82 lines
7.5 KiB
Properties
82 lines
7.5 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# Mixed Content Blocker
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
|
|
BlockMixedDisplayContent = Ikublokile ukulowuda isiqulatho esisebenzayo esixutyiweyo "%1$S"
|
|
BlockMixedActiveContent = Ikublokile ukulowuda isiqulatho esisebenzayo esixutyiweyo "%1$S"
|
|
# CORS
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
|
|
CORSDisabled = Isicelo SeCross-Origin Sibhlokiwe: Umthetho WeSame Origin awukuvumeli ukufunda umthombo werimothi kwi-%1$S. (Isizathu: CORS yenziwe ayakwazi kusebenza).
|
|
CORSRequestNotHttp = Isicelo SeCross-Origin Sibhlokiwe: Umthetho WeSame Origin awukuvumeli ukufunda umthombo werimothi kwi-%1$S. (Isizathu: CORS kungekhona ihttp).
|
|
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: iheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Origin' ayingqamani '%2$S').
|
|
CORSMethodNotFound = ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: Ayikhange ifumane imethodi kwiheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow Methods').
|
|
CORSMissingAllowCredentials = ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: elindeleke 'iyinyaniso kwiheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Origin-Credentials').
|
|
CORSInvalidAllowMethod = ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: itokheni engagunyaziswanga '%2$S' ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Methods').
|
|
CORSInvalidAllowHeader = ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: iheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Origin' ayingqamani '%2$S').
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
|
|
STSNoMaxAge = Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda engaquki isalathisi se-'max-age'.
|
|
STSMultipleMaxAges = Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi ichaze iheda equke izalathisi ezininzi ze-'max-age'.
|
|
STSInvalidMaxAge = Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda equke isalathisi se-'max-age' esingesiso.
|
|
STSMultipleIncludeSubdomains = Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda equke izalathisi ezininzi ze-'includeSubDomains'.
|
|
STSInvalidIncludeSubdomains = Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda equke isalathisi se-'includeSubDomains' esingesiso.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
|
|
LoadingMixedActiveContent2 = Ukulowuda kuxube (esingakhuselekanga) isiqulatho esisebenzayo "%1$S" kwiphepha elikhuselekileyo
|
|
LoadingMixedDisplayContent2 = Ukulowuda kuxube (esingakhuselekanga) isiqulatho "%1$S" kwiphepha elikhuselekileyo
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
|
|
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = I-i-fremu eno-vumela iskripti no-vumela imvelaphi efanayo yophawu lwesendbhoksi inokususa ukusendbhoksa.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
|
|
# Sub-Resource Integrity
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
|
InvalidIntegrityLength = Iheshi equlethwe kuphawu lwengqibelelo lunobude obungebubo.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
|
|
UnsupportedHashAlg = I-algorithimu yeheshi engaxhaswayo kuphawu lwengqibelelo: "%1$S"
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
|
NoValidMetadata = Uphawu lwengqibelelo aluquki nayiphi na imetadatha egunyaziweyo.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
|
|
# XCTO: nosniff
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
|
|
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
|
|
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
|
|
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
|
|
# Reporting API
|
|
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
|
|
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
|
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
|
|
# X-Frame-Options
|
|
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
|
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
|
# HTTPS-Only Mode
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
|
|
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
|
|
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
|
|
# speculative TCP connections from http to https.
|
|
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
|
# Sanitizer API
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
|