trisquel-icecat/icecat/l10n/ca/browser/installer/nsisstrings.properties

41 lines
2.9 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
# by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
INSTALLER_WIN_CAPTION = Instal·lador del $BrandShortName
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = El $BrandShortName ja està instal·lat. S'actualitzarà.
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = El $BrandShortName havia estat instal·lat anteriorment. S'instal·larà una còpia nova.
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Actualitza
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Reinstal·la
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Restaura els paràmetres per defecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim
STUB_INSTALLING_LABEL2 = S'està instal·lant…
STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = S'estan optimitzant els paràmetres per millorar la velocitat, la privadesa i la seguretat.
STUB_INSTALLING_BODY2 = El $BrandShortName estarà llest d'aquí a poc.
STUB_BLURB_FIRST1 = La versió del $BrandShortName més ràpida i responsiva fins ara
STUB_BLURB_SECOND1 = Més velocitat en la càrrega de pàgines i canvi de pestanyes
STUB_BLURB_THIRD1 = Navegació privada millorada
STUB_BLURB_FOOTER2 = Creat per a les persones, no per al lucre
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior i un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació.
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = No teniu permisos d'escriptura al directori d'instal·lació
WARN_DISK_SPACE_QUIT = No teniu prou espai de disc per instal·lar.
ERROR_DOWNLOAD_CONT = Per alguna raó, no s'ha pogut instal·lar el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar.
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Voleu instal·lar el $BrandShortName?
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Si cancel·leu, el $BrandShortName no s'instal·larà.
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Instal·la el $BrandShortName
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Cancel·la