScriptWithWrongMimeType = It skript fan ‘%1$S’ is laden, hoewol it MIME-type derfan (‘%2$S’) gjin jildich JavaScript-MIME-type is.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
|
||
BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Laden fan script fan ‘%1$S’ ôf mei importScripts() is blokkearre fanwegen in net-tastiene MIME-type (‘%2$S’).
|
||
BlockWorkerWithWrongMimeType = Laden fan Worker fan ‘%1$S’ ôf is blokkearre fanwegen in net-tastiene MIME-type (‘%2$S’).
|
||
BlockModuleWithWrongMimeType = Laden fan module fan ‘%1$S’ ôf is blokkearre fanwegen in net-tastiene MIME-type (‘%2$S’).
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
|
||
BlockTopLevelDataURINavigation = Navigaasje nei toplevel-gegevens: URI net tastien (Laden blokkearre fan: ‘%1$S’)
|
||
BlockRedirectToDataURI = Omliede nei gegevens: URI net tastien (Laden blokkearre fan: ‘%1$S’)
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
|
||
BlockFileScriptWithWrongMimeType = It laden fan it script út bestân: URI (‘%1$S’) is blokkearre, omdat it MIME-type derfan (‘%2$S’) gjin jildich JavaScript-MIME-type is.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
|
||
BlockExtensionScriptWithWrongExt = It laden fan in script mei URI ‘%S’ is blokkearre, omdat de bestânsekstinsje net tastien is.
|
||
RestrictBrowserEvalUsage = eval() en eval-eftich gebrûk binne net tastien yn it boppelizzende proses of yn systeemkonteksten (gebrûk yn ‘%1$S’ blokkearre)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
MixedContentAutoUpgrade = Unfeilige skermoanfraach ‘%1$S’ wurdt fernijd foar gebrûk fan ‘%2$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
|
||
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
|
||
RunningClearSiteDataValue = Clear-Site-Data-header hat it opskjinjen fan gegevens fan ‘%S’ ôftwongen.
|
||
UnknownClearSiteDataValue = Clear-Site-Data-header fûn. Unbekende wearde ‘%S’.
|
||
# Reporting API
|
||
ReportingHeaderInvalidJSON = Rapportaazjeheader: net jildige JSON-wearde ûntfongen.
|
||
ReportingHeaderInvalidNameItem = Rapportaazjeheader: net jildige namme foar groep.
|
||
ReportingHeaderDuplicateGroup = Rapportaazjeheader: duplisearre groep mei namme ‘%S’ negearre.
|
||
ReportingHeaderInvalidItem = Rapportaazjeheader: net jildich item mei namme ‘%S’ negearre.
|
||
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Rapportaazjeheader: net jildich einpunt foar item mei namme ‘%S’ negearre.
|
||
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
|
||
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Rapportaazjeheader: net jildige einpunt-URL ‘%1$S’ foar item mei namme ‘%2$S’ negearre.
|
||
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Funksjebelied: net-stipe funksjenamme ‘%S’ wurdt oersloegen.
|
||
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
||
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Funksjebelied: lege tastimmingslist foar funksje ‘%S’ wurdt oersloegen.
|
||
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
||
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Funksjebelied: net-stipe tastimmingswearde ‘%S’ wurdt oersloegen.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
||
ReferrerLengthOverLimitation = HTTP Referrer header: De lingte is grutter as de limyt fan ‘%1$S’ bytes – referrer header wurdt werombrocht nei iet orizjineel: ‘%2$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
||
ReferrerOriginLengthOverLimitation = HTTP Referrer header: De lingte fan it orizjineel yn de referrer is grutter as de limyt fan ‘%1$S’ bytes – referrer mei oarsprong ‘%2$S’ wurdt fuortsmiten.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
|
||
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning = Ferwizingsbelied: minder beheinde beliedsrigels, wêrûnder ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ en ‘unsafe-url’, wurde ynkoarten negearre foar it cross-site-fersyk: %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
|
||
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage = Ferwizingsbelied: negearjen fan it minder beheinde ferwizingsbelied “%1$S” foar it cross-site-fersyk: %2$S
|
||
# X-Frame-Options
|
||
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
||
XFrameOptionsInvalid = Der is in ûnjildige X-Frame-Options-koptekst fûn by it laden fan ‘%2$S’: ‘%1$S’ is gjin jildige rjochtline.
|
||
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
||
XFrameOptionsDeny = It laden yn in frame fan ‘%2$S’ is wegere troch de rjochtline ‘X-Frame-Options’, dy’t ynsteld is op ‘%1$S’.
|
||
# HTTPS-Only Mode
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Unfeilige oanfraach ‘%1$S’ wurdt fernijd foar gebrûk fan ‘%2$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
|
||
HTTPSOnlyNoUpgradeException = Unfeilige oanfraach ‘%1$S’ wurdt net upgrade omdat it útsûndere is.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
|
||
HTTPSOnlyFailedRequest = Fernijen fan ûnfeilige oanfraach ‘%1$S’ mislearre. (%2$S)
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
|
||
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = It fernijen fan de ûnfeilige oanfraach ‘%S’ is mislearre. Opnij downgrade nei ‘http’.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
|
||
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
|
||
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
|
||
# speculative TCP connections from http to https.
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Unfeilige spekulative TCP-ferbining ‘%1$S’ wurdt opwurdearre foar gebrûk fan ‘%2$S’.
|
||
HTTPSFirstSchemeless = Opwurdearjen fan URL laden yn de adresbalke sûnder eksplisyt protokolskema foar gebrûk fan HTTPS.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
||
HTTPSFirstAddingException = Der wurdt in útsûndering tafoege om tydlik fierdere besykjen om ‘http://%S’ automatysk feilivh te laden foar te kommen.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
||
HTTPSFirstAddingSessionException = Webside liket gjin HTTPS te stypjen. Fierdere besykjen om ‘http://%S’ feilich te laden wurde tydlik oerslein.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
||
IframeSandboxBlockedDownload = It downloaden fan ‘%S’ is blokkearre, omdat op it inisjearjende iframe it sandboxlabel ynsteld is.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
||
SandboxBlockedCustomProtocols = Navigaasje blokkearre nei oanpast protokol ‘%S’ fan in sandbox-kontekst út.
|
||
# Sanitizer API
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
|
||
SanitizerRcvdNoInput = Lege of gjin ynfier ûntfongen. In leech DocumentFragment wurdt weromstjoerd.
|