trisquel-icecat/icecat/l10n/fr/browser/browser/screenshots.ftl

85 lines
4.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
screenshot-toolbarbutton =
.label = Capture décran
.tooltiptext = Prendre une capture décran
screenshot-shortcut =
.key = S
screenshots-instructions = Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur lélément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
screenshots-cancel-button = Annuler
screenshots-save-visible-button = Capturer la zone visible
screenshots-save-page-button = Capturer la page complète
screenshots-download-button = Télécharger
screenshots-download-button-tooltip = Télécharger la capture décran
screenshots-copy-button = Copier
screenshots-copy-button-tooltip = Copier la capture décran dans le presse-papiers
screenshots-download-button-title =
.title = Télécharger la capture décran
screenshots-copy-button-title =
.title = Copier la capture décran dans le presse-papiers
screenshots-cancel-button-title =
.title = Annuler
screenshots-retry-button-title =
.title = Réessayer la capture décran
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
screenshots-notification-link-copied-title = Lien copié
screenshots-notification-link-copied-details = Le lien de votre capture a été copié dans le presse-papiers. Appuyez sur { screenshots-meta-key }-V pour le coller.
screenshots-notification-image-copied-title = Capture copiée
screenshots-notification-image-copied-details = Votre capture a été copiée dans le presse-papiers. Appuyez sur { screenshots-meta-key }-V pour la coller.
screenshots-request-error-title = Impossible deffectuer cette action.
screenshots-request-error-details = Votre capture décran na pas pu être enregistrée. Veuillez réessayer plus tard.
screenshots-connection-error-title = Nous ne pouvons pas nous connecter à vos captures décran.
screenshots-connection-error-details = Veuillez vérifier votre connexion à Internet. Si celle-ci fonctionne normalement, il peut y avoir un problème temporaire avec le service de { -screenshots-brand-name }.
screenshots-login-error-details = Nous navons pas pu enregistrer votre capture décran, car le service de { -screenshots-brand-name } rencontre des difficultés. Veuillez réessayer plus tard.
screenshots-unshootable-page-error-title = Impossible deffectuer une capture de cette page.
screenshots-unshootable-page-error-details = Impossible deffectuer une capture décran, car cette page web nest pas standard.
screenshots-empty-selection-error-title = La zone sélectionnée est trop petite
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } est désactivé en mode de navigation privée
screenshots-private-window-error-details = Désolé pour la gêne occasionnée. Nous travaillons sur cette fonctionnalité pour de prochaines versions.
screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } semble avoir un problème.
screenshots-generic-error-details = Un problème non identifié est survenu. Vous pouvez réessayer ou effectuer une capture décran dune autre page.
screenshots-too-large-error-title = Votre capture décran a été rognée car elle était trop grande
screenshots-too-large-error-details = Essayez de sélectionner une zone dont le plus grand côté contient moins de 32 700 pixels ou dont la surface nexcède pas 124 900 000 pixels.
screenshots-component-retry-button =
.title = Réessayer la capture décran
.aria-label = Réessayer la capture décran
screenshots-component-cancel-button =
.title =
{ PLATFORM() ->
[macos] Annuler (Échap)
*[other] Annuler (Échap)
}
.aria-label = Annuler
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
screenshots-component-copy-button-2 = Copier
.title = Copier ({ $shortcut })
.aria-label = Copier
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
screenshots-component-download-button-2 = Télécharger
.title = Télécharger ({ $shortcut })
.aria-label = Télécharger
## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
screenshots-component-download-key = S
screenshots-component-copy-key = C
##
# This string represents the selection size area
# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
# Variables:
# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
screenshots-overlay-preview-face-label =
.aria-label = Sélectionner cette zone