300 lines
11 KiB
Text
300 lines
11 KiB
Text
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
|
||
## App Menu
|
||
|
||
appmenuitem-banner-update-downloading =
|
||
.label = Wrthi'n llwytho diweddariad { -brand-shorter-name } i lawr
|
||
appmenuitem-banner-update-available =
|
||
.label = Mae diweddariad ar gael — llwytho i lawr nawr
|
||
appmenuitem-banner-update-manual =
|
||
.label = Mae diweddariad ar gael — llwytho i lawr nawr
|
||
appmenuitem-banner-update-unsupported =
|
||
.label = Methu diweddaru — mae'r system yn anghydnaws
|
||
appmenuitem-banner-update-restart =
|
||
.label = Mae diweddariad ar gael — ailgychwyn nawr
|
||
appmenuitem-new-tab =
|
||
.label = Tab newydd
|
||
appmenuitem-new-window =
|
||
.label = Ffenestr Newydd
|
||
appmenuitem-new-private-window =
|
||
.label = Ffenestr breifat newydd
|
||
appmenuitem-history =
|
||
.label = Hanes
|
||
appmenuitem-downloads =
|
||
.label = Llwythi i lawr
|
||
appmenuitem-passwords =
|
||
.label = Cyfrineiriau
|
||
appmenuitem-addons-and-themes =
|
||
.label = Ychwanegion a Themâu
|
||
appmenuitem-print =
|
||
.label = Argraffu…
|
||
appmenuitem-find-in-page =
|
||
.label = Canfod ar Dudalen…
|
||
appmenuitem-translate =
|
||
.label = Cyfieithu tudalen…
|
||
appmenuitem-zoom =
|
||
.value = Chwyddo
|
||
appmenuitem-more-tools =
|
||
.label = Rhagor o Offer
|
||
appmenuitem-help =
|
||
.label = Cymorth
|
||
appmenuitem-exit2 =
|
||
.label =
|
||
{ PLATFORM() ->
|
||
[linux] Gadael
|
||
*[other] Gadael
|
||
}
|
||
appmenu-menu-button-closed2 =
|
||
.tooltiptext = Agor Dewislen y Rhaglen
|
||
.label = { -brand-short-name }
|
||
appmenu-menu-button-opened2 =
|
||
.tooltiptext = Cau Dewislen y Rhaglen
|
||
.label = { -brand-short-name }
|
||
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
|
||
# instead of Options or Preferences.
|
||
appmenuitem-settings =
|
||
.label = Gosodiadau
|
||
appmenuitem-icecat-settings =
|
||
.label = IceCat Gosodiadau
|
||
|
||
## Zoom and Fullscreen Controls
|
||
|
||
appmenuitem-zoom-enlarge =
|
||
.label = Cynyddu
|
||
appmenuitem-zoom-reduce =
|
||
.label = Lleihau
|
||
appmenuitem-fullscreen =
|
||
.label = Sgrin Lawn
|
||
|
||
## IceCat Account toolbar button and Sync panel in App menu.
|
||
|
||
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
|
||
.label = Mewngofnodi i Sync…
|
||
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
|
||
.label = Cychwyn Sync…
|
||
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
|
||
appmenu-remote-tabs-showmore =
|
||
.label = Dangos Rhagor o Dabiau
|
||
.tooltiptext = Dangos rhagor o dabiau o'r ddyfais hon
|
||
# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device.
|
||
appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs =
|
||
.label = Tabiau anweithredol
|
||
.tooltiptext = Gweld y tabiau anweithredol ar y ddyfais hon
|
||
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
|
||
appmenu-remote-tabs-notabs = Dim tabiau agored
|
||
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
|
||
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Cychwynnwch gydweddu tabiau er mwyn gweld rhestr o dabiau o'ch dyfeisiau eraill.
|
||
appmenu-remote-tabs-opensettings =
|
||
.label = Gosodiadau
|
||
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
|
||
# the account. We also show links to download IceCat for android/ios.
|
||
appmenu-remote-tabs-noclients = Hoffech chi weld eich tabiau o ddyfeisiau eraill yma?
|
||
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
|
||
.label = Cysylltu Dyfais Arall
|
||
appmenu-remote-tabs-welcome = Gweld rhestr o dabiau o'ch dyfeisiau eraill.
|
||
appmenu-remote-tabs-unverified = Mae angen i'ch cyfrif cael ei gwirio.
