trisquel-icecat/icecat/l10n/uk/devtools/client/netmonitor.properties

1325 lines
88 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
# channel i.e. the connection was encrypted.
netmonitor.security.state.secure = Для отримання цього ресурсу використовувалось захищене з'єднання.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
# channel i.e. the connection was not https
netmonitor.security.state.insecure = Для отримання цього ресурсу використовувалось незахищене з'єднання.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
# issues.
netmonitor.security.state.broken = Не вдалося завантажити цей ресурс через помилку безпеки.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
netmonitor.security.state.weak = Цей ресурс було передано через з'єднання, яке має слабке шифрування.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
netmonitor.security.enabled = Увімкнено
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
netmonitor.security.disabled = Вимкнено
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
# This string is used as a header for section containing security information
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
# host. For example: Host example.com
netmonitor.security.hostHeader = Хост %S:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
# defined:
# Organization: <Not Available>
netmonitor.security.notAvailable = <Недоступно>
# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network details pane in the UI.
collapseDetailsPane = Сховати подробиці запиту
# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network action pane in the UI.
collapseActionPane = Сховати дії мережі
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
allTabsMenuButton.tooltip = Показати всі вкладки
# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
headersEmptyText = Немає заголовків для цього запиту
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
headersFilterText = Фільтрувати заголовки
# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
messagesEmptyText = Немає повідомлень для цього запиту
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
cookiesEmptyText = Немає файлів cookie для цього запиту
# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
cookiesFilterText = Фільтрувати файли cookie
# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the
# response tab of the network details pane when the response is empty or not
# available for shown.
responseEmptyText = Для цього запиту немає доступних даних відповіді
# LOCALIZATION NOTE (paramsNoPayloadText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane when there are no params available.
paramsNoPayloadText = Немає корисного навантаження для цього запиту
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane for the filtering input.
paramsFilterText = Фільтрувати параметри запиту
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the query string.
paramsQueryString = Рядок запиту
# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the form data.
paramsFormData = Дані форми
# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request payload.
paramsPostPayload = Корисне навантаження запиту
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed
# on the button in the network details request tab that toggles the
# view of the network request between the raw data and the formatted display.
netmonitor.request.raw = Необроблений
# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers.
requestHeaders = Заголовки запиту
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers from
# the upload stream of a POST request's body.
requestHeadersFromUpload = Заголовки запиту з потоку вивантаження
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the response headers.
responseHeaders = Заголовки відповіді
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request cookies.
requestCookies = Файли cookie запиту
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the response cookies.
responseCookies = Файли cookie відповіді
# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying the response payload.
responsePayload = Корисне навантаження відповіді
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed
# on the button in the network details response tab that toggles the
# view of the network response between the raw data and the formatted display.
netmonitor.response.raw = Необроблене (raw)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
netmonitor.response.html = HTML
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
jsonFilterText = Властивості фільтра
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
jsonScopeName = JSON
# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
jsonpScopeName = JSONP → зворотний виклик %S()
# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed
# in a notification in the response tab of the network details pane
# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed
jsonXssiStripped = Рядок “%S” вилучено з початку JSON, показаного внизу
# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane when the response is over
# the truncation limit and thus was truncated.
responseTruncated = Відповідь було скорочено
# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed
# in the request tab of the network details pane when the request is over
# the truncation limit and thus was truncated.
requestTruncated = Запит було скорочено
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transfer or a request is
# raced. %S refers to the current transfer size.
networkMenu.raced = %S (передається)
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
networkMenu.sortedAsc = Впорядковано за зростанням
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
networkMenu.sortedDesc = Впорядковано за спаданням
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
# what the perf button does
networkMenu.summary.tooltip.perf = Почати аналіз швидкодії
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
# what the DOMContentLoaded label displays
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded = Час, коли відбулася подія “DOMContentLoad”
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load = Час, коли відбулася подія “load”
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.summary.requestsCount2 = Один запит;#1 запити;#1 запитів
