trisquel-icecat/icecat/l10n/sr/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties

46 lines
3 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert = Узбуна
Confirm = Потврди
ConfirmCheck = Потврди
Prompt = Упит
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3 = Потребна је аутентификација - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3 = Потребна је лозинка - %S
Select = Изабери
OK = У реду
Cancel = Откажи
Yes = &Да
No = &Не
Save = &Сачувај
Revert = &Врати
DontSave = &Не чувај
ScriptDlgGenericHeading = [JavaScript апликација]
ScriptDlgHeading = Порука са странице %S гласи:
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Ова страница поручује:
ScriptDialogLabel = Не дозволи овој страници да прави додатне дијалоге
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Блокирај даље захтеве од овог сајта
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Блокирај даље захтеве од %S
ScriptDialogPreventTitle = Подешавања дијалога за потврду
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3 = %2$S тражи корисничко име и лозинку. Сајт поручује: “%1$S”
EnterLoginForProxy3 = Прокси %2$S тражи корисничко име и лозинку. Сајт поручује: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2 = %1$S тражи корисничко име и лозинку.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S тражи корисничко име и лозинку. УПОЗОРЕЊЕ: Ваша лозинка неће бити послата веб сајту којег тренутно посећујете!
EnterPasswordFor = Унесите лозинку за %1$S на %2$S
EnterCredentials = Овај сајт тражи од вас да се пријавите.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor = Овај сајт тражи од вас да се пријавите као %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin = Ова страница захтева да се пријавите. Упозорење: ваши подаци за пријављивање ће се делити са %S, а не са страницом на којој сте тренутно.
SignIn = Пријави ме