trisquel-icecat/icecat/l10n/uk/netwerk/necko.properties

104 lines
14 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = Пошук %1$S…
4 = Сполучено з %1$S…
5 = Надсилання запиту на %1$S…
6 = Передача даних з %1$S…
7 = З'єднання з %1$S…
8 = Прочитано %1$S
9 = Записано %1$S
10 = Очікування відповіді з %1$S…
11 = Знайдено %1$S…
12 = Виконання TLS рукостискання до %1$S…
13 = TLS рукостискання завершено для %1$S…
RepostFormData = Відбулося перенаправлення з цієї сторінки на іншу. Ви хочете переслати введені дані форми на нову адресу?
# Directory listing strings
DirTitle = Індекс %1$S
DirGoUp = Піднятись у каталог рівнем вище
ShowHidden = Показати приховані об'єкти
DirColName = Ім'я
DirColSize = Розмір
DirColMTime = Востаннє змінено
DirFileLabel = Файл:
SuperfluousAuth = Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з іменем користувача “%2$S”, але цей вебсайт не вимагає автентифікації. Це може бути спроба шахрайства.\n\nВи дійсно хочете відвідати саме цей сайт “%1$S”?
AutomaticAuth = Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з іменем користувача “%2$S”.
TrackerUriBlocked = Ресурс на “%1$S” було заблоковано, тому що увімкнено блокування вмісту.
UnsafeUriBlocked = Ресурс на “%1$S” був заблокований функцією Безпечного перегляду.
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = Зміну протоколу URL-адреси “%1$S“ на “%2$S“ заблоковано.
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = Ресурс у “%1$S” був заблокований через його заголовок Cross-Origin-Resource-Policy (або його відсутність). Перегляньте %2$S
CookieBlockedByPermission = Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано у зв'язку з власними дозволами для файлів cookie.
CookieBlockedTracker = Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження під час увімкненого блокування вмісту.
CookieBlockedAll = Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити на доступ до сховища.
CookieBlockedForeign = Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити на доступ до сховища під час увімкненого блокування вмісту.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = Для “%1$S” було надано розподілений доступ до файлів cookie або сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті під час увімкненого динамічного розподілу за станом.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = Автоматично надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = Автоматично надано доступ до сховища для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Автоматично надано доступ до сховища для динамічного розподілу стану “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = Файл cookie “%1$S” невдовзі буде відхилятися, оскільки він має значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = Файл cookie “%1$S” має значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в ньому відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = Файл cookie “%1$S” не має належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі файли cookie без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням вважатимуться як “Lax”. Це означає, що файли cookie більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих файлів cookie в таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Неприпустиме значення “SameSite“ для файлу cookie “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“.
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Недійсне значення “max-age“ для файлу cookie “%1$S”. Атрибут ігнорується.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільки його розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S Б.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільки розмір його шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S Б.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = Файл cookie “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами.
CookieRejectedEmptyNameAndValue = Файл cookie з без назви та значення відхилено.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи в назві.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи в атрибутах.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = Файл cookie “%1$S” відхилено через недійсний домен.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимий префікс.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи у значенні.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки вже наявний файл cookie HTTP-Only, але скрипт намагався зберегти новий.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки не-HTTPS файл cookie не можна встановити як “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = Файл cookie “%1$S” відхилено як сторонній.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки вже наявний файл cookie “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки він перебуває у міжсайтовому контексті, а його атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “Partitioned”, але відсутній атрибут “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = Значення атрибута “%2$S” для файлу cookie “%1$S” було відхилено, оскільки його розмір завеликий. Максимальний розмір %3$S Б.
CookieAttributeOverwritten = Значення атрибута “%2$S” для файлу cookie “%1$S” було перезаписано.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = Файл cookie “%1$S” незабаром буде відхилятися, оскільки він є стороннім і не має атрибута “Partitioned“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки він є стороннім і не має атрибута “Partitioned“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = Файл cookie “%1$S” зі значенням “Lax” або “Strict” атрибута “SameSite” було пропущено у зв'язку з міжсайтовим переспрямуванням.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = Попередження: %1$S є застарілим, будь ласка, використайте %2$S
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = Ресурс за адресою “%1$S” заблоковано OpaqueResponseBlocking. Причина: “%2$S”.
InvalidHTTPResponseStatusLine = Недійсний рядок стану HTTP-відповіді