trisquel-icecat/icecat/l10n/az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties

41 lines
3.3 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle = %S yenidən başladılır
restartMessageUnlocker = %S hələ də işləyir ancaq cavab vermir. Yeni bir pəncərə açmamışdan qabaq əvvəlki %S əməliyyatı bitirilməlidir.
restartMessageNoUnlockerMac = %S səyyahının bir nüsxəsi hazırda açıqdır. Eyni anda sadəcə bir %S nüsxəsi açıq ola bilər.
restartMessageUnlockerMac = %S səyyahının bir nüsxəsi hazırda açıqdır. Yenisinin açılması üçün açıq olan %S qapatılacaq.
# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip = Kimlik: '%S' - Qısayol: '%S'
pleaseSelectTitle = Profil Seçin
pleaseSelect = Lütfən %S başlamaq üçün bir profil seçin və ya yeni bir profil yaradın.
renameProfileTitle = Profil adını dəyişdir
renameProfilePrompt = "%S" profilinin adını da dəyişdir:
profileNameInvalidTitle = Etibarsız profil adı
profileNameInvalid = "%S" profil adı qəbul edilmədi.
chooseFolder = Profil qovluğunu seçin
profileNameEmpty = Boş bir profil adından istifadə edə bilməzsiniz.
invalidChar = "%S" simvolu profil adlarında istifadə oluna bilməz. Lütfən fərqli bir ad seçin.
deleteTitle = Kimliği Sil
deleteProfileConfirm = Silmək istədiyiniz profil, istifadəçi profilləri siyahısından silinəcək və bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz.\nİstəsəniz saxladığınız e-poçtlarınızın, nizamlarınızın və Təsdiq sənədlərinizin saxlandığı profil məlumat fayllarını da silə bilərsiniz. "%S" qovluğunda olan bu fayllar silindikdən sonra bərpa edilə bilməz.\nSeçdiyiniz profili və onunla bağlı olan məlumat fayllarını silmək istəyirsiniz?
deleteFiles = Fayllları sil
dontDeleteFiles = Faylları silmə
profileCreationFailed = Profil yaradıla bilmədi. Ola bilər ki, bu qovluğa yazma icazəniz yoxdur.
profileCreationFailedTitle = Profil yaradılmasında səhv baş verdi
profileExists = Eyni adda başqa bir profil mövcuddur. Lütfən başqa bir ad seçin.
profileFinishText = Profil yaratmağı sonlandırmaq üçün Bitir düyməsinə basın.
profileFinishTextMac = Yeni profil yaradmaq üçün Oldu düyməsinə basın.
profileMissing = %S profiliniz yüklənə bilmədi. Əksik və ya əl çatan olmuya bilər.
profileMissingTitle = Profil əksikdir
profileDeletionFailed = Profil silinə bilmir, hazırda istifadədə ola bilər.
profileDeletionFailedTitle = Silmək mümkün olmadı
# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory = Köhnə %S məlumatları
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.