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
# in the network table footer when there are no requests
networkMenu.summary.requestsCountEmpty = Немає запитів
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
# what the requestsCount label displays
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount = Кількість запитів
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
# in the network table footer providing the transferred size.
networkMenu.summary.transferred = %S / %S передано
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
# what the transferred label displays
networkMenu.summary.tooltip.transferred = Розмір/передано всіх запитів
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
# in the network table footer providing the transfer time.
networkMenu.summary.finish = Завершення: %S
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
# what the finish label displays
networkMenu.summary.tooltip.finish = Загальний час, потрібний для завантаження всіх запитів
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed
# in the messages table footer providing the number of frames
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.ws.summary.framesCount2 = #1 повідомлення;#1 повідомлення;#1 повідомлень
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed
# in the messages table footer when there are no frames
networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty = Немає повідомлень
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
# what the framesCount label displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount = Кількість повідомлень
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
# what the framesTotalSize label displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize = Загальний розмір показаних повідомлень
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing
# summary size info related to the current list of WS messages
# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize = %1$S всього, %2$S відправлено, %3$S отримано
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
# what framesTotalTime displays
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime = Загальний пройдений час між першим і останнім показаними повідомленнями
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
networkMenu.sizeB = %S Б
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
networkMenu.size.kB = %S кБ
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
networkMenu.sizeMB = %S МБ
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
networkMenu.sizeGB = %S ГБ
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
# unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable =
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip
# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a
# request is unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable.title = Переданий розмір не доступний
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
# cached.
networkMenu.sizeCached = кешовано
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
# computed by a service worker.
networkMenu.sizeServiceWorker = service worker
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
# URL that has been blocked for an unknown reason
networkMenu.blocked2 = Заблоковано
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a
# URL that has been blocked by an extension
# %S is the extension name.
networkMenu.blockedby = Заблоковано %S
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
# as a tooltip for the blocked icon in the request list
networkMenu.blockedTooltip = Заблоковано
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
networkMenu.totalMS2 = %S мс
# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
netmonitor.waterfall.tooltip.separator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.total = Всього %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked = Заблоковано %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.dns = DNS %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl = TLS %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.connect = З'єднати %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.send = Надіслати %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.wait = Чекати %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.receive = Отримати %S мс
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing
# section in Timings side panel. This section contains request timings.
netmonitor.timings.requestTiming = Запит часу
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming = Час сервера
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
# service worker.
netmonitor.timings.serviceWorkerTiming = Хронометраж Service Worker
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt = В черзі: %S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request,
# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.startedAt = Почато: %S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request,
# when the request actually finished downloading.
# %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.downloadedAt = Завантажено: %S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the
# timings pane when thea request has been blocked
netmonitor.timings.noTimings = Час цього запиту не обчислюється
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
networkMenu.millisecond = %S мс
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
networkMenu.second = %S с
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
networkMenu.minute = %S хв
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
pieChart.loading = Завантаження
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
pieChart.unavailable = Пусто
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute
# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view).
pieChart.ariaLabel = Кругова діаграма, що показує розмір кожного типу запиту пропорційно один одному
# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute
# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view).
# %1$S is the slice label (e.g. "html")
# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%").
pieChart.sliceAriaLabel = %1$S: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
tableChart.loading = Зачекайте, будь ласка…
# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
tableChart.unavailable = Немає доступних даних
# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
charts.size.kB = %S кБ
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
charts.transferredSize.kB = %S кБ
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
charts.totalS = %S с
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
charts.totalTransferredSize.kB = Переданий розмір: %S кБ
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
charts.cacheEnabled = Початковий кеш
# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
charts.cacheDisabled = Порожній кеш
# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
# in the performance analysis view, with a link to external documentation.
charts.learnMore = Докладніше про аналіз швидкодії
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
charts.totalSize.kB = Розмір: %S кБ
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time, in seconds.
charts.totalSeconds = Час: #1 секунда;Час: #1 секунди;Час: #1 секунд
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time (non-blocking), in seconds.
charts.totalSecondsNonBlocking = Час без блокування: #1 секунда;Час без блокування: #1 секунди;Час без блокування: #1 секунд
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total cached responses.
charts.totalCached = Кешовані відповіді: %S
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests.
charts.totalCount = Всього запитів: %S
# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in
# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen,
# but is set in the DOM for accessibility sake.
charts.requestsNumber = Кількість запитів
# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
charts.size = Розмір
# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
charts.type = Тип
# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for transferred
# size of the request.
charts.transferred = Передано
# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
charts.time = Час
# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for non blocking
# time of request.
charts.nonBlockingTime = Час без блокування
# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of
# a request.
netRequest.originalFileURL.tooltip = Оригінал: %S
# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of
# a request.
netRequest.decodedFileURL.tooltip = Декодовано: %S
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab.