|
||
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Cydweddu Nawr
|
||
appmenuitem-fxa-sign-in = Mewngofnodi i { -brand-product-name }
|
||
appmenuitem-fxa-manage-account = Rheoli cyfrif
|
||
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
|
||
appmenu-account-header = Cyfrif
|
||
# Variables
|
||
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
|
||
# 3 hours ago, etc.)
|
||
appmenu-fxa-last-sync = Cydweddwyd diwethaf { $time }
|
||
.label = Cydweddwyd diwethaf { $time }
|
||
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Cydweddu a chadw data
|
||
appmenu-fxa-signed-in-label = Mewngofnodi
|
||
appmenu-fxa-setup-sync =
|
||
.label = Cychwyn Cydweddu…
|
||
appmenu-fxa-setup-sync-new = Troi Ymlaen
|
||
appmenuitem-save-page =
|
||
.label = Cadw Tudalen Fel…
|
||
appmenuitem-fxa-sync-off-title = Mae Sync i ffwrdd
|
||
appmenuitem-fxa-sync-off-description = Diogelu a chael mynediad i'ch nodau tudalen, cyfrineiriau, a rhagor yn unrhyw le.
|
||
|
||
## What's New panel in App menu.
|
||
|
||
whatsnew-panel-header = Beth sy'n Newydd
|
||
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
|
||
# enable/disable What's New notifications.
|
||
whatsnew-panel-footer-checkbox =
|
||
.label = Hysbysu am nodweddion newydd
|
||
.accesskey = H
|
||
|
||
## The IceCat Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
|
||
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
|
||
## "Enable Profiler Menu Button".
|
||
|
||
profiler-popup-button-idle =
|
||
.label = Proffiliwr
|
||
.tooltiptext = Cofnodi proffil perfformiad
|
||
profiler-popup-button-recording =
|
||
.label = Proffiliwr
|
||
.tooltiptext = Mae'r proffiliwr yn recordio proffil
|
||
profiler-popup-button-capturing =
|
||
.label = Proffiliwr
|
||
.tooltiptext = Mae'r proffiliwr yn cipio proffil
|
||
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
|
||
profiler-popup-reveal-description-button =
|
||
.aria-label = Dangos rhagor o wybodaeth
|
||
profiler-popup-description-title =
|
||
.value = Cofnodi, dadansoddi, rhannu
|
||
profiler-popup-description = Cydweithiwch ar faterion perfformiad trwy gyhoeddi proffiliau i'w rhannu â'ch tîm.
|
||
profiler-popup-learn-more-button =
|
||
.label = Darllen rhagor
|
||
profiler-popup-settings =
|
||
.value = Gosodiadau
|
||
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
|
||
profiler-popup-edit-settings-button =
|
||
.label = Golygu Gosodiadau...
|
||
profiler-popup-recording-screen = Yn cofnodi…
|
||
profiler-popup-start-recording-button =
|
||
.label = Cychwyn Cofnodi
|
||
profiler-popup-discard-button =
|
||
.label = Dileu
|
||
profiler-popup-capture-button =
|
||
.label = Cipio
|
||
profiler-popup-start-shortcut =
|
||
{ PLATFORM() ->
|
||
[macos] ⌃⇧1
|
||
*[other] Ctrl+Shift+1
|
||
}
|
||
profiler-popup-capture-shortcut =
|
||
{ PLATFORM() ->
|
||
[macos] ⌃⇧2
|
||
*[other] Ctrl+Shift+2
|
||
}
|
||
|
||
## Profiler presets
|
||
## They are shown in the popup's select box.
|
||
|
||
|
||
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
|
||
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
|
||
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
|
||
|
||
|
||
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
|
||
# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
|
||
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
|
||
|
||
profiler-popup-presets-web-developer-description = Y rhagosodiad sy'n cael ei argymell ar gyfer y rhan fwyaf o ddadfygio apiau gwe, gyda gorbenion isel.
|
||
profiler-popup-presets-web-developer-label =
|
||
.label = Datblygwr Gwe
|
||
profiler-popup-presets-icecat-description = Y rhagosodiad a argymhellir ar gyfer proffilio { -brand-shorter-name }.
|
||
profiler-popup-presets-icecat-label =
|
||
.label = { -brand-shorter-name }
|
||
profiler-popup-presets-graphics-description = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau graffeg yn { -brand-shorter-name }.
|
||
profiler-popup-presets-graphics-label =
|
||
.label = Graffigau
|
||
profiler-popup-presets-media-description2 = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau sain a fideo yn { -brand-shorter-name }.
|
||
profiler-popup-presets-media-label =
|
||
.label = Cyfrwng
|
||
profiler-popup-presets-networking-description = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau graffeg yn { -brand-shorter-name }
|
||
profiler-popup-presets-networking-label =
|
||
.label = Rhwydweithio
|
||
profiler-popup-presets-power-description = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau defnydd pŵer yn { -brand-shorter-name }, gyda gorbenion isel.
