56 lines
7 KiB
INI
56 lines
7 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# This file is in the UTF-8 encoding
|
|
[Strings]
|
|
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
|
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
|
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
|
# use the untranslated English word "yes" as value
|
|
isRTL=
|
|
CrashReporterTitle=ক্র্যাশ প্রতিবেদক
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
|
CrashReporterVendorTitle=%s ক্র্যাশ প্রতিবেদক
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
|
CrashReporterErrorText=অ্যাপ্লিকেশনটিতে একটি সমস্যা হয়েছিল এবং তা ক্র্যাশ করেছে।\n\nদুর্ভাগ্যবশত ক্র্যাশ প্রতিবেদক এই ক্র্যাশের জন্য কোনো প্রতিবেদন জমা দিতে অক্ষম।\n\nবিস্তারিত: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
|
CrashReporterProductErrorText2=%s-এ একটি সমস্যা হয়েছিল এবং তা ক্র্যাশ করেছে।\n\nদুর্ভাগ্যবশত ক্র্যাশ প্রতিবেদক এই ক্র্যাশের জন্য কোনো প্রতিবেদন জমা দিতে অক্ষম।\n\nবিস্তারিত: %s
|
|
CrashReporterSorry=আমরা দুঃখিত
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
|
CrashReporterDescriptionText2=%s-এ একটি সমস্যা হয়েছিল এবং তা ক্র্যাশ করেছে।\n\nসমস্যাটি নির্ণয় এবং ঠিক করার কাজে সাহায্য করতে চাইলে, আপনি আমাদেরকে একটি ক্র্যাশ প্রতিবেদন পাঠাতে পারেন।
|
|
CrashReporterDefault=এই অ্যাপ্লিকেশনের সাহায্যে, কোনো ক্র্যাশের পর ভেন্ডরের কাছে সমস্যা সম্পর্কিত প্রতিবেদন পাঠানো হয়। এটি সরাসরি চালানো উচিত নয়।
|
|
Details=বিস্তারিত…
|
|
ViewReportTitle=প্রতিবেদনের কন্টেন্ট
|
|
CommentGrayText=মন্তব্য যোগ করুন (মন্তব্যগুলো সবাই দেখতে পাবে)
|
|
ExtraReportInfo=এই প্রতিবেদনটি অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশ করার সময় এর অবস্থা সংক্রান্ত প্রযুক্তিগত তথ্য ধারণ করে।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
|
CheckSendReport=%s কে এই ক্র্যাশ সম্পর্কে জানান যাতে তারা এটা ঠিক করতে পারে
|
|
CheckIncludeURL=আমি যে পাতায় ছিলাম সেই পাতার ঠিকানা অন্তর্ভুক্ত করা হবে
|
|
ReportPreSubmit2=বন্ধ বা পুনরায় শুরু করার আগে আপনার ক্র্যাশ প্রতিবেদনটি জমা দেয়া হবে।
|
|
ReportDuringSubmit2=প্রতিবেদন জমা দেয়া হচ্ছে…
|
|
ReportSubmitSuccess=প্রতিবেদন সফলভাবে জমা দেয়া হয়েছে!
|
|
ReportSubmitFailed=প্রতিবেদনটি জমা দেয়ার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে।
|
|
ReportResubmit=আগে ব্যর্থ হওয়া প্রতিবেদনগুলো আবার পাঠানো হচ্ছে…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
|
Quit2=%s থেকে প্রস্থান
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
|
Restart=%s পুনরায় শুরু করুন
|
|
Ok=ঠিক আছে
|
|
Close=বন্ধ
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
|
CrashID=ক্র্যাশ আইডি: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
|
CrashDetailsURL=%s এ আপনি এই ক্র্যাশ সম্পর্কিত বিস্তারিত দেখতে পাবেন
|
|
ErrorBadArguments=অ্যাপ্লিকেশনটি একটি অকার্যকর আর্গুমেন্ট পাস করেছে।
|
|
ErrorExtraFileExists=অ্যাপ্লিকেশনটি কোনো অ্যাপ্লিকেশন ডাটা ফাইল তৈরি করেনি।
|
|
ErrorExtraFileRead=অ্যাপ্লিকেশন ডাটা ফাইল পড়া যায়নি।
|
|
ErrorExtraFileMove=অ্যাপ্লিকেশন ডাটা ফাইল সরানো যায়নি।
|
|
ErrorDumpFileExists=অ্যাপ্লিকেশনটি কোনো ক্র্যাশ ডাম্প ফাইল তৈরি করেনি।
|
|
ErrorDumpFileMove=ক্র্যাশ ডাম্প সরানো যায়নি।
|
|
ErrorNoProductName=অ্যাপ্লিকেশনটি নিজের পরিচয় দেয়নি।
|
|
ErrorNoServerURL=অ্যাপ্লিকেশনটি কোনো ক্র্যাশ প্রতিবেদন সার্ভার উল্লেখ করেনি।
|
|
ErrorNoSettingsPath=ক্র্যাশ প্রতিবেদকের সেটিং খুঁজে পাওয়া যায়নি।
|
|
ErrorCreateDumpDir=অসমাপ্ত ডাম্প ডিরেক্টরি তৈরি করা যায়নি।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
|
ErrorEndOfLife=%s এর যে সংস্করণটি আপনি ব্যবহার করছেন তা আর সমর্থিত নয়। এই সংস্করণের জন্য কোনো ক্র্যাশ প্রতিবেদন আর গৃহীত হবে না। অনুগ্রহ করে কোনো সমর্থিত সংস্করণে হালনাগাদ করুন।
|