trisquel-icecat/icecat/l10n/fr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini

56 lines
4.4 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Rapporteur de plantage
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Rapporteur de plantage de %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Lapplication a rencontré un problème et a planté.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage nest pas en mesure de transmettre un rapport pour ce plantage.\n\nDétails : %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s a rencontré un problème et a planté.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage nest pas en mesure de transmettre un rapport pour ce plantage.\n\nDétails : %s
CrashReporterSorry=Nous sommes désolés
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s a rencontré un problème inattendu et a planté.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger ce problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
CrashReporterDefault=Cette application est exécutée après un plantage pour rapporter le problème survenu à léditeur de lapplication. Elle ne doit pas être lancée directement.
Details=Détails…
ViewReportTitle=Contenu du rapport
CommentGrayText=Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
ExtraReportInfo=Ce rapport contient également des informations techniques sur létat de lapplication lors du plantage.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Informer %s de ce problème pour quil puisse être corrigé
CheckIncludeURL=Inclure ladresse de la page où vous vous trouviez
ReportPreSubmit2=Votre rapport de plantage sera envoyé avant la fermeture ou le redémarrage du programme.
ReportDuringSubmit2=Envoi du rapport…
ReportSubmitSuccess=Le rapport a été envoyé avec succès !
ReportSubmitFailed=Il y a eu un problème lors de lenvoi du rapport.
ReportResubmit=Renvoyer les rapports pour lesquels les précédentes tentatives denvoi ont échoué…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Quitter %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Redémarrer %s
Ok=OK
Close=Fermer
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID de plantage : %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Vous pouvez voir les détails de ce plantage sur %s
ErrorBadArguments=Lapplication a passé un argument invalide.
ErrorExtraFileExists=Lapplication na pas relâché un de ses fichiers de données.
ErrorExtraFileRead=Impossible de lire le fichier de données de lapplication.
ErrorExtraFileMove=Impossible de déplacer le fichier de données de lapplication.
ErrorDumpFileExists=Lapplication na pas laissé de fichier de rapport de plantage.
ErrorDumpFileMove=Impossible de déplacer le fichier de rapport de plantage.
ErrorNoProductName=Lapplication ne sest pas identifiée.
ErrorNoServerURL=Lapplication na pas spécifié de serveur de rapport de plantage.
ErrorNoSettingsPath=Impossible de trouver les paramètres du rapporteur de plantage.
ErrorCreateDumpDir=Impossible de créer un répertoire temporaire pour le rapport de plantage.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=La version de %s que vous utilisez nest plus maintenue. Les rapports de plantage ne sont plus acceptés pour cette version. Nous vous conseillons de faire la mise à jour vers une version encore maintenue.