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
certmgr.subjectinfo.label = Кому видано
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.cn = Загальне ім'я (CN):
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.o = Організація (O):
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.ou = Підрозділ (OU):
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
certmgr.issuerinfo.label = Ким видано
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valid period of this fingerprints
certmgr.periodofvalidity.label = Період чинності
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.begins = Починається:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.expires = Закінчується:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valid period of this fingerprints
certmgr.fingerprints.label = Відбитки
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha256fingerprint = Відбиток SHA-256:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint = Відбиток SHA1:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
# This string is used as a label in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.label = Прозорість:
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.ok = Чинні SCT записи
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS = Не достатньо SCT
# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS = Не різноманітні SCT
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1 = • Натисніть на кнопку
netmonitor.perfNotice2 = для початку аналізу швидкодії.
netmonitor.perfNotice3 = Аналізувати
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start logging network requests.
netmonitor.reloadNotice1 = • Виконати запит або
netmonitor.reloadNotice2 = Перезавантажити
netmonitor.reloadNotice3 = сторінку, щоб побачити детальну інформацію про мережеву активність.
netmonitor.emptyBrowserToolbox = Виконати запит, щоб побачити детальну інформацію про мережеву активність.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3 = Стан
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "method" column.
netmonitor.toolbar.method = Спосіб
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "priority" column.
netmonitor.toolbar.priority = Пріоритет
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "file" column.
netmonitor.toolbar.file = Файл
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "url" column.
netmonitor.toolbar.url = URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
netmonitor.toolbar.protocol = Протокол
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
netmonitor.toolbar.domain = Домен
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
netmonitor.toolbar.remoteip = Віддалений IP
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
netmonitor.toolbar.initiator = Ініціатор
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "type" column.
netmonitor.toolbar.type = Тип
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
netmonitor.toolbar.cookies = Файли cookie
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie
netmonitor.toolbar.setCookies = Set-Cookies
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
netmonitor.toolbar.scheme = Схема
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
# from start of 1st request until the start of this request.
netmonitor.toolbar.startTime = Розпочато
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
# from start of 1st request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.endTime = Завершено
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.responseTime = Час реагування
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
# from start of this request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.duration = Тривалість
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
# from end of this request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.latency = Затримка
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
netmonitor.toolbar.transferred = Передано
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
# uncompressed / decoded size.
netmonitor.toolbar.contentSize = Розмір
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
netmonitor.toolbar.waterfall = Шкала часу
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "size" column.
netmonitor.ws.toolbar.size = Розмір
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "data" column.
netmonitor.ws.toolbar.data = Дані
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "opCode" column.
netmonitor.ws.toolbar.opCode = OpCode
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "maskBit" column.
netmonitor.ws.toolbar.maskBit = MaskBit
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "finBit" column.
netmonitor.ws.toolbar.finBit = FinBit
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "time" column.
netmonitor.ws.toolbar.time = Час
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "eventName" column.
netmonitor.ws.toolbar.eventName = Назва події
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "retry" column.
netmonitor.ws.toolbar.retry = Повторити
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed
# in the messages table header, above the "lastEventId" column.
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId = ID останньої події
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the messages panel toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.ws.toolbar.clear = Очистити
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox.
