53 lines
4 KiB
INI
53 lines
4 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# This file is in the UTF-8 encoding
|
||
[Strings]
|
||
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
||
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
||
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
||
# use the untranslated English word "yes" as value
|
||
isRTL=
|
||
CrashReporterTitle=Generadore de informes de faddina
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
||
CrashReporterVendorTitle=Generadore de informes de faddina de %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
||
CrashReporterErrorText=S’aplicatzione at tentu unu problema e est faddida.\n\n A dolu mannu, su generadore de informe de faddinas non podet imbiare un’informe pro custa faddina.\n\nInformatziones: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
||
CrashReporterProductErrorText2=%s at tentu unu problema e est faddidu.\n\n A dolu mannu, su generadore de informe de faddinas non podet imbiare un’informe pro custa faddina.\n\nInformatziones: %s
|
||
CrashReporterSorry=Nos dispraghet
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
||
CrashReporterDescriptionText2=%s at tentu unu problema e est faddidu.\n\nPro nos agiudare a analizare e a acontzare su problema, nos podes imbiare un'informe de faddina.
|
||
CrashReporterDefault=Custa aplicatzione est istada aviada a pustis de una faddina pro informare de su problema a su frunidore de s’aplicatzione. Non diat èssere esecutada in manera direta.
|
||
Details=Detàllios…
|
||
ViewReportTitle=Cuntenutos de s'informe
|
||
CommentGrayText=Agiunghe unu cummentu (is cummentos sunt pùblicos)
|
||
ExtraReportInfo=Custu informe cuntenet informatziones tècnicas in pitzus de s'istadu de s'aplicatzione cando fiat faddida.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
||
CheckSendReport=Informa a %s subra de custa faddina pro chi dda potzant acontzare
|
||
CheckIncludeURL=Include s'indiritzu de sa pàgina chi fia bisitende
|
||
ReportPreSubmit2=S'at a imbiare s'informe de sa faddina tuo prima de essire o de torrare a aviare.
|
||
ReportDuringSubmit2=Imbiende s'informe tuo…
|
||
ReportSubmitSuccess=S'informe est istadu imbiadu.
|
||
ReportSubmitFailed=Faddina in s'imbiu de s'informe tuo.
|
||
ReportResubmit=Torrende a imbiare is informes faddidos…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
||
Quit2=Essi de %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
||
Restart=Torra a aviare %s
|
||
Ok=Andat bene
|
||
Close=Serra
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
||
CrashID=Identificadore de sa faddina: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
||
CrashDetailsURL=Podes castiare is detàllios de sa faddina a sa pàgina %s
|
||
ErrorBadArguments=S'aplicatzione at trasmìtidu un'argumentu non vàlidu.
|
||
ErrorExtraFileExists=S'aplicatzione no at lassadu un'archìviu de datos de s'aplicatzione.
|
||
ErrorExtraFileRead=Impossìbile lèghere s'archìviu de datos de s'aplicatzione.
|
||
ErrorExtraFileMove=Impossìbile mòvere s'archìviu de datos de s'aplicatzione.
|
||
ErrorDumpFileExists=S'aplicatzione no at lassadu un'archìviu de informe de s'istadu de sa memòria.
|
||
ErrorDumpFileMove=Impossìbile mòvere s'archìviu de informe de s'istadu de sa memòria.
|
||
ErrorNoProductName=S'aplicatzione non s'est identificada.
|
||
ErrorNoServerURL=S’aplicatzione no at ispetzificadu nissunu serbidore de informe de faddina.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|