trisquel-icecat/icecat/l10n/th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties

46 lines
5.7 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle = ปิด %S
restartMessageNoUnlocker2 = %S กำลังทำงานอยู่แล้ว แต่ไม่ตอบสนอง หากต้องการใช้ %S คุณต้องปิดโพรเซส %S ที่มีอยู่ก่อน แล้วเริ่มการทำงานของอุปกรณ์ของคุณใหม่ หรือใช้โปรไฟล์อื่น
restartMessageUnlocker = %S กำลังทำงานอยู่ แต่ไม่มีการตอบสนอง คุณจำเป็นต้องปิดโพรเซส %S ก่อนจึงจะเปิดหน้าต่างใหม่ได้
restartMessageNoUnlockerMac = มี %S เปิดใช้งานอยู่ คุณสามารถเปิดใช้งาน %S ได้ครั้งละหนึ่งตัว
restartMessageUnlockerMac = มี %S เปิดใช้งานอยู่ %S ที่กำลังทำงานอยู่จะถูกปิดเพื่อเปิดให้ตัวนี้ทำงาน
# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip = โปรไฟล์: %S - เส้นทาง: %S
pleaseSelectTitle = เลือกโปรไฟล์
pleaseSelect = โปรดเลือกโปรไฟล์ที่จะเริ่ม %S หรือสร้างโปรไฟล์ใหม่
renameProfileTitle = เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์
renameProfilePrompt = เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ “%S” เป็น:
profileNameInvalidTitle = ชื่อโปรไฟล์ไม่ถูกต้อง
profileNameInvalid = ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ “%S”
chooseFolder = เลือกโฟลเดอร์โปรไฟล์
profileNameEmpty = ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ว่างเปล่า
invalidChar = ไม่อนุญาตให้ใช้ตัวอักษร “%S” ในชื่อโปรไฟล์ โปรดเลือกชื่ออื่น
deleteTitle = ลบโปรไฟล์
deleteProfileConfirm = การลบโปรไฟล์จะเอาโปรไฟล์ออกจากรายการโปรไฟล์ที่มีและไม่สามารถเลิกทำได้\nคุณยังอาจเลือกที่จะลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์ รวมไปถึงการตั้งค่า, ใบรับรอง และข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้ ตัวเลือกนี้จะลบโฟลเดอร์ “%S” และไม่สามารถเลิกทำได้\nคุณต้องการลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์หรือไม่?
deleteFiles = ลบไฟล์
dontDeleteFiles = ไม่ลบไฟล์
profileCreationFailed = ไม่สามารถสร้างโปรไฟล์ โฟลเดอร์ที่เลือกอาจไม่สามารถเขียนได้
profileCreationFailedTitle = การสร้างโปรไฟล์ล้มเหลว
profileExists = มีโปรไฟล์ที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น
profileFinishText = คลิก เสร็จสิ้น เพื่อสร้างโปรไฟล์ใหม่นี้
profileFinishTextMac = คลิก เสร็จสิ้น เพื่อสร้างโปรไฟล์ใหม่นี้
profileMissing = ไม่สามารถโหลดโปรไฟล์ %S ของคุณ โปรไฟล์อาจขาดหายไปหรือไม่สามารถเข้าถึงได้
profileMissingTitle = โปรไฟล์หายไป
profileDeletionFailed = โปรไฟล์ไม่สามารถลบได้เนื่องจากอาจยังถูกใช้งานอยู่
profileDeletionFailedTitle = การลบล้มเหลว
# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory = ข้อมูลเก่าของ %S
flushFailTitle = ไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง
flushFailMessage = ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดได้ขัดขวางการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
flushFailRestartButton = เริ่มการทำงาน %S ใหม่
flushFailExitButton = ออก