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label = Фільтр повідомлень
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+E
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the messages panel table header context menu.
netmonitor.ws.toolbar.resetColumns = Відновити стовпчики
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed
# on the context menu that shows "All" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.all = Усі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key
# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.all.accesskey = У
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.sent = Надіслані
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key
# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.sent.accesskey = Н
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.received = Отримані
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key
# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.received.accesskey = О
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames.
netmonitor.ws.context.controlFrames = Керування
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key
# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey = е
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy Message".
netmonitor.ws.context.copyFrame = Копіювати повідомлення
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key
# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey = К
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy as Base64" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64 = Копіювати як Base64
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64.accesskey): This is the access key
# for the "Copy as Base64" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64.accesskey = B
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy as Hex" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex = Копіювати як Hex
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex.accesskey): This is the access key
# for the "Copy as Hex" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex.accesskey = H
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText): This is the label displayed
# on the context menu that shows "Copy as Text" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsText = Копіювати як текст
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText.accesskey): This is the access key
# for the "Copy as Text" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame.
netmonitor.ws.context.copyFrameAsText.accesskey = т
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the
# websocket messages panel when the connection is closed
netmonitor.ws.connection.closed = З'єднання закрито
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as
# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column.
netmonitor.ws.type.sent = Надіслані
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as
# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column.
netmonitor.ws.type.received = Отримані
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
# in the messages panel identifying the raw data.
netmonitor.ws.rawData.header = Необроблені дані (%S)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder = Знайти в джерелах…
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
# displayed in the search toolbar to close the search panel.
netmonitor.search.toolbar.close = Закрити панель пошуку
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
netmonitor.search.toolbar.clear = Очистити результати пошуку
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
netmonitor.search.toolbar.caseSensitive = Чутливість до регістру
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
netmonitor.search.status.labels.fetching = Пошук…
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
netmonitor.search.status.labels.canceled = Пошук скасовано.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to done.
# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
netmonitor.search.status.labels.done = Пошук завершено. %1$S %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms.
# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
##1 is the number of matching lines found
netmonitor.search.status.labels.matchingLines = Знайдено #1 відповідний рядок;Знайдено #1 відповідні рядки;Знайдено #1 відповідних рядків
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
##1 is the number of files in which matching lines were found
netmonitor.search.status.labels.fileCount = в #1 файлі;в #1 файлах;в #1 файлах
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
# displayed in the search results status bar when status is set to error.
netmonitor.search.status.labels.error = Помилка пошуку.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
# over the toolbar's Request Blocking button
netmonitor.toolbar.requestBlocking = Блокування запитів
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
# in the action bar's request blocking tab
netmonitor.actionbar.requestBlocking2 = Блокування
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
netmonitor.actionbar.enableBlocking = Увімкнути блокування запитів
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
# placeholder text for the request addition form
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder = Блокувати ресурс, коли URL-адреса містить
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
# tooltip shown over the remove button for blocked URL item
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl = Вилучити шаблон
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the
# usage notice displayed when network blocking list is empty
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice = Додайте URL-шаблони для блокування відповідних запитів.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the
# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when
# network blocking list is empty
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice = Почніть вводити шаблон, або перетягніть цілий рядок з мережевої таблиці.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for removing all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls = Вилучити всі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for enabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls = Увімкнути всі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for disabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls = Вимкнути всі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
# in the action bar's search tab
netmonitor.actionbar.search = Пошук
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed
# in the action bar's edit and resend tab
netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest = Новий запит
# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
# in the messages panel when the number of messages is over the
# truncation limit.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
netmonitor.ws.truncated-messages.warning = Одне повідомлення було обрізано для збереження пам'яті;#1 повідомлення було обрізано для збереження пам'яті;#1 повідомлень було обрізано для збереження пам'яті
# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
toggleMessagesTruncation = Зберігати всі майбутні повідомлення
# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used
# to describe the checkbox used to toggle message truncation.
toggleMessagesTruncation.title = Зберігати всі майбутні повідомлення або продовжити показ обрізаних повідомлень
# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed
# to describe to describe data truncation in the messages panel.
messageDataTruncated = Дані було обрізано
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the headers tab.
netmonitor.tab.headers = Заголовки
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the messages tab.
netmonitor.tab.messages = Повідомлення
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies = Файли cookie
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cache tab.
netmonitor.tab.cache = Кеш
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params = Параметри
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the request tab.
netmonitor.tab.request = Запит
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the response tab.
netmonitor.tab.response = Відповідь
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the timings tab.
