trisquel-icecat/icecat/l10n/son/devtools/shared/debugger.properties

55 lines
3.5 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptTitle = Ciyari hurante
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptHeader = Hãayan hurante foo maatandi ka mooray hasaraw hanseyan duɲe. Duukaw moora foo hin ka war ceecikaa juwal ka timme!
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt
# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
# allowed.
# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000"
remoteIncomingPromptClientEndpoint = Duukaw bendoo: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt
# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
# allowed.
# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000"
remoteIncomingPromptServerEndpoint = Feršikaw bendoo: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptFooter = Ciyaroo noo fondo?
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
# remote devtools server.
remoteIncomingPromptDisable = Kayandi
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that
# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
clientSendOOBTitle = Daykaw tammaasayan
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that
# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
clientSendOOBHeader = Bendogoo kaŋ war goo m'a cee ga baa alhabar tontoni ka ciyaroo woo lasaloo tabatandi. Taare tammaasa dam ganda zuwoo ra kaŋ ga bangay boŋ faa ga.
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the
# user to transfer an authentication token to the server.
# %1$S: The client's cert fingerprint
clientSendOOBHash = Ay tabatandiyan tiira %1$S
# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the
# user to transfer an authentication token to the server.
# %1$S: The authentication token that the user will transfer.
clientSendOOBToken = Tammaasa: %1$S
# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog
# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
serverReceiveOOBTitle = Daykaw tammaasa noo
# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog
# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
serverReceiveOOBBody = Daykaa ga hima ka tammaasa hinna cebe. Tammaasa foo dam ne ka tabatandiyanoo timmandi daykaa woo se.