148 lines
18 KiB
Properties
148 lines
18 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# Mixed Content Blocker
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
|
||
BlockMixedDisplayContent = Se ha bloqueado la carga del contenido visual mixto "%1$S"
|
||
BlockMixedActiveContent = Se ha bloqueado la carga del contenido activo mixto "%1$S"
|
||
# CORS
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
|
||
CORSDisabled = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: CORS desactivado).
|
||
CORSDidNotSucceed2 = Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Razón: Solicitud CORS sin éxito). Código de estado: %2$S.
|
||
CORSOriginHeaderNotAdded = Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite leer el recurso remoto en %1$S. (Razón: No se puede agregar el encabezado CORS ‘Origen’).
|
||
CORSExternalRedirectNotAllowed = Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite leer el recurso remoto en %1$S. (Razón: No se permite la redirección externa de la solicitud CORS).
|
||
CORSRequestNotHttp = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: la solicitud CORS no es http).
|
||
CORSMissingAllowOrigin2 = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: falta la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Origin'). Código de estado: %2$S.
|
||
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Solicitud de origen cruzado bloqueada: la política de mismo origen no permite la lectura del recurso remoto en %1$S. (Motivo: no se permiten múltiples cabeceras CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’).
|
||
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Origin' no coincide con '%2$S').
|
||
CORSNotSupportingCredentials = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en '%1$S' (razón: la credencial no se admite si la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Credentials' es '*').
|
||
CORSMethodNotFound = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token no se ha encontrado el método en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
||
CORSMissingAllowCredentials = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: se esperaba 'true' en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
||
CORSPreflightDidNotSucceed3 = Solicitud de origen cruzado bloqueada: La misma política de origen no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Razón: la respuesta CORS preliminar "preflight" no ha tenido éxito). Código de estado: %2$S.
|
||
CORSInvalidAllowMethod = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token '%2$S' no válido en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
||
CORSInvalidAllowHeader = Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token '%2$S' no válido en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
||
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Solicitud de origen cruzado bloqueada: La política de mismo origen (Same Origin Policy) no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Motivo: La cabecera ‘%2$S’ no está permitida de acuerdo a la cabecera ‘Access-Control-Allow-Headers’ de la verificación previa de la respuesta CORS).
|
||
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation = Advertencia de solicitud de origen cruzado: La política de mismo origen pronto no permitirá la lectura del recurso remoto en %1$S. (Motivo: Cuando `Access-Control-Allow-Headers` es `*`, el encabezado `Authorization` no está incluido. Para incluir el encabezado `Authorization`, debe estar listado explícitamente en el encabezado CORS `Access-Control-Allow-Headers`).
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
|
||
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: ha sucedido un error desconocido procesando la cabecera especificada por el sitio.
|
||
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que no se ha podido interpretar correctamente.
|
||
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que no incluía una directiva 'max-age'.
|
||
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía múltiples directivas 'max-age'.
|
||
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía una directiva 'max-age' no válida.
|
||
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía múltiples directivas 'includeSubDomains'.
|
||
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: el sitio ha especificado una cabecera que incluía una directiva 'includeSubDomains' no válida.
|
||
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: ha sucedido un error marcando el sitio como un servidor Strict-Transport-Security.
|
||
InsecurePasswordsPresentOnPage = Campos de contraseña presentes en una página insegura (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
|
||
InsecureFormActionPasswordsPresent = Campos de contraseña presentes en un formulario con una acción de formulario insegura (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
|
||
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Campos de contraseña presentes en un iframe inseguro (http://). Esto es un riesgo de seguridad que permite que se roben las credenciales de inicio de sesión de los usuarios.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
|
||
LoadingMixedActiveContent2 = Cargando contenido activo mixto (no seguro) "%1$S" en una página segura
|
||
LoadingMixedDisplayContent2 = Cargando contenido visual mixto (no seguro) "%1$S" en una página segura
|
||
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation = La carga de contenido mixto (inseguro) “%1$S” dentro de un complemento en una página segura se desaconseja y pronto será bloqueada.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
|
||
MixedContentBlockedDownload = Se bloqueó la descarga de contenido inseguro “%S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
|
||
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin en su atributo sandbox puede eliminar su condición de confinamiento.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
|
||
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent = Un iframe que tiene tanto allow-top-navigation como allow-top-navigation-by-user-activation para su atributo sandbox permitirá la navegación de nivel superior.
