56 lines
3.8 KiB
INI
56 lines
3.8 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# This file is in the UTF-8 encoding
|
|
[Strings]
|
|
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
|
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
|
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
|
# use the untranslated English word "yes" as value
|
|
isRTL=
|
|
CrashReporterTitle=Krasjrapportering
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
|
CrashReporterVendorTitle=%s krasjrapportering
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
|
CrashReporterErrorText=Programmet fekk problem og krasja.\n\nKrasjrapportering kan diverre ikkje senda inn rapport om krasjet.\n\nDetaljar: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
|
CrashReporterProductErrorText2=%s fekk problem og krasja.\n\nKrasjrapportering kan diverre ikkje senda inn rapport om krasjet.\n\nDetaljar: %s
|
|
CrashReporterSorry=Vi er leie for dette
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
|
CrashReporterDescriptionText2=%s fekk problem og krasja.\n\nFor å hjelpe oss å stille diagnose og å ordne problemet, kan du sende oss ein krasjrapport.
|
|
CrashReporterDefault=Dette programmet vert køyrt etter eit krasj for å rapportera problemet til programseljaren. -Skal ikkje køyrast direkte.
|
|
Details=Detaljar …
|
|
ViewReportTitle=Rapporter innhald
|
|
CommentGrayText=Legg til kommentar (kommentarar kan sjåast av andre)
|
|
ExtraReportInfo=Denne rapporten inneheld og teknisk informasjon om tilstanden til programmet då det krasja.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
|
CheckSendReport=Fortel %s om dette krasjet så dei kan ordna det
|
|
CheckIncludeURL=Ta med adressa til sida eg var på
|
|
ReportPreSubmit2=Krasjrapporten din vil bli sendt før du avsluttar eller startar på nytt.
|
|
ReportDuringSubmit2=Sender inn rapporten din …
|
|
ReportSubmitSuccess=Rapporten er sendt.
|
|
ReportSubmitFailed=Problem med å senda rapporten din.
|
|
ReportResubmit=Sender rapportar som tidlegare ikkje vart sendt …
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
|
Quit2=Avslut %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
|
Restart=Start %s på nytt
|
|
Ok=OK
|
|
Close=Lat att
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
|
CrashID=Krasj-ID: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
|
CrashDetailsURL=Du kan få fleire opplysningar om dette krasjet på %s
|
|
ErrorBadArguments=Programmet sende eit ugyldig argument.
|
|
ErrorExtraFileExists=Programmet la ikkje att ei programdatafil.
|
|
ErrorExtraFileRead=Klarte ikkje å lesa programdatafila.
|
|
ErrorExtraFileMove=Klarte ikkje å flytta programdatafila.
|
|
ErrorDumpFileExists=Programmet la ikkje att ei krasj-dump fil.
|
|
ErrorDumpFileMove=Klarte ikkje å flytte krasj-dump.
|
|
ErrorNoProductName=Programmet identifiserte seg ikkje.
|
|
ErrorNoServerURL=Programmet gav ikkje opp ein tenar for krasjrapportering.
|
|
ErrorNoSettingsPath=Klarte ikkje å finna innstillingane for krasjrapportering.
|
|
ErrorCreateDumpDir=Klarte ikkje å laga ventande utskriftsmappe.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
|
ErrorEndOfLife=%s-versjonen du brukar er ikkje lenger støtta. Krasjrapportering er ikkje lenger godteke for denne versjonen. Oppgrader til ein støtta versjon.\u0020
|