netmonitor.tab.timings = Розклад
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
netmonitor.tab.stackTrace = Трасування стека
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the security tab.
netmonitor.tab.security = Безпека
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.all = Усе
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.html = HTML
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.css = CSS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.js = JS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.xhr = XHR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.fonts = Шрифти
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.images = Зображення
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.media = Матеріал
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.flash = Flash
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.ws = WS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.other = Інше
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label = Фільтр URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key = CmdOrCtrl+F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
# shortcut key to toggle the search panel
netmonitor.toolbar.search.key = CmdOrCtrl+Shift+F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
# shortcut key to copy a selected request url from the network table
netmonitor.toolbar.copy.key = CmdOrCtrl+C
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
# the title used for MDN icon in filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore = Докладніше про фільтрування
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label = Постійне журналювання
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip = Якщо ви увімкнете цей параметр, запити не будуть очищатися щоразу при переході до нової сторінки
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.label = Вимкнути кеш
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip = Вимкнути HTTP кеш
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.toolbar.clear = Очистити
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
# in the network toolbar for the toggle recording button.
netmonitor.toolbar.toggleRecording = Призупинити/Продовжити запис журналу мережі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
# in the network toolbar for the search button.
netmonitor.toolbar.search = Пошук
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed
# in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button.
netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest = Новий запит
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the network table header context menu.
netmonitor.toolbar.resetColumns = Скинути стовпці
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
# displayed in the network table header context menu to reset sorting
netmonitor.toolbar.resetSorting = Скинути сортування
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label
# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent = Змінити розмір стовпчика для відповідності вмісту
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title
# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title = Двічі клацніть, щоб припасувати вміст до стовпчика
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
netmonitor.toolbar.timings = Час
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
# label displayed in the network table header context menu for the
# response headers submenu.
netmonitor.toolbar.responseHeaders = Заголовки відповіді
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
# label displayed in the network details headers tab identifying the
# block url toolbar button.
netmonitor.headers.toolbar.block = Блокувати
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the remote address.
netmonitor.headers.address = Адреса
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyAddress): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the proxy address.
netmonitor.headers.proxyAddress = Адреса проксі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.earlyHintsStatus): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the early hints status code.
# `Early Hints` is an HTTP status and should not be translated.
netmonitor.headers.earlyHintsStatus = Статус Early Hints
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the status code.
netmonitor.headers.status = Стан
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyStatus): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the status code for the proxy.
netmonitor.headers.proxyStatus = Стан проксі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the size.
netmonitor.headers.size = Розмір
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed
# in the network details headers tab providing the size details.
# %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
netmonitor.headers.sizeDetails = %1$S (розмір %2$S)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the http version.
netmonitor.headers.version = Версія
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyVersion): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the http version of the proxy.
netmonitor.headers.proxyVersion = Версія проксі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
# status codes.
netmonitor.summary.learnMore = Докладніше про код стану
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
netmonitor.headers.referrerPolicy = Політика перенаправлення
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
netmonitor.headers.contentBlocking = Блокування
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request priority.
netmonitor.headers.requestPriority = Пріоритет запиту
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the DNS resolution.
netmonitor.headers.dns = Розв'язання DNS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.basic): This is the label value displayed
# in the network details headers tab identifying the Basic DNS resolution.
netmonitor.headers.dns.basic = Система
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.doh): This is the label value displayed
# in the network details headers tab identifying the DNS over HTTPS resolution.
netmonitor.headers.dns.overHttps = DNS через HTTPS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.summary.editAndResend = Редагувати і надіслати заново
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
# from the currently displayed request
netmonitor.headers.raw = Необроблений
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORS): This is the message displayed
# in the notification shown when a request has been blocked by CORS with a more
# specific reason shown in the parenthesis
netmonitor.headers.blockedByCORS = Текст відповіді недоступний для скриптів (причина: %S)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip): This is the tooltip
# displayed on the learnmore link of the blocked by CORS notification.
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip = Дізнатися більше про помилку CORS
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
netmonitor.response.name = Назва:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
netmonitor.response.dimensions = Виміри:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
netmonitor.response.mime = Тип MIME:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed
# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to
# an error.
netmonitor.response.fontPreviewFailed = Не вдалося створити попередній перегляд шрифту
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "blocked" state.