|
||
# Sub-Resource Integrity
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
|
||
MalformedIntegrityHash = El elemento script tiene un resumen (hash) mal formado en su atributo integrity: "%1$S". El formato correcto es "<algoritmo resumen>-<valor resumen>".
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
InvalidIntegrityLength = El hash contenido en el atributo integrity tiene la longitud errónea.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
InvalidIntegrityBase64 = El hash contenido en el atributo integrity no ha podido ser decodificado.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
|
||
IntegrityMismatch2 = Ninguno de los hashes “%1$S” en el atributo integrity coincide con el contenido del subrecurso. El hash calculado es “%2$S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
|
||
IneligibleResource = "%1$S" no es apto para comprobaciones de integridad porque ni tiene CORS habilitado ni es del mismo origen.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
|
||
UnsupportedHashAlg = Algoritmo resumen no admitido en el atributo integrity: "%1$S"
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
||
NoValidMetadata = El atributo integrity no contiene ningún metadato válido.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
|
||
WeakCipherSuiteWarning = Este sitio usa el cifrado RC4 para cifrado, que está desaprobado y es inseguro.
|
||
DeprecatedTLSVersion2 = Este sitio utiliza una versión obsoleta de TLS. Por favor, actualice a TLS 1.2 ó 1.3.
|
||
# XCTO: nosniff
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
|
||
MimeTypeMismatch2 = El recurso de “%1$S” fue bloqueado debido a una discordancia del tipo MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
||
XCTOHeaderValueMissing = Advertencia de cabecera X-Content-Type-Options: el valor era "%1$S"; ¿quería enviar "nosniff"?
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
||
XTCOWithMIMEValueMissing = El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
||
BlockScriptWithWrongMimeType2 = El script de “%1$S” fue bloqueado debido a un tipo MIME no permitido (“%2$S”).
|
||
WarnScriptWithWrongMimeType = El script de “%1$S” fue cargado a pesar de que su tipo MIME (“%2$S”) no es un tipo MIME válido de JavaScript.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
|
||
BlockImportScriptsWithWrongMimeType = La carga de script desde “%1$S” con importScripts() fue bloqueada por un tipo MIME (“%2$S”) no permitido.
|
||
BlockWorkerWithWrongMimeType = Se bloqueó la carga del Worker desde “%1$S” debido a un tipo MIME no permitido (“%2$S”).
|
||
BlockModuleWithWrongMimeType = Se bloqueó la carga de un módulo de “%1$S” debido a un tipo MIME no permitido (“%2$S”).
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
|
||
BlockTopLevelDataURINavigation = No se permite la navegación a un data: URI de nivel superior (carga bloqueada de: "%1$S")
|
||
BlockRedirectToDataURI = Redireccionando a datos: URI no permitida (Bloqueada la carga de: “%1$S”)
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
|
||
BlockFileScriptWithWrongMimeType = Carga de script desde archivo: URI (“%1$S”) ha sido bloqueado porque su tipo MIME (“%2$S”) no es un tipo MIME de JavaScript válido.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
|
||
BlockExtensionScriptWithWrongExt = Se ha bloqueado la carga del script con URI “%S” porque la extensión del archivo no está permitida.
|
||
RestrictBrowserEvalUsage = Los usos eval() y eval-like no están permitidos en el proceso padre o en contextos del sistema (uso bloqueado en “%1$S”)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
MixedContentAutoUpgrade = Actualizando solicitud de visualización insegura ‘%1$S’ para usar ‘%2$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
|
||
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
|
||
RunningClearSiteDataValue = La cabecera Clear-Site-Data ha provocado la limpieza de los datos de “%S”.
