trisquel-icecat/icecat/l10n/cy/browser/browser/genai.ftl

170 lines
11 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Generative AI (GenAI) Settings section
genai-settings-chat-description = Yn ychwanegu'r sgwrsfot rydych wedi'i ddewis i'r bar ochr, er mwyn cael mynediad cyflym iddo wrth i chi bori. <a data-l10n-name="connect">Rhannu adborth</a>
genai-settings-chat-choose = Dewiswch sgwrsfot
genai-settings-chat-choose-one-menuitem =
.label = Dewiswch un
genai-settings-chat-links = Pan fyddwch chi'n dewis sgwrsfot, rydych yn cytuno i delerau defnydd a pholisi preifatrwydd y darparwr.
genai-settings-chat-chatgpt-links = Drwy ddewis ChatGPT, rydych yn cytuno i'r <a data-l10n-name="link1">Telerau Defnydd</a> a <a data-l10n-name="link2">Pholisi Preifatrwydd</a> OpenAI.
genai-settings-chat-claude-links = Trwy ddewis Anthropic Claude, rydych yn cytuno i'w <a data-l10n-name="link1">Telerau Gwasanaeth Defnyddwyr</a>, <a data-l10n-name="link2">Polisi Defnydd</a>, a'u <a data-l10n-name="link3">Polisi Preifatrwydd</a>.
genai-settings-chat-copilot-links = Drwy ddewis Copilot, rydych yn cytuno i'w <a data-l10n-name="link1">Telerau Profiadau Copilot AI</a> ac i <a data-l10n-name="link2">Ddatganiad Preifatrwydd Microsoft</a>.
genai-settings-chat-gemini-links = Trwy ddewis Google Gemini, rydych yn cytuno i <a data-l10n-name="link1">Delerau Gwasanaeth Google</a>, <a data-l10n-name="link2">Polisi Defnydd Gwaharddedig AI Cynhyrchol</a>, a <a data-l10n-name="link3">Hysbysiad Preifatrwydd Apiau Gemini</a>.
genai-settings-chat-huggingchat-links = Trwy ddewis HuggingChat, rydych yn cytuno i'r <a data-l10n-name="link1">Hysbysiad Preifatrwydd HuggingChat</a> a <a data-l10n-name="link2">Pholisi Preifatrwydd Hugging Face</a>.
genai-settings-chat-lechat-links = Trwy ddewis Le Chat Mistral, rydych yn cytuno i <a data-l10n-name="link1">Delerau Gwasanaeth</a> a <a data-l10n-name="link2">Pholisi Preifatrwydd</a> Mistral AI .
genai-settings-chat-localhost-links = Defnyddiwch eich sgwrsfot lleol preifat eich hun, megis <a data-l10n-name="link1">llamafile</a> { -vendor-short-name }, grŵp Innovation.
genai-settings-chat-shortcuts =
.description = Yn dangos llwybr byr i anogwyr pan fyddwch chi'n dewis testun. Mae { -brand-short-name } yn anfon y testun, teitl y dudalen, a'r anogwr i'r sgwrsfot.
.label = Dangos anogwr wrth ddewis testun
## Chatbot prompts
## Prompts are plain language instructions sent to a chatbot.
## These prompts have been made concise and direct in English because some chatbot providers
## have character restrictions and being direct reduces the chance for misinterpretation.
## When localizing, please be concise and direct, but not at the expense of losing meaning.
# Prompt purpose: help users understand what a selection covers at a glance
genai-prompts-summarize =
.label = Crynhoi
.value = Crynhowch y dewis drwy ddefnyddio iaith fanwl a chynnil. Defnyddiwch benynnau a rhestr bwledi yn y crynodeb, i'w wneud yn sganadwy. Cofiwch gynnal yr ystyr a'r cywirdeb ffeithiol.