netmonitor.timings.blocked = Заблоковано:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "dns" state.
netmonitor.timings.dns = Розв'язання DNS:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "tls" handshake state.
netmonitor.timings.ssl = Налаштування TLS:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "connect" state.
netmonitor.timings.connect = З'єднання:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "send" state.
netmonitor.timings.send = Надсилання:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "wait" state.
netmonitor.timings.wait = Очікування:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive = Одержання:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# during the launch of the service worker.
netmonitor.timings.launchServiceWorker = Запуск:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# made to the service worker.
netmonitor.timings.requestToServiceWorker = Відправлення запиту:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# handled by the service worker.
netmonitor.timings.handledByServiceWorker = Обробка запиту:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore = Докладніше про таймінги
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed
# in the network request list file column, on the slow icon button.
# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold.
netmonitor.audits.slowIconTooltip = Повільна відповідь сервера (%1$S). Рекомендований час відповіді %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
netmonitor.security.warning.cipher = Використаний метод шифрування є застарілим та вразливим.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
# in the security tab if a security error prevented the connection.
netmonitor.security.error = Сталася помилка:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
netmonitor.security.protocolVersion = Версія протоколу:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
netmonitor.security.cipherSuite = Набір шифрів:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
# this connection.
netmonitor.security.keaGroup = Група обміну ключами:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
netmonitor.security.keaGroup.none = немає
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
netmonitor.security.keaGroup.custom = власна
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
# displayed in the security tab describing an unknown group.
netmonitor.security.keaGroup.unknown = невідома група
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
# the server certificate in this connection.
netmonitor.security.signatureScheme = Схема підпису:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
# was used.
netmonitor.security.signatureScheme.none = немає
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
netmonitor.security.signatureScheme.unknown = невідома схема підпису
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
netmonitor.security.hsts = HTTP Strict Transport Security:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
netmonitor.security.hpkp = Закріплення відкритого ключа:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
# in the security tab describing the section containing information related to
# the secure connection.
netmonitor.security.connection = З'єднання:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
# in the security tab describing the server certificate section.
netmonitor.security.certificate = Сертифікат:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
netmonitor.trackingResource.tooltip = Ця URL-адреса відповідає відомому елементу стеження і вона заблокується при увімкненні блокування вмісту.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection = Розширений захист від стеження
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
# enhanced tracking protection.
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore = Дізнатися більше про розширений захист від стеження
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed
# for the copy sub-menu in the context menu for a request
netmonitor.context.copyValue = Копіювати значення
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key
# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyValue.accesskey = ю
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url
netmonitor.context.copyUrl = Копіювати URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrl.accesskey = к
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
netmonitor.context.copyUrlParams = Копіювати параметри URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey = п
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's data
netmonitor.context.copyRequestData = Копіювати дані %S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestData.accesskey = п
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command.
netmonitor.context.copyAsPowerShell = Копіювати як PowerShell
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key
# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey = S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
netmonitor.context.copyAsCurl = Копіювати як cURL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey = о
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
# e.g. Copy as cURL (Windows)
# Localized label for "Copy as cURL": %S
netmonitor.context.copyAsCurl.win = %S (Windows)
netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey = W
netmonitor.context.copyAsCurl.posix = %S (POSIX)
netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey = P
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a fetch request.
netmonitor.context.copyAsFetch = Копіювати як Fetch
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey = F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's request headers
netmonitor.context.copyRequestHeaders = Копіювати заголовки запиту
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey = з
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's response headers
netmonitor.context.copyResponseHeaders = Копіювати заголовки відповіді
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey = в
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected response as a string
netmonitor.context.copyResponse = Копіювати відповідь
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyResponse.accesskey = і
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected image as data uri
netmonitor.context.copyImageAsDataUri = Копіювати зображення як URL даних
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey = К
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a fetch command.