|
||
UnknownClearSiteDataValue = Cabecera Clear-Site-Data encontrada. Valor desconocido “%S”.
|
||
# Reporting API
|
||
ReportingHeaderInvalidJSON = Cabecera del informe: el valor JSON recibido no es válido.
|
||
ReportingHeaderInvalidNameItem = Cabecera del informe: el nombre para el grupo no es válido.
|
||
ReportingHeaderDuplicateGroup = Cabecera del informe: ignorando el grupo duplicado llamado “%S”.
|
||
ReportingHeaderInvalidItem = Cabecera del informe: ignorando el elemento no válido llamado “%S”.
|
||
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Cabecera del informe: ignorando el punto final no válido para el elemento llamado “%S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
|
||
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Cabecera del informe: ignorando la URL no válida “%1$S” para el elemento llamado “%2$S”.
|
||
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Feature Policy: Saltándose una función de nombre no compatible “%S”.
|
||
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
||
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Feature Policy: Saltándose la lista de autorización vacía para la función: “%S”.
|
||
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
||
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Feature Policy: Saltándose el valor permitido no compatible para “%S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
||
ReferrerLengthOverLimitation = Cabecera HTTP Referrer: la longitud supera el límite de “%1$S” bytes, reduciendo la cabecera hasta el origen: “%2$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
||
ReferrerOriginLengthOverLimitation = Cabecera HTTP Referrer: la longitud del origen supera el límite de “%1$S” bytes, eliminando la cabecera con origen: “%2$S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
|
||
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning = Política de referentes: Políticas menos restrictivas, incluidas las de ‘no-referrer-when-downgrade’,‘"origin-when-cross-origin’ y ‘unsafe-url’, serán ignoradas pronto para la solicitud de sitios cruzados: %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
|
||
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage = Política de referentes: Ignorando la política de referencias menos restringida “%1$S” para la solicitud de sitios cruzados: %2$S
|
||
# X-Frame-Options
|
||
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
||
XFrameOptionsInvalid = Se ha encontrado una cabecera X-Frame-Options no válida al cargar “%2$S”: “%1$S” no es una directiva válida.
|
||
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
||
XFrameOptionsDeny = La carga de “%2$S” en un marco ha sido denegada por la directiva “X-Frame-Options“ establecida en “%1$S“.
|
||
# HTTPS-Only Mode
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Actualizando solicitud insegura “%1$S” para usar “%2$S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
|
||
HTTPSOnlyNoUpgradeException = No se actualiza la solicitud insegura “%1$S” porque está excluida.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
|
||
HTTPSOnlyFailedRequest = Ha fallado la actualización de solicitud insegura “%1$S”. (%2$S)
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
|
||
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Ha fallado la actualización de la solicitud insegura “%S”. Regresando nuevamente a “http”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
|
||
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
|
||
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
|
||
# speculative TCP connections from http to https.
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Actualización de la conexión TCP especulativa insegura “%1$S” para usar “%2$S”.
|
||
HTTPSFirstSchemeless = Actualizando la URL cargada en la barra de direcciones sin esquema de protocolo explícito para que use HTTPS.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
||
HTTPSFirstAddingException = Añadiendo excepción para evitar temporalmente futuros intentos de cargar automáticamente “http://%S” de forma segura.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
||
HTTPSFirstAddingSessionException = El sitio web no parece admitir HTTPS. Se omitirán temporalmente nuevos intentos de cargar “http://%S” de forma segura.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
||
IframeSandboxBlockedDownload = Se bloqueó la descarga de “%S” porque el iframe desencadenante tiene el indicador de sandbox establecido.
|
||
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
||
SandboxBlockedCustomProtocols = Navegación bloqueada al protocolo personalizado “%S” desde un contexto de espacio aislado.
|
||
# Sanitizer API
|
||
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
|
||
SanitizerRcvdNoInput = No se ha recibido entrada o estaba vacía. Devolviendo un DocumentFragment vacío.
|