trisquel-icecat/icecat/l10n/fy-NL/browser/installer/custom.properties

88 lines
6.1 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = $BrandShortName bringt feilich en maklik websneupe. In brûkersfreonlik úterlik, wiidweide feilichheidsûnderdielen ynklusyf beskerming tsjin online identiteitsstellerij, en yntegrearre sykmooglikheden, litte jo it bêste út it web helje.
BRIEF_APP_DESC = Fluch en privee sneupe op it web
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName-priveenavigaasje
CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &Opsjes
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName &Feilige modus
OPTIONS_PAGE_TITLE = Ynstallaasjetype
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Ynstallaasjeûnderdielen kieze
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Fluchkeppelingen ynstelle
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Programma-ikoantsjes meitsje
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Opsjonele ûnderdielen ynstelle
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Opsjonele oanrekommandearre ûnderdielen
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = De ûnderhâldstsjinst jout de mooglikheid om $BrandShortName op de eftergrûn by te wurkjen.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Underhâldstsjinst ynstallearje
SUMMARY_PAGE_TITLE = Gearfetting
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = $BrandShortName is ree foar ynstallaasje
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName sil ynstallearre wurde op de folgjende lokaasje:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Mooglik moat jo kompjûter opnij opstarten wurde om de ynstallaasje te foltôgjen.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Mooglik moat jo kompjûter opnij opstarten wurde om de de-ynstallaasje te foltôgjen.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = B&rûk $BrandShortName as myn standert webbrowser.
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Klik Ynstallearje om fierder te gean.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Klik Fernije om fierder te gean.
SURVEY_TEXT = &Fertel ús wat jo tinke fan $BrandShortName
LAUNCH_TEXT = &Start no $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC = Meitsje ikoantsjes foar $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP = Op myn &Buroblêd
ICONS_STARTMENU = Yn de map &Start Menu -> Programma's
ICONS_TASKBAR = Op myn &taakbalke
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei de ynstallaasje.\n\nSlút $BrandShortName om troch te gean.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei de de-ynstallaasje.\n\nSlút $BrandShortName om troch te gean.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei opfrissen.\n\nSlút $BrandShortName om troch te gean.
WARN_WRITE_ACCESS = Jo hawwe gjin tagong om te skriuwen yn de ynstallaasjemap.\n\nKlik OK om in oare map te selektearjen.
WARN_DISK_SPACE = Jo hawwe net genôch skiifromte om op dizze lokaasje te ynstallearjen.\n\nKlik OK om in oare lokaasje te selektearjen.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich en in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Jo kompjûter moat opnij starten wurde om in foarige de-ynstallaasje fan $BrandShortName ôf te meitsjen. Wolle jo no opnij opstarte?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Jo kompjûter moat opnij starten wurde om in foarige fernijing fan $BrandShortName ôf te meitsjen. Wolle jo no opnij opstarte?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Flater wylst meitsjen fan map:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Klik Annulearje om de ynstallaasje te stopjen of\nOpnij om it nochris te probearjen.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName de-ynstallearje
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName fuortsmite fan jo kompjûter.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName wurdt de-ynstallearre fan de folgjende lokaasje:
UN_CONFIRM_CLICK = Klik De-ynstallearje om troch te gean.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Yn stee dêrfan $BrandShortName opfrisse?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = As jo problemen mei $BrandShortName ûnderfine, dan kin opfrisse helpe.\n\nHjirtroch wurde de standetdynstellingen weromset en add-ons fuortsmiten. Meitsje in farske start foar optimale prestaasjes.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Mear ynfo
UN_REFRESH_BUTTON = &$BrandShortName ferfarskje
BANNER_CHECK_EXISTING = Besteande ynstallaasje kontrolearje…
STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName ynstallearje…
STATUS_INSTALL_LANG = Taalbestannen (${AB_CD}) ynstallearje…
STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName de-ynstallearje…
STATUS_CLEANUP = In bytsje hûshimmelje…
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Fertel GNU wêrom jo $BrandShortName deynstallearre hawwe
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = Kies it type ynstallaasje dat jo wolle en klik dêrnei op Folgjende.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName sil ynstallearre wurde mei de meast gebrûklike opsjes.
OPTION_STANDARD_RADIO = &Standert
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = Jo meie yndividuele opsjes kieze om te ynstallearjen. Oanrekommandearre foar betûfte brûkers.
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Oanpast
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = &Fernije