|
||
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
|
||
profiler-popup-presets-power-label =
|
||
.label = Pŵer
|
||
profiler-popup-presets-debug-description = Rhagosodiad ar gyfer dadfygio yn { -brand-shorter-name }. Gorbenion uchel, peidiwch â'i ddefnyddio ar gyfer gwaith perfformiad ond yn hytrach ei ddefnyddio ar gyfer canolbwyntio ar ddeall ymddygiad porwyr.
|
||
profiler-popup-presets-debug-label =
|
||
.label = Dadfygio
|
||
profiler-popup-presets-custom-label =
|
||
.label = Cyfaddas
|
||
|
||
## History panel
|
||
|
||
appmenu-manage-history =
|
||
.label = Rheoli Hanes
|
||
appmenu-restore-session =
|
||
.label = Adfer y Sesiwn Flaenorol
|
||
appmenu-clear-history =
|
||
.label = Clirio'r Hanes Diweddar…
|
||
appmenu-recent-history-subheader = Hanes Diweddar
|
||
appmenu-recently-closed-tabs =
|
||
.label = Tabiau wedi'u cau'n ddiweddar
|
||
appmenu-recently-closed-windows =
|
||
.label = Ffenestri wedi'u cau'n ddiweddar
|
||
# This allows to search through the browser's history.
|
||
appmenu-search-history =
|
||
.label = Chwilio'ch hanes
|
||
|
||
## Help panel
|
||
|
||
appmenu-help-header =
|
||
.title = Cymorth { -brand-shorter-name }
|
||
appmenu-about =
|
||
.label = Ynghylch { -brand-shorter-name }
|
||
.accesskey = n
|
||
appmenu-get-help =
|
||
.label = Derbyn cymorth
|
||
.accesskey = D
|
||
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
|
||
.label = Rhagor o Wybodaeth Datrys Problemau
|
||
.accesskey = D
|
||
appmenu-help-report-site-issue =
|
||
.label = Adrodd ar Fater Gwefan…
|
||
appmenu-help-share-ideas =
|
||
.label = Rhannwch syniadau ac adborth…
|
||
.accesskey = R
|
||
appmenu-help-switch-device =
|
||
.label = Newid i ddyfais newydd
|
||
|
||
## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
|
||
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
|
||
|
||
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
|
||
.label = Y Modd Datrys Problemau…
|
||
.accesskey = M
|
||
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
|
||
.label = Diffodd y Modd Dartrys Problemau
|
||
.accesskey = D
|
||
|
||
## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
|
||
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
|
||
|
||
appmenu-help-report-deceptive-site =
|
||
.label = Adroddwch ar wefan twyllodrus…
|
||
.accesskey = t
|
||
appmenu-help-not-deceptive =
|
||
.label = Nid yw hon yn wefan twyllodrus…
|
||
.accesskey = t
|
||
|
||
## More Tools
|
||
|
||
appmenu-customizetoolbar =
|
||
.label = Cyfaddasu'r Bar Offer…
|
||
appmenu-developer-tools-subheader = Offer y Porwr
|
||
appmenu-developer-tools-extensions =
|
||
.label = Estyniadau ar gyfer Datblygwyr
|
||
appmenuitem-report-broken-site =
|
||
.label = Adrodd ar wefan wedi torri
|
||
|
||
## Panel for privacy and security products
|
||
|
||
appmenuitem-sign-in-account = Mewngofnodwch i'ch cyfrif
|
||
appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
|
||
appmenuitem-monitor-description = Cael rhybuddion tor-data
|
||
appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
|
||
appmenuitem-relay-description = Cuddiwch eich e-bost a'ch ffôn go iawn
|
||
appmenuitem-services-relay-description = Agor dangosfwrdd e-bost enwarall
|
||
appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
|
||
appmenuitem-vpn-description = Diogelwch eich preifatrwydd ar-lein
|
||
appmenu-services-header = Gwasanaethau
|
||
appmenu-other-protection-header = Rhowch gynnig ar offer diogelu eraill gan { -vendor-short-name }:
|
||
|
||
## Profiles panel
|
||
|
||
appmenu-profiles = Proffiliau
|
||
appmenu-other-profiles = Proffiliau eraill
|
||
appmenu-manage-profiles =
|
||
.label = Rheoli proffiliau
|
||
appmenu-create-profile =
|
||
.label = Proffil newydd
|
||
appmenu-edit-profile =
|
||
.aria-label = Golygu proffil
|