trisquel-icecat/icecat/l10n/es-MX/netwerk/necko.properties

104 lines
11 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = Resolviendo la dirección de %1$S…
4 = Conectado a %1$S…
5 = Enviando petición a %1$S…
6 = Transfiriendo datos desde %1$S…
7 = Conectando a %1$S…
8 = Leído %1$S\u0020
9 = Escrito %1$S
10 = Esperando a %1$S…
11 = Encontrado %1$S…
12 = Realizando handshake de TLS a %1$S…
13 = Finalizó handshake de TLS para %1$S…
RepostFormData = Esta página web está siendo redirigida a otra dirección. ¿Quieres reenviar los datos que ingresaste en el formulario a la nueva dirección?
# Directory listing strings
DirTitle = Índice de %1$S
DirGoUp = Subir al directorio superior.
ShowHidden = Mostrar objetos ocultos
DirColName = Nombre
DirColSize = Tamaño
DirColMTime = Última modificación
DirFileLabel = Archivo:\u0020
SuperfluousAuth = Estás a punto de iniciar sesión en "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero este sitio web no requiere identificación. Esto podría ser una trampa.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio web que quieres visitar?
AutomaticAuth = Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S".
TrackerUriBlocked = El recurso en “%1$S” se ha bloqueado porque el bloqueo de contenido está habilitado.
UnsafeUriBlocked = El recurso en “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura.
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = Se bloqueó el cambio de URL “%1$S“ al protocolo “%2$S“.
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = El recurso en “%1$S” ha sido bloqueado debido a su encabezado de política de recursos de origen cruzado (CORS) o la falta de éste. Mira %2$S
CookieBlockedByPermission = Solicitud para acceder a cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado por los permisos de las cookies personalizadas.
CookieBlockedTracker = Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque viene de un rastreador y el bloque de contenido está habilitado.
CookieBlockedAll = Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento.
CookieBlockedForeign = Solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueado estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = Se ha proporcionado cookie particionada o acceso de almacenamiento a “%1$S” porque se carga en el contexto de terceros y esta habilitada la partición de estado dinámico.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Concedido acceso al almacenamiento para el origen “%2$S” en “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = Concedido automáticamente acceso al almacenamiento para el origen “%2$S” en “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la Partición de Estado Dinámico “%2$S” en “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “SameSite=None” pero le falta el atributo “secure”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = La cookie “%1$S” pronto sera rechazada porque tiene el atributo “SameSite” establecido en “Ninguno” sin el atributo “seguro”. Para saber más sobre el atributo “SameSite“, ver %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” ajustada a “Lax” porque le falta un atributo “SameSite”, y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “SameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “SameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “Lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “SameSite=None“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Valor "SameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “Lax“, “Strict“, “None“.
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Valor “max-age” no válido para la cookie “%1$S”. El atributo se ignora.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = La cookie “%1$S” no es válida porque su tamaño es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = La cookie “%1$S” no es válida porque el tamaño de su ruta es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = La cookie "%1$S" ha sido rechazada por los permisos establecidos por el usuario.
CookieRejectedEmptyNameAndValue = La cookie con un nombre vacío y un valor vacío ha sido rechazada.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres no válidos en el nombre.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por caracteres inválidos en los atributos.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por un dominio no válido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por un prefijo no válido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por caracteres no válidos en el valor.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque una cookie no-HTTPS no se puede establecer como “segura”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = La cookie “%1$S” ha sido rechazada por ser de terceros.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque ya existe una cookie “segura”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su “SameSite” es “Lax” o “Strict”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = La cookie “%1$S“ ha sido rechazada porque tiene el atributo “Particionado“ pero le falta el atributo “seguro“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = El valor del atributo “%2$S” para la cookie “%1$S” ha sido rechazado porque su tamaño es demasiado grande. El tamaño máximo es %3$S B.
CookieAttributeOverwritten = El valor del atributo “%2$S” para la cookie “%1$S” ha sido sobrescrito.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = La cookie “%1$S“ pronto será rechazada porque es externa y no tiene el atributo “particionada“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque es externa y no tiene el atributo “Particionado”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = Se omitió cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = Advertencia: %1$S obsoleto, por favor usa %2$S
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = El recurso en “%1$S” ha sido bloqueado por OpaqueResponseBlocking. Motivo: “%2$S”.
InvalidHTTPResponseStatusLine = La línea de estado de la respuesta HTTP no es válida