56 lines
3.9 KiB
INI
56 lines
3.9 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# This file is in the UTF-8 encoding
|
|
[Strings]
|
|
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
|
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
|
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
|
# use the untranslated English word "yes" as value
|
|
isRTL=
|
|
CrashReporterTitle=Vigadest teatamise rakendus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
|
CrashReporterVendorTitle=%s vigadest teatamise rakendus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
|
CrashReporterErrorText=Rakenduses tekkis probleem ja rakendus lõpetas veaga.\n\nKahjuks pole vigadest teatamise rakendusel selle vea kohta võimalik vearaportit saata.\n\nTäpsem info: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
|
CrashReporterProductErrorText2=Rakenduses %s tekkis probleem ja rakendus lõpetas veaga.\n\nKahjuks pole vigadest teatamise rakendusel selle vea kohta võimalik vearaportit saata.\n\nTäpsem info: %s
|
|
CrashReporterSorry=Meil on kahju
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
|
CrashReporterDescriptionText2=Rakenduses %s tekkis probleem ja rakendus lõpetas veaga.\n\nAitamaks meil viga diagnoosida ja parandada, võid saata vearaporti.
|
|
CrashReporterDefault=Rakendus käivitub pärast vea esinemist ning teavitab probleemist rakenduse autoreid. Rakendust ei tohiks käivitada otse.
|
|
Details=Täpsem info…
|
|
ViewReportTitle=Raporti sisu
|
|
CommentGrayText=Lisa kommentaar (kommentaarid on avalikult nähtavad)
|
|
ExtraReportInfo=Raport sisaldab ka tehnilist infot rakenduse seisundist hetkel, mil see veaga lõpetas
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
|
CheckSendReport=Teavitatakse %st sellest veast, et nad saaks selle parandada
|
|
CheckIncludeURL=Kaasatakse ka vaadatud veebilehe aadress
|
|
ReportPreSubmit2=Vearaport saadetakse enne rakenduse sulgemist või taaskäivitamist.
|
|
ReportDuringSubmit2=Raporti saatmine…
|
|
ReportSubmitSuccess=Raporti saatmine õnnestus!
|
|
ReportSubmitFailed=Raporti saatmisel tekkis probleem.
|
|
ReportResubmit=Raportite, mille eelnev saatmine ebaõnnestus, saatmine…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
|
Quit2=Sulge %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
|
Restart=Käivita %s uuesti
|
|
Ok=Sobib
|
|
Close=Sulge
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
|
CrashID=Vea ID: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
|
CrashDetailsURL=Täpsemat infot selle vea kohta võid vaadata aadressilt %s
|
|
ErrorBadArguments=Rakendus edastas vigase argumendi.
|
|
ErrorExtraFileExists=Rakendus ei jätnud vastavat andmefaili.
|
|
ErrorExtraFileRead=Rakenduse andmefaili pole võimalik lugeda.
|
|
ErrorExtraFileMove=Rakenduse andmefaili pole võimalik liigutada.
|
|
ErrorDumpFileExists=Rakendus ei jätnud veajälitusfaili.
|
|
ErrorDumpFileMove=Veajälitusfaili pole võimalik liigutada.
|
|
ErrorNoProductName=Rakendus ei tutvustanud ennast.
|
|
ErrorNoServerURL=Rakendus ei määranud veast teatamise serverit.
|
|
ErrorNoSettingsPath=Veast teatamise rakenduse sätteid ei leitud.
|
|
ErrorCreateDumpDir=Veajälituskausta loomine ebaõnnestus.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
|
ErrorEndOfLife=Rakenduse %s see versioon pole enam toetatud. Vearaporteid selle versiooni kohta enam vastu ei võeta. Palun kaalu uuendamist toetatud versioonile.
|