trisquel-icecat/icecat/l10n/pt-BR/netwerk/necko.properties

104 lines
11 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = Localizando %1$S…
4 = Conectado a %1$S…
5 = Enviando solicitação para %1$S…
6 = Transferindo dados de %1$S…
7 = Conectando a %1$S…
8 = Leu %1$S\u0020
9 = Escreveu %1$S
10 = Esperando por %1$S…
11 = Localizado %1$S…
12 = Realizando um handshake TLS para %1$S…
13 = O handshake TLS terminou para %1$S…
RepostFormData = Esta página está sendo redirecionada para outro endereço. Quer enviar novamente os dados preenchidos em formulários para o novo endereço?
# Directory listing strings
DirTitle = Conteúdo do diretório %1$S
DirGoUp = Um diretório acima
ShowHidden = Mostrar objetos ocultos
DirColName = Nome
DirColSize = Tamanho
DirColMTime = Última modificação
DirFileLabel = Arquivo: 
SuperfluousAuth = Você está prestes a entrar no site "%1$S" com o nome de usuário "%2$S", mas o site não exige autenticação. Isto pode ser uma tentativa de fraude.\n\n"%1$S" é o site que você quer visitar?
AutomaticAuth = Você está prestes a entrar no site "%1$S" com o nome de usuário “%2$S”.
TrackerUriBlocked = O conteúdo “%1$S” foi bloqueado porque o bloqueio de conteúdo está ativo.
UnsafeUriBlocked = O recurso “%1$S” foi bloqueado pela navegação segura.
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = Foi bloqueada a mudança da URL “%1$S“ para protocolo “%2$S“.
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado devido ao seu cabeçalho Cross-Origin-Resource-Policy (ou falta dele). Consulte %2$S
CookieBlockedByPermission = O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado por causa de uma permissão personalizada de cookies.
CookieBlockedTracker = O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque veio de um rastreador e o bloqueio de conteúdo está ativado.
CookieBlockedAll = O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos bloqueando todos os pedidos de acesso ao armazenamento.
CookieBlockedForeign = O pedido para acessar cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos bloqueando todos os pedidos de terceiros de acesso ao armazenamento e o bloqueio de conteúdo está ativado.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = Acesso a cookies ou armazenamento particionado foi fornecido para “%1$S” porque é carregado em contexto de terceiros e o particionamento de estado dinâmico está ativado.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Acesso ao armazenamento concedido para a origem “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = Acesso ao armazenamento concedido automaticamente para a origem “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = Acesso ao armazenamento concedido automaticamente para o isolamento próprio “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Acesso ao armazenamento concedido automaticamente para particionamento dinâmico de estado “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = O cookie "%1$S" foi rejeitado porque tem o atributo "SameSite=None", mas está faltando o atributo "secure".
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = O cookie “%1$S” será rejeitado em breve, pois tem o atributo “SameSite” definido como “None” sem o atributo “secure”. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = O cookie “%1$S” tem a diretiva “SameSite” definida como “Lax” porque está faltando um atributo “SameSite” e o valor padrão deste atributo é “SameSite=Lax”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = O cookie "%1$S" não tem o atributo "SameSite" com valor válido. Em breve, cookies sem o atributo "SameSite" ou com valor inválido serão tratados como "Lax". Significa que o cookie não será mais enviado em contextos de terceiros. Se sua aplicação depender da disponibilidade deste cookie em tais contextos, adicione o atributo "SameSite=None". Saiba mais sobre o atributo "SameSite" em %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Valor inválido de "SameSite" no cookie "%1$S". Os valores suportados são: "Lax", "Strict" e "None".
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Valor “max-age“ inválido no cookie “%1$S”. O atributo foi ignorado.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = O cookie “%1$S” é inválido porque seu tamanho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = O cookie “%1$S” é inválido porque o caminho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = O cookie “%1$S” foi rejeitado por permissões definidas pelo usuário.
CookieRejectedEmptyNameAndValue = Cookie com nome e valor vazios foi rejeitado.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no nome.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos nos atributos.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter domínio inválido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter prefixo inválido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no valor.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque já existe um cookie somente HTTP, mas o script tentou armazenar um novo.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque um cookie não HTTPS não pode ser definido como “seguro”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ser de terceiros.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque já existe um cookie “seguro”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque está em um contexto entre sites e seu “SameSite” é “Lax” ou “Strict”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque tem o atributo “Partitioned”, mas falta o atributo “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = O valor do atributo “%2$S” do cookie “%1$S” foi rejeitado porque o tamanho é grande demais. O tamanho máximo é %3$S B.
CookieAttributeOverwritten = Foi sobrescrito o valor do atributo “%2$S” do cookie “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = O cookie “%1$S” será rejeitado em breve por ser estrangeiro e não ter o atributo “Partitioned“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = O cookie “%1$S” foi rejeitado por ser estrangeiro e não ter o atributo “Partitioned“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = O cookie “%1$S” com valor “Lax” ou “Strict” no atributo “SameSite” foi omitido devido a um redirecionamento entre sites.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = Aviso: %1$S obsoleto, use %2$S
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = O recurso em “%1$S” foi bloqueado por OpaqueResponseBlocking. Motivo: “%2$S”.
InvalidHTTPResponseStatusLine = A linha de status da resposta HTTP é inválida