trisquel-icecat/icecat/l10n/fi/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties

71 lines
4.1 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1 = Varmentajaan %S luotetaan seuraavissa toimissa:
unnamedCA = Varmentaja (nimeämättä)
# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage = Kirjoita salasana, jota käytettiin varmenteiden varmuuskopion salaukseen:
# Client auth
clientAuthRemember = Muista valinta
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1 = Organisaatio: %S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2 = Myönnetty alle: %S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo = Myönnetty: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial = Sarjanumero: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod = Voimassa %1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages = Avaimen käyttötarkoitukset: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses = Sähköpostiosoitteet: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy = Myöntäjä: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn = Tallennettu: %1$S
# Page Info
pageInfo_NoEncryption = Yhteys ei ole salattu
pageInfo_Privacy_None1 = Palvelin %S ei käytä salausta tällä sivulla.
pageInfo_Privacy_None2 = Sivulliset voivat lukea verkossa salaamatta siirrettyjä tietoja.
pageInfo_Privacy_None4 = Tarkastelemaasi sivua ei salattu ennen kuin se lähetettiin Internetin kautta.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Yhteys salattu (%1$S, %2$S-bittinen avain, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption = Rikkinäinen salaus (%1$S, %2$S-bittinen avain, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1 = Tämä sivu salattiin ennen sen siirtoa.
pageInfo_Privacy_Encrypted2 = Salauksen vuoksi asiattomien on hyvin vaikea tarkastella tietokoneiden välillä siirtyvää tietoa. Siksi on epätodennäköistä, että kukaan luki tätä sivua sen siirtyessä verkon yli.
pageInfo_MixedContent = Yhteys osittain salattu
pageInfo_MixedContent2 = Osia avatusta sivusta ei salattu ennen sen siirtoa.
pageInfo_WeakCipher = Yhteytesi verkkosivustoon käyttää heikkoa salausta eikä sen takia ole yksityinen. Sivullisten on mahdollista tarkastella antamiasi tietoja tai vaikuttaa sivuston toimintaan.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant = Tämä sivusto noudattaa varmenteiden avoimuuden (certificate transparency) käytäntöä.
# Token Manager
password_not_set = (ei ole asetettu)
enable_fips = Ota FIPS käyttöön