trisquel-icecat/icecat/l10n/sq/dom/chrome/security/security.properties

148 lines
18 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = U bllokua ngarkim lënde të përzierë ekrani "%1$S"
BlockMixedActiveContent = U bllokua ngarkim lënde të përzierë aktive "%1$S"
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: CORS është e çaktivizuar).
CORSDidNotSucceed2 = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: su plotësua dot kërkesë CORS). Kod gjendjeje: %2$S.
CORSOriginHeaderNotAdded = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: sshtohet dot kreu Origin i kërkesës CORS).
CORSExternalRedirectNotAllowed = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: nuk lejohet ridrejtim i jashtëm kërkese CORS).
CORSRequestNotHttp = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: kërkesë CORS jo http).
CORSMissingAllowOrigin2 = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: mungon krye CORS Access-Control-Allow-Origin). Kod gjendjeje: %2$S.
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: nuk lejohen krye CORS Access-Control-Allow-Origin të shumëfishta).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: kryet CORS 'Access-Control-Allow-Origin' spërputhen me '%2$S').
CORSNotSupportingCredentials = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: Kredenciali nuk mbulohet nëse fusha CORS Access-Control-Allow-Origin është *).
CORSMethodNotFound = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: Su gjet metodë në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSMissingAllowCredentials = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: pritej 'true' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
CORSPreflightDidNotSucceed3 = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: spati sukses përgjigje CORS “preflight”). Kod gjendjeje: %2$S.
CORSInvalidAllowMethod = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: token i pavlefshëm '%2$S' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSInvalidAllowHeader = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: token i pavlefshëm '%2$S' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: kryet %2$S nuk lejohet, sipas kryeve CORS Access-Control-Allow-Headers prej përgjigjes parafluturim CORS).
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation = Sinjalizim Kërkese “Cross-Origin”: Së shpejti, rregulli “Same Origin Policy” sdo të lejojë leximin e burimit të largët në %1$S. (Arsye: Kur `Access-Control-Allow-Headers` është `*`, parametri `Authorization` sështë i mbuluar. Që të përfshihet parametri `Authorization`, duhet vënë shprehimisht te pjesa CORS `Access-Control-Allow-Headers`).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: Ndodhi një gabim i panjohur gjatë përpunimit të kryes së dhënë nga sajti.
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që su përtyp dot me sukses.
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që spërmbante udhëzim 'max-age'.
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që përmbante shumë udhëzime 'max-age'.
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që përmbante një udhëzim 'max-age' të pavlefshëm.
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që përmbante shumë udhëzime 'includeSubDomains'.
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që përmbante një udhëzim 'includeSubDomains' të pavlefshëm.
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: Ndodhi një gabim gjatë shënimit të sajtit si strehë Strict-Transport-Security.
InsecurePasswordsPresentOnPage = Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një faqe jo të siguruar (http://). Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
InsecureFormActionPasswordsPresent = Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një formular me një veprim të pasiguruar (http://) formularësh. Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Fusha fjalëkalimesh të pranishme në një iframe të pasiguruar (http://). Kjo përbën një rrezik sigurie që lejon vjedhje kredencialesh hyrjeje të përdoruesve.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
LoadingMixedActiveContent2 = Po ngarkohet lëndë aktive e përzierë (e pasiguruart) “%1$S” në një faqe të siguruar
LoadingMixedDisplayContent2 = Po ngarkohet lëndë ekrani e përzierë (e pasiguruar) “%1$S” në një faqe të siguruar
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation = Shkëshillohet ngarkimi i lëndës së përzierë (jo të siguruar) “%1$S” brenda një shtojce në një faqe të siguruar dhe së shpejti do të bllokohet.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = U bllokua shkarkim lënde të pasiguruar “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Atributin e të qenit në bankoprovë mund ta heqë një iframe që ka edhe allow-scripts, edhe allow-same-origin për atributin sandbox të saj.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent = Një iframe e cila ka allow-top-navigation dhe allow-top-navigation-by-user-activation për atributin e vet sandbox do të lejojë lëvizje të epërme.
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash = Elementi script ka një hash të keqformuar, te atributi i vet integrity: "%1$S". Formati i saktë është "<hash algorithm>-<hash value>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength = Hashi që përmbahet te atributi integrity ka gjatësi të gabuar.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64 = Hashi që përmbahet te atributi integrity su shkodua dot.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
IntegrityMismatch2 = Asnjë nga hashet “%1$S” te atributi integrity nuk përputhet me lëndën e nënburimit. Hashi i kompjuterit është “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource = "%1$S" nuk kualifikohet për kontrolle integriteti, ngaqë as është me CORS të asktivizuar, as i së njëjtës origjinë.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
UnsupportedHashAlg = Algoritëm hash i pambuluar nga atributi integrity: "%1$S"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata = Atributi integrity spërmban ndonjë tejtëdhënë të vlefshme.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
WeakCipherSuiteWarning = Kjo suitë përdor shifrën RC4 për fshehtëzime, përdorimi i së cilës shkëshillohet dhe është i pasiguruar.
DeprecatedTLSVersion2 = Ky sajt përdor një version TLS-je të nxjerrë nga qarkullimi. Ju lutemi, përmirësojeni me TLS 1.2 ose 1.3.
# XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
MimeTypeMismatch2 = Burimi prej “%1$S” u bllokua për shkak mospërputhjeje llojesh MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XCTOHeaderValueMissing = Sinjalizim X-Content-Type-Options kryeje: vlera qe “%1$S”; donit të dërgonit “nosniff”?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XTCOWithMIMEValueMissing = Burimi prej “%1$S” nuk u vizatua, për shkak të një lloji MIME të panjohur, të pasaktë ose që mungon (X-Content-Type-Options: nosniff).
