61 lines
4.3 KiB
Properties
61 lines
4.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
|
|
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Dobrodošli u $BrandFullNameDA čarobnjak za instalaciju
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz instalaciju $BrandFullNameDA.\n\nPreporučujemo da zatvorite sve ostale aplikacije prije pokretanja instalacije. To će omogućiti update relevantnih sistemskih fajlova bez potrebe za restartovanjem vašeg računara.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Izbor komponenti
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Izaberite koje mogućnosti $BrandFullNameDA želite instalirati.
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Opis
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Postavite kursor miša iznad komponente da biste vidjeli njen opis.
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Izaberite lokaciju za instalaciju
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Izaberite direktorij u koji će biti instaliran $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Instalacija
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Molimo da sačekate dok se $BrandFullNameDA instalira.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Instalacija kompletirana
|
|
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Instalacija je uspješno završena.
|
|
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Instalacija je prekinuta
|
|
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Instalacija nije uspješno završena.
|
|
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Završi
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Završavanje $BrandFullNameDA čarobnjaka za instalaciju
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA je instaliran na vaš računar.\n\nKliknite Završi da biste zatvorili čarobnjaka.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Vaš računar se mora restartovati kako bi završila instalacija $BrandFullNameDA. Da li želite odmah restartovati ?
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Restartuj odmah
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Želim restartovati ručno kasnije
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Izaberite direktorij u Start meniju
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Izaberite direktorij iz Start menija za $BrandFullNameDA shortcute.
|
|
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Izaberite direktorij u Start meniju u kojem želite napraviti shortcute za programe. Također možete unijeti ime za kreiranje novog direktorija.
|
|
MUI_TEXT_ABORTWARNING = Da li ste sigurni da želite ugasiti $BrandFullName instalaciju?
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Dobrodošli u čarobnjak za deinstalaciju $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Ovaj čarobnjak će vas provesti kroz deinstalaciju $BrandFullNameDA.\n\nPrije nego pokrenete deinstalaciju provjerite da $BrandFullNameDA nije pokrenut.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Deinstaliraj $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Uklonite $BrandFullNameDA sa svog računara.
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Deinstalacija
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Molimo da sačekate dok se $BrandFullNameDA deinstalira.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Deinstalacija kompletirana
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Deinstalacija je uspješno završena.
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Deinstalacija je prekinuta
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Deinstalacija nije uspješno završena.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Završavanje $BrandFullNameDA čarobnjaka za deinstalaciju
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA je deinstaliran sa vašeg računara.\n\nKliknite Završi da biste zatvorili čarobnjaka.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Vaš računar se mora restartovati kako bi završila deinstalacija $BrandFullNameDA. Da li želite odmah restartovati ?
|
|
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Da li ste sigurni da želite ugasiti $BrandFullName deinstalaciju?
|