61 lines
4.3 KiB
Properties
61 lines
4.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
|
||
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Witamy w instalatorze programu $BrandFullNameDA
|
||
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Kreator ten przeprowadzi proces instalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nZalecane jest zamknięcie wszystkich działających aplikacji przed rozpoczęciem instalacji. Umożliwi to wprowadzenie wymaganych zmian do plików systemowych bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.\n\n$_CLICK
|
||
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Wybór komponentów
|
||
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Zaznacz, które elementy programu $BrandFullNameDA chcesz zainstalować.
|
||
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Opis
|
||
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Wskaż komponent kursorem, by zobaczyć jego opis.
|
||
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Wybór folderu programu
|
||
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Wybierz folder, w którym ma zostać zainstalowany program $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Instalowanie
|
||
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Proszę czekać, trwa instalacja programu $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Instalacja ukończona
|
||
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Instalacja zakończona powodzeniem.
|
||
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Instalacja przerwana
|
||
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Instalacja się nie powiodła.
|
||
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = Za&kończ
|
||
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Kończenie pracy instalatora programu $BrandFullNameDA
|
||
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = Program $BrandFullNameDA został zainstalowany na tym komputerze.\n\nKliknij Zakończ, by zamknąć program instalatora.
|
||
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Do ukończenia procesu instalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
|
||
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Uruchom teraz ponownie
|
||
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Chcę ponownie uruchomić komputer później
|
||
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Wybór folderu menu Start
|
||
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Wybierz folder menu Start dla skrótów programu $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Wybierz folder menu Start, w którym mają zostać utworzone skróty programu. Można także podać nazwę dla nowego folderu.
|
||
MUI_TEXT_ABORTWARNING = Czy na pewno zakończyć pracę instalatora programu $BrandFullName?
|
||
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Witamy w dezinstalatorze programu $BrandFullNameDA
|
||
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Kreator ten przeprowadzi proces dezinstalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nPrzed rozpoczęciem należy się upewnić, że program $BrandFullNameDA nie jest uruchomiony.\n\n$_CLICK
|
||
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Odinstaluj program $BrandFullNameDA
|
||
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Usuwa program $BrandFullNameDA z komputera.
|
||
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Dezinstalacja
|
||
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Proszę czekać, trwa dezinstalacja programu $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Dezinstalacja ukończona
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Dezinstalacja zakończona powodzeniem.
|
||
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Dezinstalacja przerwana
|
||
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Dezinstalacja się nie powiodła.
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Kończenie pracy dezinstalatora programu $BrandFullNameDA
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = Program $BrandFullNameDA został usunięty z tego komputera.\n\nKliknij Zakończ, by zamknąć program dezinstalatora.
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Do ukończenia dezinstalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
|
||
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Czy na pewno zakończyć pracę dezinstalatora programu $BrandFullName?
|