trisquel-icecat/icecat/l10n/fy-NL/netwerk/necko.properties

104 lines
11 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = Server %1$S sykje…
4 = Ferbûn mei %1$S…
5 = Oanfraach ferstjoere nei %1$S…
6 = Dwaande mei it laden fan %1$S…
7 = Ferbine mei %1$S…
8 = %1$S lêzen
9 = %1$S skreun
10 = Wachtsje op %1$S…
11 = Socht nei %1$S…
12 = In TLS-handshake útfiere op %1$S…
13 = De TLS-handshake foar %1$S is foltôge…
RepostFormData = Dizze website wurdt trochstjoerd nei in nije lokaasje. Wolle jo de formuliergegevens dyt jo ynfierd hawwe noch ien kear stjoere nei de nije lokaasje?
# Directory listing strings
DirTitle = Yndeks fan %1$S
DirGoUp = Nei in map heger gean
ShowHidden = Ferstoppe objekten toane
DirColName = Namme
DirColSize = Grutte
DirColMTime = Lêst wizige
DirFileLabel = Bestân:
SuperfluousAuth = Jo stean op it punt om oan te melden op de side %1$S mei de brûkersnamme %2$S, mar de website fereasket gjin autentikaasje. Dit kin in besykjen wêze om jo te mislieden. \n\nIs %1$S de side dyt jo besjen wolle?
AutomaticAuth = Jo stean op it punt om jo oan te melden by de side %1$S mei de brûkersnamme %2$S.
TrackerUriBlocked = De boarne op %1$S is blokkearre, omdat ynhâldsbefeiliging ynskeakele is.
UnsafeUriBlocked = De boarne op %1$S is blokkearre troch Feilich sneupe.
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = Wiziging URL %1$S nei protokol %2$S is blokkearre.
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = De helpboarne op %1$S is blokkearre fanwegen de Cross-Origin-Resource-Policy-header (of it ûntbrekken dêrfan). Sjoch %2$S
CookieBlockedByPermission = Oanfraach foar tagong ta cookies of ûnthâld op %1$S is blokkearre fanwegen in oanpaste cookietastimming.
CookieBlockedTracker = Oanfraach foar tagong ta cookies of ûnthâld op %1$S is blokkearre, omdat dizze ôfkomstich wie fan in tracker en ynhâldsblokkearring ynskeakele is.
CookieBlockedAll = Oanfraach foar tagong ta cookies of ûnthâld op %1$S is blokkearre, omdat wy alle oanfragen foar tagong ta ûnthâld blokkearje.
CookieBlockedForeign = Oanfraach foar tagong ta cookies of ûnthâld op %1$S is blokkearre, omdat wy alle oanfragen fan tredden foar tagong ta ûnthâld blokkearje en ynhâldsblokkearring ynskeakele is.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = Partisjonearre cookie- of ûnthâldtagong is oan %1$S ferliend, omdat dizze yn de eksterne kontekst laden wurdt en dynamyske steatpartisjonearring ynskeakele is.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Tagong ta ûnthâld ferliend foar oarsprong %2$S op %1$S.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar oarsprong %2$S op %1$S.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar isolaasje fan streekrjochte cookie %2$S op %1$S.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar dynamyske statuspartisjonearing %2$S op %1$S.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = Cookie %1$S is ôfwezen omdat it it attribút SameSite=None befettet, mar it attribút secure ûntbrekt.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = Cookie %1$S wurdt ynkoarten ôfwêzen omdat it attribút SameSite ynsteld is op None sûnder it attribút secure. Lês %2$S foar mear ynformaasje oer it attribút SameSite
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = Cookie %1$S hat it SameSite-belied ynsteld op Lax omdat in attribút SameSite ûntbrekt, en de standertwearde foar dit attribút is SameSite=Lax.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = Cookie %1$S hat gjin krekte attribútwearde foar SameSite. Ynkoarten wurde cookies sûnder it attribút SameSite of mei in ûnjildige wearde behannele as Lax. Dit betsjut dat de cookie net mear yn de kontekst fan tredde partijen ferstjoerd wurdt. As jo applikaasje ôfhinklik is fan de beskikberheid fan dizze cookie yn sokke konteksten, foegje dan it attribút SameSite=None ta. Lês %2$S foar mear ynformaasje oer it attribút SameSite
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Unjildige SameSite-wearde foar cookie %1$S. De stipe wearden binne: Lax, Strict, None.
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Unjildige max-age-wearde foar cookie %1$S. It attribút wurdt negearre.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = Cookie %1$S is ûnjildich omdat dizze te grut is. Maksimale grutte is %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = Cookie %1$S is ûnjildich omdat de paadgrutte te grut is. Maksimale grutte is %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = Cookie %1$S is wegere troch brûker ynstelde tastimmingen.
CookieRejectedEmptyNameAndValue = Cookie mei in lege namme en in lege wearde is wegere.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = Cookie %1$S is wegere fanwegen ûnjildige tekens yn de namme.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = Cookie %1$S is wegere fanwegen ûnjildige tekens yn de attributen.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = Cookie %1$S is wegere fanwegen ûnjildich domein.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = Cookie %1$S is wegere fanwegen ûnjildige prefix.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = Cookie %1$S is wegere fanwegen ûnjildige tekens yn de wearde.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = Cookie %1$S is wegere omdat der al in HTTP-Only-cookie is, mar it script probearre in nije te bewarjen.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = Cookie %1$S is wegere omdat in net-HTTPS-cookie net as feilich ynsteld wurd kin.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = Cookie %1$S is wegere as tredde partij.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = Cookie %1$S is wegere omdat der in besteande cookie secure is.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = Cookie %1$S is ôfwezen, omdat dizze har yn in cross-site-context stiet en de SameSite Lax of Strict is.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = Cookie %1$S is ôfwezen omdat it it attribút Partitioned befettet, mar it attribút secure ûntbrekt.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = De wearde fan it attribút %2$S foar de cookie %1$S is wegere omdat de grutte derfan te grut is. Maksimale grutte is %3$S B.
CookieAttributeOverwritten = De wearde fan it attribút %2$S foar de cookie %1$S is oerskreaun.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = Cookie %1$S wurdt ynkoarten wegere, omdat dit ekstern is en it attribút Partitioned net hat.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = Cookie %1$S is wegere, omdat dit ekstern is en it attribút Partitioned net hat.
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = Cookie %1$S mei de SameSite-attribútwearde Lax of Strict is weilitten fanwegen in cross-site-trochlieding.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = Warskôging: %1$S wurdt net mear stipe, brûk %2$S
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = De boarne op %1$S is blokkearre troch OpaqueResponseBlocking. Reden: %2$S.
InvalidHTTPResponseStatusLine = De statusrigel fan it HTTP-antwurd is ûnjildich