trisquel-icecat/icecat/l10n/zh-TW/netwerk/necko.properties

104 lines
9.9 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = 尋找 %1$S…
4 = 已連線到 %1$S…
5 = 向 %1$S 要求資料…
6 = 從 %1$S 接收資料…
7 = 正在連線到 %1$S…
8 = 讀取 %1$S
9 = 寫入 %1$S
10 = 等待 %1$S…
11 = 已搜尋 %1$S…
12 = 正在與 %1$S 進行 TLS 交握…
13 = 與 %1$S 的 TLS 交握已完成…
RepostFormData = 此網頁即將被重新導向到新網址。您確定要重送表單資料到新網址嗎?
# Directory listing strings
DirTitle = %1$S 的索引
DirGoUp = 上層目錄
ShowHidden = 顯示隱藏物件
DirColName = 名稱
DirColSize = 大小
DirColMTime = 上次修改
DirFileLabel = 檔案:
SuperfluousAuth = 您正要以使用者「%2$S」的身份登入網站「%1$S」但網站並不需要認證。可能有人想盜取您的帳號。\n\n「%1$S」真的是您要瀏覽的網站嗎
AutomaticAuth = 您正要以使用者「%2$S」的身份登入網站「%1$S」。
TrackerUriBlocked = 因為開啟了內容封鎖功能,已封鎖位於「%1$S」的資源。
UnsafeUriBlocked = 位於「%1$S」的資源已被 Safe Browsing 封鎖。
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = 已封鎖將網址「%1$S」更改為「%2$S」的行為。
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = 位於「%1$S」的資源由於其 Cross-Origin-Resource-Policy 檔頭內容(或缺少該檔頭)而被封鎖。若需更多資訊,請參考 %2$S
CookieBlockedByPermission = 由於自訂 Cookie 權限,已封鎖對「%1$S」存取 Cookie 或儲存空間的請求。
CookieBlockedTracker = 由於請求來自追蹤器,且已開啟內容封鎖功能,已封鎖對「%1$S」存取 Cookie 或儲存空間的請求。
CookieBlockedAll = 由於我們封鎖所有對儲存空間的存取請求,已封鎖對「%1$S」存取 Cookie 或儲存空間的請求。
CookieBlockedForeign = 由於我們封鎖所有第三方儲存空間存取請求,且已開啟內容封鎖功能,已封鎖對「%1$S」存取 Cookie 或儲存空間的請求。
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = 由於「%1$S」是從第三方環境載入並已開啟動態狀態分割功能已授權該網址存取分割的 Cookie 或儲存空間。
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = 已允許「%2$S」存取位於「%1$S」的儲存空間。
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = 已自動允許「%2$S」存取位於「%1$S」的儲存空間。
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = 已自動針對位於「%1$S」上第一方隔離的「%2$S」允許存取儲存空間。
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = 已自動允許動態狀態分割下的「%2$S」存取位於「%1$S」的儲存空間。
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = 因為設定了「SameSite=None」變數卻缺少「secure」屬性已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = 由於 Cookie「%1$S」的「SameSite」屬性設定為「None」卻缺少「secure」屬性此 Cookie 未來將被拒絕。若需「SameSite」的更多資訊請參考 %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = 由於 Cookie「%1$S」缺少「SameSite」屬性且該屬性的預設值為「SameSite=Lax」已將「SameSite」政策設定為「Lax」。
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = 由於 Cookie「%1$S」缺少正確的「SameSite」屬性值缺少「SameSite」或含有不正確值的 Cookie 即將被視為指定了「Lax」該 Cookie 將無法傳送到第三方環境中。若您的應用程式需要這組 Cookie 才能在不同環境中運作請加上「SameSite=None」屬性。若要了解「SameSite」屬性的更多資訊請參考 %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Cookie「%1$S」的「SameSite」值無效。支援的值為:「Lax」、「Strict」、「None」。
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Cookie「%1$S」的「max-age」值無效已忽略此屬性。
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = Cookie「%1$S」太大而無效最大大小為 %2$S 位元組。
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = Cookie「%1$S」路徑太長而無效最大長度為 %2$S 位元組。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = 由於使用者設定的權限,已拒絕 Cookie「%1$S」。
CookieRejectedEmptyNameAndValue = 已拒絕名稱與值空白的 Cookie。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = 由於名稱中有無效字元,已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = 由於屬性內容有無效字元,已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = 由於來自無效網域,已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = 由於使用了無效的前綴,已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = 由於值內容有無效字元,已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = 由於已有 HTTP-Only Cookie但指令碼仍嘗試儲存新的 Cookie已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = 由於非 HTTPS Cookie 無法加上「secure」屬性已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = 由於是第三方 Cookie已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = 由於已有「secure」屬性的 Cookie已拒絕 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = 由於 Cookie「%1$S」處於跨網站環境中「SameSite」又設定為「Lax」或「Strict」已遭拒絕設定。
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = 由於 Cookie「%1$S」設定了「Partitioned」屬性但未設定「secure」屬性已遭拒絕。
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = 由於 Cookie「%1$S」太大已拒絕屬性「%2$S」。最大大小為 %3$S B。
CookieAttributeOverwritten = 已覆蓋 Cookie「%1$S」屬性「%2$S」的值。
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = Cookie「%1$S」由於是外部 Cookie且沒有「Partitioned」屬性未來將遭到拒絕。
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = Cookie「%1$S」由於是外部 Cookie且沒有「Partitioned」屬性已遭到拒絕。
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = 由於是跨網站重新導向已忽略「SameSite」屬性值為「Lax」或「Strict」的 Cookie「%1$S」。
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = 警告: 已棄用「%1$S」請改用「%2$S」
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = 位於「%1$S」的資源被 OpaqueResponseBlocking 封鎖,原因:「%2$S」。
InvalidHTTPResponseStatusLine = HTTP 回應的狀態行無效