netmonitor.context.useAsFetch = Використовувати як Fetch в консолі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key
# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey = F
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
# on the context menu that save the Image
netmonitor.context.saveImageAs = Зберегти зображення як
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = З
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
# on the context menu that saves the response
netmonitor.context.saveResponseAs = Зберегти відповідь як
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey = в
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll = Копіювати все
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
netmonitor.context.copyAll.accesskey = К
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that copies all as HAR format
netmonitor.context.copyAllAsHar = Копіювати все як HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey = о
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that saves the selected request as HAR format
netmonitor.context.saveAsHar = Зберегти як HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Save As HAR menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveAsHar.accesskey = H
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that saves all as HAR format
netmonitor.context.saveAllAsHar = Зберегти все як HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey = З
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.importHar.accesskey = І
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
# used for import file open dialog
netmonitor.har.importHarDialogTitle = Імпорт HAR-файлу
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogHARFilter = HAR-файли
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogAllFilter = Усі файли
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
netmonitor.context.resend.label = Надіслати повторно
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.resend.accesskey = п
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.context.editAndResend = Редагувати і надіслати заново
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.editAndResend.accesskey = Р
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
netmonitor.context.blockURL = Заблокувати URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
netmonitor.context.unblockURL = Розблокувати URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab = Відкрити в новій вкладці
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab.accesskey = В
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger = Відкрити в налагоджувачі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey = ж
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInStyleEditor = Відкрити в редакторі стилів
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
# context menu of the network container
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey = л
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
# on the context menu that shows the performance analysis tools
netmonitor.context.perfTools = Почати аналіз швидкодії...
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.perfTools.accesskey = ш
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
# as the title of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequest = Новий запит
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
# above the method text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestMethodLabel = Спосіб
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
# above the url text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel = URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.query = Рядок запиту:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.urlParameters = Параметри URL-адреси
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
# above the request headers entry in the custom request form
netmonitor.custom.headers = Заголовки запиту:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed
# above the request headers entry in the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestHeaders = Заголовки
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed
# on the input on the headers and query params on new custom request form
netmonitor.custom.placeholder.name = назва
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed
# on the input on the headers and query params on new custom request form
netmonitor.custom.placeholder.value = значення
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed
# above the request body entry in the new custom request form
netmonitor.custom.postBody = Вміст
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed
# on the textarea body in the new custom request form
netmonitor.custom.postBody.placeholder = корисне навантаження
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
# above the request body entry in the custom request form
netmonitor.custom.postData = Текст запиту:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
# on the button which sends the custom request
netmonitor.custom.send = Надіслати
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
# on the button which cancels and closes the custom request form
netmonitor.custom.cancel = Скасувати
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed
# on the button which clears the content of the new custom request panel
netmonitor.custom.clear = Очистити
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the
# tooltip shown over the remove button for headers and query params item
netmonitor.custom.removeItem = Вилучити елемент
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
# on the button which exists the performance statistics view
netmonitor.backButton = Назад
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is cached
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (кешовано)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (кешовано, service worker)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.
netmonitor.label.dropHarFiles = Кинути HAR файли тут
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
netmonitor.label.har = HAR Експорт/Імпорт
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
# node in the TreeView.
netmonitor.cache.cache = Кеш
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
# information is not available.
netmonitor.cache.empty = Немає інформації про кеш
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
# a node that has no information available.
netmonitor.cache.notAvailable = Недоступно
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
# the datasize of the cached object.
netmonitor.cache.dataSize = Розмір даних
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
# expires time of the cached object.
netmonitor.cache.expires = Термін дії
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
# fetch count of the cached object.
netmonitor.cache.fetchCount = Число вибірок
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
# last fetched date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastFetched = Остання вибірка
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
# last modified date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastModified = Остання зміна
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
netmonitor.cache.device = Пристрій
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the settings menu button is hovered.
netmonitor.settings.menuTooltip = Налаштування мережі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR import menu item is hovered
netmonitor.settings.importHarTooltip = Імпорт файлу HAR даних мережі
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR save menu item is hovered
netmonitor.settings.saveHarTooltip = Зберегти дані мережі в файл HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR copy menu item is hovered
netmonitor.settings.copyHarTooltip = Копіювати дані мережі в буфер обміну