# Prompt purpose: make a selection easier to read
genai-prompts-simplify =
.label = Symleiddio'r iaith
.value = Ail ysgrifennur dewis gan ddefnyddio brawddegau byr a geiriau syml. Cofio cadw ystyr a'r cywirdeb ffeithiol.
# Prompt purpose: test understanding of selection in an interactive way
genai-prompts-quiz =
.label = Gofyn i mi
.value = Gofynnwch i mi am y dewis hwn. Gofynnwch i mi amrywiol fathau o gwestiynau, er enghraifft, dewis lluosog, gwir neu gau, ac atebion byr. Arhoswch am fy ateb cyn gofyn y cwestiwn nesaf.
# Prompt purpose: helps users understand words, phrases, concepts
genai-prompts-explain =
.label = Esbonio hyn
.value = Esboniwch y prif gysyniadau yn y dewis hwn, gan ddefnyddio geiriau syml. Hefyd, defnyddiwch esiamplau.
# Prompt purpose: writing tool that helps users with spelling and grammar mistakes and produce a response that identifies errors and rewrites the inputted text correctly
genai-prompts-proofread =
.label = Prawf ddarllen
.value = Prawf ddarllenwch y dewis am wallau sillafu a gramadeg. Cywirwch unrhyw gamgymeriadau a darparu fersiwn gywir o'r testun. Cadwch ystyr a chywirdeb ffeithiol ac allbwn y cywiriadau sy'n cael eu cynnig gyntaf, wedi ei ddilyn gan y fersiwn terfynol, y fersiwn wedi'i gywiro o'r testun., y fersiwn wedi'i gywiro o'r testun.
# This prompt is added to the beginning of selection prompts sent to a chatbot.
# $tabTitle (string) - title of the webpage
# $selection (string) - selected text
genai-prompt-prefix-selection = Rwyf ar dudalen “{ $tabTitle }” gyda “{ $selection }” wedi'i ddewis.
## Chatbot menu shortcuts
genai-menu-ask-generic =
.label = Gofyn i'r sgwrsfot AI
# $provider (string) - name of the provider
genai-menu-ask-provider =
.label = Gofyn i { $provider }
genai-input-ask-generic =
.placeholder = Gofyn i'r sgwrsfot AI…
# $provider (string) - name of the provider
genai-input-ask-provider =
.placeholder = Gofyn i { $provider }…
# $selectionLength (number) - selected text length
# $maxLength (number) - max length of what can be selected
genai-shortcuts-selected-warning-generic =
.heading = Fydd y sgwrsfot AI ddim yn cael eich dewis llawn
.message =
{ $selectionLength ->
[zero] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nodau. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at y sgwrsfot AI.
[one] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at y sgwrsfot AI.
[two] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at y sgwrsfot AI.
[few] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at y sgwrsfot AI.
[many] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at y sgwrsfot AI.
*[other] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at y sgwrsfot AI.
}
# $provider (string) - name of the provider
# $selectionLength (number) - selected text length
# $maxLength (number) - max length of what can be selected
genai-shortcuts-selected-warning =
.heading = Fydd { $provider } ddim yn cael eich dewis llawn
.message =
{ $selectionLength ->
[zero] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at { $provider }.
[one] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at { $provider }.
[two] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at { $provider }.
[few] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at { $provider }.
[many] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at { $provider }.
*[other] Rydych wedi dewis tua { $selectionLength } nod. Fedrwn anfon tua { $maxLength } at { $provider }.
