trisquel-icecat/icecat/l10n/hy-AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini

56 lines
5.6 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Վթարի Զեկույց
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s-ի Վթարի Զեկույց
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Ծրագիրը հանդիպեց խնդրի և վթարայնորեն անջատվեց:\n\nՑավոք, Վթարի Զեկուցիչը ի վիճակի չէ հաղորդել այդ սխալի մասին:\n\nՄանրամասներ՝ %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s հանդիպեց խնդրի և վթարայնորեն անջատվեց:\n\nՑավոք, Վթարի Զեկուցիչը ի վիճակի չէ հաղորդել այդ սխալի մասին:\n\nՄանրամասներ՝ %s
CrashReporterSorry=Հայցում ենք ձեր ներողամտությունը
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s -ը հանդիպեց խնդրի և վթարայնորեն փակվեց:\n\nԴուք կարող եք օգնել մեզ հայտնաբերելու և շտկելու խնդիրը և ուղարկելով վրաթի զեկույցը:
CrashReporterDefault=Այս ծրագիրը աշխատում է ծրագրի վթարային փակումից հետո, որպեսզի արտադրողին զեկուցի խնդրի մասին: Այն պետք չէ աշխատացնել ուղղակիորեն:
Details=Մանրամասներ...
ViewReportTitle=Հաղորդագրության բովանդակություն
CommentGrayText=Ավելացնել մեկնաբանություն (մեկնաբանությունները հասանելի են հանրությանը)
ExtraReportInfo=Այս հաղորդագրությունը նաև պարունակում է տեխնիկական ինֆորմացիա ծրագրի վթարային ավարտման պահի վերաբերյալ:
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Հաղորդել %s-ին վթարի մասին, որ նրանք կարողանան շտկել այդ
CheckIncludeURL=Ավելացնել այն էջի հասցեն, որտեղ ես գտնվում էի այդ պահին
ReportPreSubmit2=Վթարի մասին հաղորդագրությունը կուղարկվի մինչև ծրագրից դուրս գալը կամ վերսկսումը:
ReportDuringSubmit2=Հաղորդագրության ուղարկում...
ReportSubmitSuccess=Հաղորդագրությունը բարեհաջող ուղարկվեց
ReportSubmitFailed=Հաղորդագրության ուղարկման ընթացքում առաջացավ խնդիր:
ReportResubmit=Այն հաղորդագրությունների ուղարկման կրկնում, որոնք նախկինում չի հաջողվել ուղարկել...
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Փակել %s-ը
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Վերսկսել %s-ը
Ok=Լաւ
Close=Փակել
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Վթար ID-ին. %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Դուք կարող էք տեսնել այս վթարի մանրամասները %s-ում
ErrorBadArguments=Ծրագիրը փոխանցեց սխալ փաստարկ:
ErrorExtraFileExists=Ծրագիրը չի թողել իր մասին տվյալների ֆայլ:
ErrorExtraFileRead=Չի ստացվում կարդալ ծրագրին վերաբերող ֆայլը:
ErrorExtraFileMove=Չի ստացվում տեղափոխել ծրագրի տվյալնրի ֆայլը:
ErrorDumpFileExists=Ծրագիրը չի թողել վթարի դամփի տվյալներով ֆայլը:
ErrorDumpFileMove=Չի ստացվում տեղափոխել վթարի դամփը:
ErrorNoProductName=Ծրագիրը իրեն չի ներկայացրել:
ErrorNoServerURL=Ծրագիրը չի նշել վթարի հաղորդագրության ուղարկման սպասարկիչը:
ErrorNoSettingsPath=Չի գտնվում Վթարի Զեկուցիչի կարգավորումները:
ErrorCreateDumpDir=Չի ստացվում ստեղծել դամպերի տեղադրման կատալոգ:
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=%s-ի տարբերակը, որը դուք օգտագործում եք, այլևս չի սպասարկվում: Վթարային հաղորդագրությունները այլևս չեն ընդունվում այս տարբերակի համար: Խնդրվում է դիտարկել թարմացման հնարավորությունը: