35 lines
1.4 KiB
Properties
35 lines
1.4 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
Alert = Ogohlantirish
|
||
Confirm = Tasdiqlash
|
||
ConfirmCheck = Tasdiqlash
|
||
Prompt = Urinish
|
||
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
||
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
||
Select = Tanlash
|
||
OK = OK
|
||
Cancel = Bekor qilish
|
||
Yes = &Ha
|
||
No = &Yoʻq
|
||
Save = &Saqlash
|
||
Revert = &Tiklash
|
||
DontSave = &Saqlanmasin
|
||
ScriptDlgGenericHeading = [JavaScript ilova dasturi]
|
||
ScriptDlgHeading = Sahifa %S demoqda:
|
||
ScriptDialogLabel = Ushbu sahifada qoʻchimcha oynalar yaratishni toʻxtatish
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
||
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
||
# an add-on prompting.
|
||
ScriptDialogPreventTitle = Dialog moslamalarini tasdiqlash
|
||
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
||
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
||
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
||
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
||
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
||
EnterUserPasswordFor2 = %1$S foydalanuvchi nomi va parolni so‘ramoqda.
|
||
EnterPasswordFor = %1$S uchun %2$S`ga parol kiritish
|
||
# %S is the username for which a password is requested.
|
||
# %S is the domain of the site being accessed.
|
||
SignIn = Hisobga kirish
|