}
genai-shortcuts-hide =
.label = Cuddio llwybr byr sgwrsfot
## Chatbot header
genai-chatbot-title = Sgwrsfot AI
genai-header-provider-menu =
.title = Dewiswch sgwrsfot
genai-header-options-button =
.title = Agor dewislen
genai-header-close-button =
.title = Cau
genai-provider-view-details =
.label = Gweld manylion y sgwrsfot
genai-provider-about-chatbots =
.label = Ynghylch y sgyrsfotiau hyn
genai-options-reload-generic =
.label = Ail-lwytho'r sgwrsfot AI
# $provider (string) - name of the provider
genai-options-reload-provider =
.label = Ail-lwytho { $provider }
genai-options-show-shortcut =
.label = Dangos llwybr byr wrth ddewis testun
genai-options-hide-shortcut =
.label = Cuddio llwybr byr wrth ddewis testun
genai-options-about-chatbot =
.label = Ynghylch y sgyrsfotiau AI yn { -brand-short-name }
## Chatbot onboarding
genai-onboarding-header = Crynhoi, trafod syniadau, a mwy wrth i chi bori
# "Switch anytime" refers to allowing the user to switch to a different chatbot.
genai-onboarding-description = Dewiswch sgwrsfot AI i'w ddefnyddio ym mar ochr { -brand-short-name }. Byddwn yn dangos manylion pob sgwrsfot pan fyddwch chi'n ei ddewis. Newidiwch nhw unrhyw bryd. <a data-l10n-name="learn-more">Rhagor</a>
genai-onboarding-primary = Parhau
genai-onboarding-secondary = Cau
genai-onboarding-claude-tooltip =
.title = Anthropic Claude
genai-onboarding-claude-learn = Rhagor am Claude
genai-onboarding-chatgpt-tooltip =
.title = ChatGPT
genai-onboarding-chatgpt-learn = Rhagor am ChatGPT
genai-onboarding-copilot-tooltip =
.title = Copilot
genai-onboarding-copilot-learn = Rhagor am Copilot
genai-onboarding-gemini-tooltip =
.title = Google Gemini
genai-onboarding-gemini-learn = Rhagor am Gemini
genai-onboarding-huggingchat-tooltip =
.title = HuggingChat
genai-onboarding-huggingchat-learn = Rhagor am HuggingChat
genai-onboarding-lechat-tooltip =
.title = Le Chat Mistral
genai-onboarding-lechat-learn = Rhagor am Le Chat
genai-onboarding-select-header = Dewiswch destun i weld awgrymiadau
genai-onboarding-select-description = Pan fyddwch yn dewis testun, byddwn yn cynnig awgrymiadau y gallwch eu hanfon at y sgwrsfot. Gallwch hefyd ysgrifennu eich awgrymiadau eich hun.
genai-onboarding-select-primary = Dechrau sgwrsio
## Chatbot onboarding choices
## These describe features/capabilities of chatbot providers. These are not buttons/actions.
genai-onboarding-claude-generate = Cynhyrchu testun a chod
genai-onboarding-claude-analyze = Dadansoddi dogfennau a delweddau
genai-onboarding-claude-price = Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif
genai-onboarding-chatgpt-generate = Cynhyrchu testun, delweddau, a chod
genai-onboarding-chatgpt-analyze = Dadansoddi dogfennau a delweddau
genai-onboarding-chatgpt-price = Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif ar gyfer rhai gwledydd a thasgau
genai-onboarding-copilot-generate = Cynhyrchu testun, delweddau, a chod
genai-onboarding-copilot-analyze = Dadansoddi delweddau
genai-onboarding-copilot-price = Dewisiadau am ddim ac am dâl: mae angen cyfrif ar gyfer rhai tasgau
genai-onboarding-gemini-generate = Cynhyrchu testun, delweddau, a chod
genai-onboarding-gemini-analyze = Dadansoddi delweddau (am ddim) a dogfennau (taledig)
genai-onboarding-gemini-price = Dewisiadau am ddim ac am dâl; bydd angen cyfrif
genai-onboarding-huggingchat-generate = Cynhyrchu testun a chod
genai-onboarding-huggingchat-switch = Newid rhwng set amrywiol o fodelau agored
genai-onboarding-huggingchat-price-2 = Am ddim; mae angen cyfrif ar ôl nifer penodol o geisiadau
genai-onboarding-lechat-generate = Cynhyrchu testun a chod
genai-onboarding-lechat-price = Rhad ac am ddim; bydd angen cyfrif