BlockScriptWithWrongMimeType2 = U bllokua programth prej “%1$S” për shkak të një lloji MIME të palejuar (“%2$S”).
WarnScriptWithWrongMimeType = Programthi prej “%1$S” u ngarkua edhe pse lloji i tij MIME (“%2$S”) sështë lloj MIME JavaScript i lejueshëm.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Ngarkimi i programthit prej “%1$S” me importScripts() u bllokua për shkak të një lloji MIME që nuk lejohet (“%2$S”).
BlockWorkerWithWrongMimeType = Ngarkimi i Worker-it prej “%1$S” u bllokua për shkak të një lloji MIME të palejuar (“%2$S”).
BlockModuleWithWrongMimeType = Ngarkimi i modulit prej “%1$S” u bllokua për shkak të një lloji MIME që nuk lejohet (“%2$S”).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation = Kalimi te data: URI e nivelit të epërm nuk lejohet (U bllokua ngarkimi i: “%1$S”)
BlockRedirectToDataURI = Nuk lejohet URI që bën ridrejtim te data: (U bllokua ngarkimi i : “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
BlockFileScriptWithWrongMimeType = Ngarkimi i programthit prej kartele: URI (“%1$S”) u bllokua, ngaqë lloji i tij MIME (“%2$S”) sështë lloj MIME JavaScript i vlefshëm.
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
BlockExtensionScriptWithWrongExt = Ngarkimi i programthit me URI “%S” u bllokua, ngaqë zgjatimi i kartelës nuk lejohet.
RestrictBrowserEvalUsage = Përdorimet e funksioneve eval() dhe eval-like nuk lejohen në Proces Mëmë në Kontekste Sistemi (Përdorim i bllokuar në “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
MixedContentAutoUpgrade = Po përmirësohet kërkesa e pasiguruar për shfaqje %1$S që të përdorë %2$S
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue = Spastrim të dhënash “%S” i detyruar nga krye Clear-Site-Data.
UnknownClearSiteDataValue = U gjet krye Clear-Site-Data. Vlerë e panjohur “%S”.
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON = Krye Raportimi: u mor vlerë JSON e pavlefshme.
ReportingHeaderInvalidNameItem = Krye Raportimi: emër i pavlefshëm për grup.
ReportingHeaderDuplicateGroup = Krye Raportimi: po shpërfillet grup i përsëdytur i quajtur “%S”.
ReportingHeaderInvalidItem = Krye Raportimi: po shpërfillet objekt i pavlefshëm i quajtur “%S”.
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Krye Raportimi: po shpërfillet pikëmbarim i pavlefshëm për objektin e quajtur “%S”.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Krye Raportimi: po shpërfillet pikëmbarim i pavlefshëm URL “%1$S” për objektin e quajtur “%2$S”.
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Rregull Veçorie: Anashkalim i emrit të pambuluar “%S” për veçorinë.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Rregull Veçorie: Anashkalim liste të zbrazët lejimesh për veçorinë: “%S”.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Rregull Veçorie: Anashkalim vlere të pambuluar lejimi “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerLengthOverLimitation = HTTP Referrer header: Length është tej kufirit “%1$S” bajte - po hollohen kryet e referuesit sa origjina: “%2$S”
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerOriginLengthOverLimitation = HTTP Referrer header: Length i origjinës brenda referuesit është tej kufirit “%1$S” bajte - po hiqet referuesi brenda origjinës “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning = Rregull Referuesish: Së shpejti, rregulla më pak strikte, përfshi no-referrer-when-downgrade, origin-when-cross-origin dhe unsafe-url, do të shpërfillen për kërkesa “cross-site”: %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage = Rregull Referuesish: Po shpërfillet rregull më pak strikt për referuesin “%1$S” për kërkesën “cross-site”: %2$S
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsInvalid = U gjet krye e pavlefshme X-Frame-Options, teksa ngarkohej “%2$S”: “%1$S” sështë udhëzim i vlefshëm.
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsDeny = Ngarkimi i “%2$S” brenda një kuadri është mohuar nga udhëzimi “X-Frame-Options“ ujdisur si “%1$S“.
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Po përmirësohet kërkesa e pasiguruar “%1$S” për përdorim të “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
HTTPSOnlyNoUpgradeException = Spo përmirësohet kërkesë e pasiguruar “%1$S”, ngaqë është përjashtim.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
HTTPSOnlyFailedRequest = Dështoi përmirësimi i kërkesës së pasiguruar “%1$S”. (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Përmirësimi i kërkesës jo të sigurt “%S” dështoi. Po kthehet mbrapsht prapë te “http”.
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Po përmirësohet lidhje TCP spekulative jo e siguruar “%1$S” për përdorim të “%2$S”.
HTTPSFirstSchemeless = Ndryshim URL-je të ngarkuar te shtylla e adresave pa dhënë shprehimisht skemë protokolli për përdorim HTTPS-je.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
HTTPSFirstAddingException = Shtim përjashtimi për të penguar përkohësisht përpjekje të mëtejshme për të ngr automatikisht në mënyrë të siguruar “http://%S”.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
HTTPSFirstAddingSessionException = Sajti sduket se mbulon HTTPS. Përpjekje të mëtejshme për të ngarkuar “http://%S” në mënyrë të siguruar, përkohësisht do të anashkalohen.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Shkarkimi i “%S” u bllokua ngaqë iframe-i që e shkaktoi ka shenjën për tu mbajtur brenda bankprove.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
SandboxBlockedCustomProtocols = U bllokua kalim te protokoll vetjak “%S” që prej një konteksti bankëprove.
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = U mor imput i zbrazët ose su mor fare. Po përgjigjet me një DocumentFragment të zbrazët.