trisquel-icecat/icecat/l10n/sc/dom/chrome/security/security.properties

90 lines
9.5 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = Blocada sa càrriga de cuntenutu mistu visuale “%1$S”
BlockMixedActiveContent = Blocada sa càrriga de cuntenutu mistu ativu “%1$S”
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: CORS est disativadu).
CORSDidNotSucceed2 = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: rechesta CORS no renèssida). Còdighe de istadu: %2$S.
CORSOriginHeaderNotAdded = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sintestatzione de CORS Origin non podet èssere agiunta).
CORSExternalRedirectNotAllowed = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sa rechesta CORS de torrare a indiritzare a sesternu no est permìtida).
CORSRequestNotHttp = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sa rechesta CORS no est http).
CORSMissingAllowOrigin2 = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: ammancat sintestatzione CORS Access-Control-Allow-Origin). Còdighe de istadu: %2$S.
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: non si permitit prus de unintestatzione CORS Access-Control-Allow-Origin).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sintestatzione Access-Control-Allow-Origin non currispondet a %2$S).
CORSNotSupportingCredentials = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sa credentziale no est cumpatìbile si sintestatzione CORS Access-Control-Allow-Origin est *).
CORSMethodNotFound = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: non s'est agatadu su mètodu in sintestatzione CORS Access-Control-Allow-Methods).
CORSMissingAllowCredentials = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: s'abetaiat true in sintestatzione CORS Access-Control-Allow-Credentials).
CORSPreflightDidNotSucceed3 = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa /remota in %1$S. (Resone: sa risposta CORS preliminare no est renèssida). Còdighe de istadu: %2$S.
CORSInvalidAllowMethod = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: elementu %2$S non vàlidu in sintestatzione CORS Access-Control-Allow-Methods).
CORSInvalidAllowHeader = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: elementu %2$S non vàlidu in sintestatzione CORS Access-Control-Allow-Headers).
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sintestatzione %2$S no est permìtida pro more de sintestatzione Access-Control-Allow-Headers in sa risposta CORS preliminare).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Blocadu s'iscarrigamentu de “%S” ca no est unu cuntenutu seguru.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
# XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue = Sintestatzione Clear-Site-Data at fortzadu sa limpiadura de is datos de “%S”.
UnknownClearSiteDataValue = Intestatzione Clear-Site-Data agatada. Valore disconnotu “%S”.
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON = Intestatzione de informe: valore JSON non vàlidu retzidu.
ReportingHeaderInvalidNameItem = Intestatzione de informe: su nòmine de su grupu no est vàlidu.
ReportingHeaderDuplicateGroup = Intestatzione de informe: grupu duplicadu “%S” innioradu.
ReportingHeaderInvalidItem = Intestatzione de informe: elementu non vàlidu “%S” innioradu.
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Intestatzione de informe: innioradu su puntu finale non vàlidu pro selementu “%S”.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Intestatzione de informe: innioradu sURL de puntu finale non vàlidu “%1$S” pro selementu “%2$S”.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Atualizatzione de sa rechesta non segura dae “%1$S” a “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = Nissuna intrada retzida, opuru sintrada est bòida. At a èssere torradu unu DocumentFragment bòidu.